PDF Verze

Kapitola I – Požadavky na Kontrolu; Falšování & Misbranding

§601 Definice.

§602. Prohlášení kongresu o zjištěních.
§603. Kontrola masa a masných potravinářských výrobků.

  • (a) vyšetření zvířat před porážkou; nemocná zvířata poražená samostatně a jatečně upravená těla vyšetřená.
  • (b) humánní metody porážky.

§604., Posmrtné vyšetření jatečně upravených těl a označování nebo označování; zničení jatečně upravených těl odsouzených; reinspekce.

§605. Vyšetření jatečně upravených těl přivedených do jatečních nebo balírenských zařízení a masných potravinářských výrobků vydaných z nich a vrácených; podmínky pro vstup.
§606. Inspektoři masných potravinářských výrobků; inspekční značky; zničení odsouzených produktů; výrobky pro vývoz.
§607. Požadavky na označování, značení a kontejner.

  • (a) označování nádob nebo krytin masa nebo masných potravinářských výrobků, které byly kontrolovány a předány; dohled inspektorů.,
  • (b) informace o předmětech nebo kontejnerech; čitelná forma.
  • (c) označování: typové styly a velikosti; definice a standardy identity nebo složení; standardy plnění kontejneru; konzistence federálních a federálních státních norem.
  • (d) prodej pod falešným nebo zavádějícím názvem, jiným označením nebo označením nebo v kontejnerech zavádějící formy nebo velikosti; obchodní názvy a jiné značení, označování a kontejnery schválené tajemníkem.,
  • (e) Použití srážkové směrnice respektuje nepravdivé nebo klamavé značení, označování nebo balení; modifikace nepravdivé nebo zavádějící věci; sluch; srážkové použití probíhající řízení; konečnost Sekretářka je akční; soudní přezkum; aplikace § 194 hlava 7.
  • (f) jehněčí a skopové

§608. Hygienická kontrola a regulace porážkových a balicích zařízení; odmítnutí cizoložného masa nebo masných potravinářských výrobků.

§609. Vyšetření zvířat a jejich potravinářských výrobků, poražených a připravených v noci.
§610. Zakázané činy.,

  • (a) porážka zvířat nebo příprava předmětů schopných používat jako lidské potraviny.
  • (b) humánní metody porážky.
  • (c) Prodej, doprava a další transakce.
  • (d) cizoložství nebo nesprávné označení.

§611. Zařízení, značky, štítky a certifikáty; simulace.

  • (a) zařízení, která mají být vyrobena na základě povolení tajemníka.
  • (b) další pochybení.

§612. Oznámení.
§613. Plány a přehodnocení.
§614. Zrušovat.

§615. Kontrola jatečně upravených těl, jejichž maso je určeno k vývozu.
§616., Inspektoři jatečně upravených těl atd., jehož maso je určeno k vývozu; osvědčení o stavu.
§617. Povolení zakázáno plavidlům přepravujícím maso na vývoz bez osvědčení inspektora.
§618. Dodání osvědčení inspektorů a kopií.
§619. Označování, označování nebo jiná identifikace druhů zvířat odvozených předmětů; samostatná zařízení pro přípravu a porážky.
§620. Dovoz.,

  • (a) Falšováním nebo misbranding zákaz, dodržování inspekce, stavební normy a další předpisy; humánní metody porážky; léčba jako domácí výrobky se vztahuje tato kapitola a potravin, léčiv a kosmetických ustanovení; značení a štítkování; osobní spotřebu osvobození.
  • (b)podmínky pro zničení.
  • (c) platba za skladování, přepravu a náklady na práci vlastníkem nebo příjemcem; zástavní právo.
  • (d) zákaz.
  • (e) zprávy kongresovým výborům.,
  • (f) inspekce a další normy; použitelnost, vymáhání atd.; certifikace.
  • (g) podávání živočišných léků nebo antibiotik; podmínky; porušení vstupního řádu.
  • (h) reciproční kontrola masa.

§621. Inspektoři provádět zkoušky stanovené pro; jmenování; povinnosti; předpisy.

§622. Úplatkářství nebo dary inspektorům nebo jiným důstojníkům a přijímání darů.
§623. Výjimky z inspekčních požadavků.,

  • (a) osobní porážka a vlastní porážka pro osobní, domácí, hostující a zaměstnanecké použití.
  • (b) územní osvobození; odmítnutí, odnětí nebo změna.
  • (c) pizzy obsahující masné potravinářské výrobky.
  • (d) ustanovení o falšování a nesprávném označení použitelná pro výrobky bez inspekce.

