Dinuguan pochází z kořenového slova dugo nebo krev. Toto jídlo je tak pojmenováno, protože se jedná o guláš vyrobený z krve čerstvě poraženého prasete. Tradičně vařené za použití směsi vepřová líčka, plic a střev, tato verze — vepřové břicho, tváře a jater — měla by se ne-příliš-dobrodružný méně háklivý.
ale … krev? Jist. Krev. Vaření krví není nic nového a ani jedinečného pro Filipíny., Jídla vařená krví se nacházejí v různých kuchyních-čínské, thajské, vietnamské, britské, francouzské, německé, španělské, portugalské, skandinávské… krevní klobásy a haggis jsou vyráběny krví.
krev čerstvě poraženého prasete je k dispozici na místních mokrých trzích. Krev je obvykle uchovávána v chladiči, takže při prodeji jsou často pevné hmoty. To neznamená, že krev není čerstvá. Je přirozené, že krev koaguluje, když se ochladí. V Antipolu, kde žijeme, ho řezník dává zdarma s nákupem masa., chopped
Instructions
-
Heat the cooking oil in a pan.,
-
Přidejte vepřové maso a vařit přes vysoké teplo, za stálého míchání často, dokud maso je již růžové.
-
nalijte ocet. Míchat. Vařte, odkryté, dokud ocot nebude absorbován vepřovým masem.
-
vařte vepřové maso v oleji a tavený tuk na několik minut.
-
přidejte česnek, šalotku (nebo cibuli), zázvor a chilis. Dochutíme rybí omáčkou a pepřem. Míchat., Vařte, dokud zelenina nezměkne.
-
nalijte do krve. Všimněte si, že pokud existují pevné hmoty, můžete je před přidáním do vepřového masa stisknout sítkem. Nevadí mi pevné masy, i když je mashuji rukama, abych se ujistil, že nejsou příliš velké kusy.
-
Míchejte. Počkejte, až se směs vaří.,
-
krev bude zase z červené na hnědou, jak to vaří. Když se směs vaří, snižte teplo, zakryjte a vařte hodinu nebo dokud nebude vepřové maso hotové. Omáčka se sníží a zhoustne, jak se vaří, nebuďte v pokušení přidat vodu, pokud nechcete soupy dinuguan.
-
ochutnejte guláš čas od času a podle potřeby upravte koření.,
-
Když je vepřové maso měkké, přidáme játra. Míchat. Vařte dalších deset minut.
-
před podáváním ozdobte dinuguan plátky chilli a scallions.
Pokud chcete vařit tento pokrm (nebo se to pít) a chcete sdílet své mistrovské dílo, prosím, použijte své vlastní fotografie a napsat kroky vaření ve své vlastní slova.