úřední jazyk Chile je španělština, ale podle zákona, domorodé jazyky jsou chráněny a jejich použití je podporováno. Mohou být vyučovány, zejména pokud je ve škole velké domorodé obyvatelstvo, mohou být také použity v médiích a tradiční domorodá jména jsou uznávána v občanské registraci a mají své vlastní transkripční normy.,
ve skutečnosti je pouze 5% chilské populace domorodé a některé jejich jazyky byly ztraceny. Největší domorodou komunitou je Mapuche a jejich jazyk, Mapudungun mluví kolem jednoho nebo dvou set tisíc lidí. Jiné jazyky, jako je Aymara, Quechua a Rapa Nui, jsou také běžné, ale počítají mnohem méně reproduktorů než Mapudungun.
španělština je románský jazyk, jeho gramatika pochází z latiny, stejně jako francouzské, italské, portugalské a rumunské gramatiky, ale španělština má také řecké a Arabské a nějaký Germánský jazyk vliv, především v slovní zásobě.,
věty a slova mohou být velmi dlouhé. Nejtěžší zvládnout pro studenty, které nejsou původní v jakékoliv Romantiky jazyce je mnoho různých časů u sloves, velmi specifické pro minulost, přítomnost a budoucnost a rozdíl mezi „Ser“ a „Estar“, což znamená „být“.
španělské reproduktory jako zvuk slov, takže je mohou používat jen proto, že zní hezky nebo zábavně, zejména když žertují s přáteli. Mají tendenci být upovídaný, což může být užitečné při učení jazyka.,
vše lze vyjádřit intonací-zdvořilostí, hněvem, náklonností. Takže buďte opatrní, stejná slova mohou znamenat různé věci jen kvůli tónu, který používáte. Když mluvíme, domorodci rádi používají diminutivy nebo augmentativy, které mají mnoho různých přípon v závislosti na regionu. Seznamte se s nimi, mohou občas dělat sémantický rozdíl.