§624. Skladovací a manipulační předpisy; porušení; osvobození zařízení podléhajících federální jurisdikci.
§625. Nepoužitelnost určitých požadavků na sumce.,

Subchapter II – zpracovatelé masa & související průmyslová odvětví

§641. Zákaz podkapitoly i inspekce předmětů, které nejsou určeny k použití jako lidská potravina; denaturace nebo jiná identifikace před distribucí v obchodě; nepoživatelné předměty.
§642. Požadavky na vedení záznamů.

  • (a) třídy vázaných osob; rozsah zveřejnění; přístup k místům podnikání; zkoumání záznamů, zařízení a zásob; kopie; vzorky.
  • (b) doba údržby.

§643. Registrace podnikání, jméno osoby a obchodní názvy.,

§644. Regulace transakcí, přepravy nebo dovozu 4-D zvířat, aby se zabránilo použití jako lidská potravina.
§645. Federální ustanovení použitelná pro státní nebo územní obchodní transakce místní povahy a nepodléhající místní správě.

Subchapter III-Federal & státní spolupráce

§661. Federální a státní spolupráce.

podkapitola IV-pomocná ustanovení

§671., Inspekční služby; odmítnutí nebo odstoupení od smlouvy; jednání; obchodní nezpůsobilosti založené na určitých přesvědčení; ostatní ustanovení o zrušení služby nedotčena; zodpovědný souvislosti s podnikáním; konečnost Tajemník akce; soudní přezkum; záznam.
§672. Správní zadržení; doba trvání; probíhající soudní řízení; Oznámení vládních orgánů; propuštění.
§673. Zabavení a odsouzení.,

  • (a) Řízení in rem; pomluvu informací; jurisdikce; likvidace o likvidace nebo prodej; výnosy do státní Pokladny; omezení prodeje; pouto; soudní náklady a poplatky, skladování, a další výdaje proti žalobci; řízení v admirality; porotou; Spojené Státy jako žalobce.
  • (b) odsouzení nebo zabavení podle jiných ustanovení neovlivněno.

§674. Federální soudní pravomoc exekučního a soudního řízení a jiných druhů případů; omezení § 607 písm. e) této hlavy.

§675., Napadení, odpor, nebo brání určité osoby; vražda; ochrana těchto osob.
§676. Porušení.

  • (a) přestupky; zločiny: úmysl podvádět a distribuovat cizoložné články; dobrá víra.
  • (b) drobná porušení; písemné oznámení o varování před trestním a občanskoprávním řízením.

§677. Další federální zákony použitelné pro správu a výkon kapitoly; umístění dotazů; jurisdikce federálních soudů.

§678., Non-Federální jurisdikce federálně regulovaných záležitostí; zákaz další nebo odlišné požadavky na zařízení s inspekční služby a značení, označování, balení a složek; vedení záznamů a souvisejících požadavků; souběžná pravomoc nad distribuce pro lidská potravinářské účely falšovaných nebo misbranded a importované výrobky; jiné záležitosti.
§679. Aplikace federálního zákona o potravinách, drogách a kosmetice.

  • (a) orgány v rámci potravinových, drogových a kosmetických ustanovení neovlivněny.,
  • (b) exekuční řízení; zadržený orgán zástupců ministra zdravotnictví a lidských služeb.

§679a. Bezpečný Maso a Drůbež Kontrolní Panel

§679b. Pasterizace masa a drůbeže

  • (1) obecně
  • (2) Autorizace prostředků

§679c. Rozšíření Food Safety Inspection Service činnosti,

  • (a) V obecné
  • (b) Autorizace prostředků

§680. Povolení prostředků.

Subchapter IV-a – inspekce federálními a státními agenturami

§683., Mezistátní přeprava masa ze strany Federální a Státní agentury pro určité malá zařízení

  • (o) Definice
  • (b) Orgán Tajemník umožňují dodávky
  • (c) Úhradu výdajů Státního nákladů
  • (d) Koordinace mezi Federální a Státní agentury
  • (e) Audity
  • (f) Technická pomoc, dělení,
  • (g) Přechod granty
  • (h) Porušování
  • (i) Efekt
  • (j) datum účinnosti

Kapitola V – Inspekce Federálních a Státních Agentur
§691. Opomnět.
§692., Inspekce se rozšířila na soby.
§693. Kontrola mléčných výrobků pro vývoz.
§694. Povolení prostředků.
§695. Platba nákladů na maso-inspekční služba; výjimka

Articles

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *