Cher Noël, voici bien longtemps
Tout juste un
Que je t’attends
(Drahý Vánoční, tady jste po tak dlouhou dobu,
je To už jeden celý rok.
To jsem na tebe čekal)
těmito slovy vyjádřit své pocity přesně?
Hej, francouzské děti vědí, odkud pocházíte.,
výše uvedenou Báseň by mohli zpívat na Štědrý den messe de minuit (půlnoční mše) jako chorál de Noël (Vánoční koleda).
když dokončíme poslední zbytky díkůvzdání a začneme tahat dekorace z podkroví, mnozí z nás sdílejí tento pocit vzrušení.
a jaký lepší výstup pro všechny ty předvídavé energie by mohlo být, než se naučit nějaké nové zábavné francouzské fráze?,
Tento rok, můžete se dostat do francouzské Vánoční duch o seznámení se se všemi lingo a nastavení mléko a sušenky pro Père Noël (Santa Claus—zde doslovně přeloženo jako Otec Vánoc).
můžete dokonce připravit jídlo pro Réveillon (tradiční jídlo před Vánocemi a silvestrem, často konzumované na Štědrý den).
a samozřejmě budete chtít vědět, jak správně sdílet zprávy o pohodlí a radosti ve francouzštině!,
od prolínání s novými přáteli, sdílení dárků s rodinou, hledání dokonalých slov pro vaše vánoční přání, najdete vaše nově získané slavnostní francouzské pozdravy ideální pro prázdninovou sezónu.
Download: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Ke stažení)
proč se učit francouzské Vánoční pozdravy?
některé tradice jsou samozřejmě jiné než jiné, ale všude je to stejné, že lidé rádi tráví čas společně během prázdnin., Znalost francouzských pozdravů je další výhodou během prázdnin z mnoha důvodů.
Pokud žijete ve Francii, bude to perfektní startér konverzace a úvod na večírcích nebo shromážděních během vánoční sezóny. Když běžíte pochůzky, jděte ven nebo jděte po městě, Hlavní vánoční fráze budou použity v mnoha interakcích, zejména místo „Ahoj“ a „sbohem.“
i když nežijete ve Francii, znalost těchto pozdravů vám pomůže zapojit vánoční sezónu se svými kolegy francouzskými mluvčími ve vaší domovské zemi nebo ve zprávách online., Pěkné „Veselé Vánoce“ jsou skvělým dotekem jinak normální zprávy.
bude také důležité, pokud píšete prázdninové karty těm stejným lidem ve francouzštině. Znalost nejméně deseti frází vám pomůže udržet určitou rozmanitost ve vašem psaní (a nevyhnutelně zapůsobí na ty, kteří dostávají karty!).
seznámení s francouzskými vánočními frázemi vás může také seznámit s historií a příběhy francouzských vánočních tradic, které pouze zlepší vaše chápání francouzské kultury., Prázdninové tradice poskytují některé z nejjednodušších příležitostí k pochopení kultury odlišné od vaší vlastní, a naučit se nějakou základní slovní zásobu jít spolu s nimi jen pomáhá s porozuměním.
bez ohledu na to, jaký je váš důvod pro prosazování francouzských vánočních frází, je to skvělá výmluva pro další studium francouzštiny a dostat se do prázdninového ducha.
takže zatímco se připravujete na veselé francouzské Vánoce, zde jsou nejvíce slavnostní sváteční pozdravy, které můžete sdílet s přáteli a rodinou.,
tradiční kousky: 10 slavnostní francouzské Vánoční pozdravy
Joyeux Noël
prioritní číslo jedna: Naučte se říkat „Veselé Vánoce.“Joyeux znamená „radostný“, zatímco Noël je prostě slovo používané pro “ Vánoce.“Abychom vám pomohli s výslovností, neváhejte se vydat do knihovny FluentU, abyste slyšeli, jak se rodilí mluvčí navzájem pozdravují.
FluentU trvá v reálném světě videa—jako je hudba, videa, trailery, novinky a inspirativní rozhovory—a mění je na individuální jazykové lekce.,
poté, co jste zvládli výslovnost, použijte ji jako číslo jedna go-to pro vánoční pozdravy—a jako startovací frázi pro budování ještě více prázdninových frází.
Meilleurs vœux
mimo prázdninovou sezónu znamená Meilleurs vœux “ dobré přání „nebo“ nejlepší přání“.,“Ale o Vánocích, to znamená, že „Sezóna je Pozdravy“, a je to perfektní dovolenou fráze tak, aby zahrnovala všechny Vánoční a novoroční sváteční události, z Réveillon, aby Fête des Rois (Tři Králové, Den, oslava v lednu, že kroužky v Novém Roce s dortem a korunovace „Krále“, nebo „Královna“ do každé rodiny).
Bonnes et Heureuses Fêtes! / Joyeuses Fêtes
Pokud se vám nelíbí říkat Joyeux Noël znovu a znovu, můžete přejít na bonnes et Heureuses Fêtes!, nebo Joyeuses Fêtes (buď jeden znamená „Happy Holidays“), která je dobrou náhradou za Meilleurs vœux a skvělý způsob, jak někoho pozdravit, a chytit všechny sezóny akcí společně, a to zejména pokud si nejste jisti, zda slaví Vánoce, nebo ne. Tenhle je skvělý pro lidi, kteří nemusí slavit Vánoce.
Bonne année et bonne santé
Ještě předtím, než Štědrý Den přišel a odešel, Bonne année et bonne santé, což znamená „Šťastný Nový Rok a hodně zdraví“ (a který by mohl být náš ekvivalent „Požehnání“ v angličtině), je jedním z nejčastějších pozdravy z dovolené., Může to být proto, že à votre santé (pro vaše zdraví) je již fráze používaná při opékání, takže přání dobrého zdraví během prázdnin je pouze přirozené. Ať tak či onak, je to krásná fráze, která oba pozoruje štěstí prázdnin a přeje si příjemný a Šťastný Nový Rok.
Vœux de Bonheur pour un Joyeux Noël
zde je příklad, kdy se Joyeux Noël používá jako jediná část pozdravu. Vœux de Bonheur pour un Joyeux Noël znamená „přání pro Veselé Vánoce,“ a je příjemnější a také pokročilejší způsob, jak popřát někomu Veselé Vánoce., Nejčastěji se používá v prázdninových kartách a zprávách, takže s ním neváhejte jazzovat.
Meilleurs Souhaits pour Le Nouvel An
Pokud jste připraveni k odchodu za slovo vœux pro kouzlo, souhaits znamená stejnou věc—přání—a můžete komunikovat něco velmi podobného. Meilleurs Souhaits pour Le Nouvel znamená “ nejlepší přání pro Nový Rok.“
Je vous souhaite d ‚ excellentes fêtes, et bonne année _ _ _
dalším způsobem, jak někomu přát šťastné svátky, je říct jim, že to děláte. Je vous souhaite (přeji vám) bude komunikovat právě to.,
Je vous souhaite d’excellentes slavnosti, et bonne année (přeji vám skvělou dovolenou a Šťastný Nový Rok) následuje (nový) rok je za velmi milý pozdrav.
můžete také jednoduše říci, Joyeuses Fêtes et Bonne Année (Šťastné Svátky a Šťastný Nový Rok), což je menší sousto a ještě dostane stejnou představu.
Que l’année ___ vous obstarat bonheur, santé et prospérité
Někdy, i když jste poslali mnoho dobrých přání a pozdravy z dovolené, chtěl bys být trochu konkrétnější v tom, jaké štěstí budete chtít na někoho v Novém Roce., Tady je fráze, která dělá právě to.
Que l’année ___ vous obstarat bonheur, santé et prospérité (Že rok ___ přináší štěstí, zdraví a prosperitu) jde nad rámec obvyklé Meilleurs vœux a nastiňuje pozitivity, které jste si přály do něčí život pro nadcházející rok. Procurer zde znamená “ přinést.“
9. Passez un Joyeux Noël en famille
Pokud mluvíte s někým o svých plánech na prázdninovou sezónu a zmíní vaši rodinu, tento pozdrav by byl naprosto vhodný.,
Passez un Joyeux Noël en famille znamená “ mít / strávit dobré Vánoce se svou rodinou.“
Joyeuse fête des Rois
den Tří králů nebo Épiphanie (Epiphany) 6.ledna oslavuje Nový Rok jedinečným způsobem. Je to oslava dne, kdy tři moudří muži přinesli dary Kristovu dítěti.
francouzské rodiny peče galette des rois, nebo Kings‘ Cake, a vařit uvnitř to „štěstí“, což je typicky malá figurka krále. Osoba, která najde kouzlo v jejich plátku dortu, je korunována králem nebo královnou.,
tak si stanovte punčochy a zavěste jmelí, protože je čas oslavit!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Download: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Download)
a ještě jedna věc…
Pokud se chcete učit francouzsky ve svém vlastním čase a z pohodlí vašeho inteligentního zařízení, pak bych byl nedbalý, abych vám neřekl o FluentU.,
FluentU má širokou škálu velký obsah, jako jsou rozhovory, dokumentární ukázky a webové série, jak můžete vidět tady:
FluentU přináší nativní francouzské videa s nařízením reach. Pomocí interaktivních titulků můžete klepnout na libovolné slovo a zobrazit obrázek, definici a užitečné příklady.
například, pokud klepnete na slovo „crois,“ uvidíte tohle:
Praxe a posílit celou slovní zásobu, které jste se naučili v daném videu se dozvíte režimu., Přejetím doleva nebo doprava zobrazíte další příklady slova, které se učíte, a zahrajte si mini-hry nalezené v našich dynamických kartách, například „vyplňte prázdné.“
v, FluentU sleduje slovní zásobu, že jste učení a používá tyto informace, aby vám zcela individuální zkušenosti. Obdržíte doporučení videa, která vyhovují vašim zájmům a současné úrovni pokroku.
začněte používat FluentU na webových stránkách s počítačem nebo tabletem nebo ještě lépe stáhněte aplikaci FluentU z obchodů iTunes nebo Google Play.,
Pokud se vám líbil tento příspěvek, něco mi říká, že budete milovat FluentU, nejlepší způsob, jak se naučit francouzsky s real-svět videa.
Zažijte francouzské ponoření online!