Kate a William chystá odejít pro své tajné líbánky.
John Stillwell/WPA Bazén/Getty Images

INSIDER Shrnutí:

  • první použití slova „líbánky“ je od 1546.
  • je to naprosto nesouvisející s dnešním významem-dovolenou po svatbě.,
  • poprvé nabrala svůj současný význam v literárním hoaxovém dokumentu z roku 1592.
  • trvalo dalších 200 let, než se chytila.

po svatbě mají páry tendenci si vzít dovolenou. Líbánky jsou způsob, jak pro páry se zaměřit na trávení času mezi sebou, opouštět zbytek světa za sebou.

ale proč se proboha nazývá „líbánky“? Co přesně to má co do činění s medem a měsíci? A kdy vlastně začala celá tahle tradice?

nejlepším místem, kde se můžete podívat, je Oxfordský anglický slovník, který sleduje, jak byla slova používána po staletí., Ukázalo se, že historie slova „líbánky“ je na konci etymologické králičí díry.

zpočátku to ani nemusí nutně znamenat dovolenou.

původ slova je zahalen tajemným literárním podvodem.

první použití fráze nebylo přesně spojeno s aktuálním použitím slova., To se objeví v objemu názvem (připravte se na to): „dialog conteinyng na jméno v podstatě všech prouerbes v englishe jazyk compacte v několika concernyng dva maner z mariages, vyroben a nastaven foorth,“ publikoval v roce 1546 a napsal dramatik a básník John Heywood, podle Oxford English Dictionary.

je To v básni, kde mluvčí mluví o lásce a umění, kde Heywood používá frázi „to byl, ale zatím hony moone“ na signál, pocit merryment.

líbánky v Paříži.,
AP Photo/Christophe Ena

další využití „líbánky“ v roce 1592, je právě naladěn na tom, jak používat slovo „líbánky“ dnes. Objevil se však ve velmi podivném dokumentu, který mohl být literárním podvodem.

Robert Greene, další Britský dramatik, je nejvíce známý pro zveřejnění připsat k němu hned po jeho smrti, v roce 1592. Zdánlivě, jeho poslední práce byla „Greenes, krupice Witte, koupil s milionem pokání,“ poloautobiografický trakt o významu života morálního života., Byl to tehdy pocit v londýnském světě dopisů, částečně za zahrnutí tence zahaleného útoku na díla Williama Shakespeara. (Že jste slyšeli o Shakespearovi, ale pravděpodobně jste neslyšeli o Greene, stačí k vyřešení sporu.)

ale kolem knihy je oblak nejistoty. Není jasné, zda Greene napsal celou věc sám, nebo zda je to částečně práce jeho kolegy spisovatele Henryho Chettla. Aby to bylo ještě matoucí, objevila se spousta dalších poloautobiografických traktátů života a smrti Roberta Greena, všichni tvrdí, že je napsal sám Greene.,

pár slaví první den své líbánky ve hře Kentucky Wildcats proti Jižní Karolíně.
Andy Lyons/Getty Images

Jeden z těchto prací, podle Oxford anglického Slovníku, je zdrojem současného použití „líbánky.“Je to ve verzi Greena smrti příběh s názvem „green Vision: Písemné v okamžiku jeho smrti. Conteyning kajícnou vášeň pro pošetilost jeho pera.“

ve vyprávění se slovo objeví poté, co se dva lidé ožení., „Být bréefe, byli marryed: no, že daye bylo v minulosti s dauncing a Honney moone to bylo pro moneth po.“Jinými slovy, dva lidé se oženili a pak spolu strávili měsíc.

použití vysvětluje, co slovo ve skutečnosti znamená. „Zlato,“ protože je to sladká doba. A „měsíc“, protože trvá měsíc, než měsíc ubude a znovu voskuje. Podle Oxfordského anglického slovníku se také zmiňuje o tom, že láska neustále ubývá, jak to dělá měsíc.,

následné použití slova “ líbánky „se v podstatě promítá do“ šťastného časového období po manželství.“

Maledivy jsou stále oblíbenějším místem pro novomanžele na svatební cestě z Číny.
Giulio Di Sturco/Getty Images

do konce roku 1500, slovo, také odkazoval se na podobnou zkušenost v politickém kontextu, což znamená, že krátkodobé období dobré vůle, která existuje předtím, než vztah se změní., Vezměte si, například, série přednášek o Britské státníky tím, Goldwin Smith z roku 1867, kde se odkazuje na „krátké líbánky nového krále a jeho parlamentu,“ chvíli před Parlimentarian John Pym ještě rozhodl, že Karel I. by měl být zatčen.

nebylo to dalších 200 let, kdy se líbánky staly dovolenou.

slovo začalo odkazovat na záměrnou dovolenou až v roce 1791.,

použití poprvé objevuje ve sbírce německých lidových příběhů, Johann Karl August Musäus, překládal Thomas Beddoes, podle Oxford English dictionary.

„nový-manželský pár strávil své honey-moon in Augspurg, ve vzájemné štěstí a nevinné radosti, jako první lidský pár v zahradě Edenu,“ věta pokračuje.

šnorchlování ve Velkém bariérovém útesu.,
Označit Metcalfe/Getty Images

první nativní-anglické použití se objevil v roce 1804, podle slovníku, v jiném příběhu kolekce zveřejněné v Londýně a napsal Maria Edgeworth.

„Pan a paní Ludgate šli dolů do hoy Margate, aby strávili svůj medový měsíc ve velkém stylu,“ píše.

od té doby použití slova znamenalo to, co dnes znamená., Po roce 1821 získal slovesný tvar — „líbánky“ — a podstatné jméno se dokonce podařilo chytit několik dalších slov, které byly běžně používány společně, tvoří společné fráze jako „líbánky pár,“ „líbánky období“ a „novomanželské apartmá.“

„líbánky“, stejně jako mnoho slov v anglickém jazyce, mají překvapivé dědictví. Tohle trvalo 200 let, než to znamenalo přesně to, co dnes dělá.

nyní Sledujte: populární videa od Insider Inc.

nyní Sledujte: populární videa od Insider Inc.

Articles

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *