Byzantinske riteEdit
Salme 91 Αγαθὸν bemærk at ἐξομολογεῖσθαι τῷ κυρίῳ καὶ ψάλλειν τῷ ὀνόματί σου med alleluiaria i echos plagios tetartos (allelouia undlader skrevet med rødt blæk, før ekkoerne plagios afsnit) i en kontakarion omkring 1300 (F-Pn fonds grec, Ms. 397, f.43r)
I den Østlige Ortodokse og græsk-Katolske Kirker, efter at have læst den Apostel (Brev) i den Guddommelige Liturgi, Læseren annoncerer, hvilken af de Otte Toner Alleluia er at være enige i., Korets svar er altid det samme: “Alleluia, alleluia, alleluia.”Det, der adskiller sig, er den tone, hvori den synges, og stichera (salmevers), som er intoneret af læseren.
Alleluia er parret med Prokeimenon, som gik forud for læsning af apostlen. Der kan være enten én eller to Alleluias, afhængigt af antallet af Prokeimena (der kan være op til tre behandlinger fra Apostelen, men aldrig være mere end to Prokeimena og Alleluia).,
I den russisk/Slavisk rækkefølge, Alleluia er intoneres på en af to følgende måder, afhængigt af antallet af Prokeimena (Den Antiochian/Byzantinske praksis er lidt anderledes):
En AlleluiaEdit
Diakon: “Lad os deltage.”Læser:” Alleluia i ____ tonen.”Kor:” Alleluia, alleluia, alleluia.”Læseren synger derefter den første sticheron af Alleluia. Kor: “Alleluia, alleluia, alleluia.”Læseren synger derefter den anden sticheron af Alleluia. Kor: “Alleluia, alleluia, alleluia.”
to AlleluiasEdit
Deacon: “lad os deltage.,”Læser:” Halleluia i _ _ _ _ – tonen: “derefter synger han straks det første sticheron af den første Alleluia. Kor: “Alleluia, alleluia, alleluia.”Læseren synger derefter den anden sticheron af den første Alleluia. Kor: “Alleluia, alleluia, alleluia.”Læser:” i ____ tonen: “og han synger den første sticheron af den anden Alleluia. Kor: “Alleluia, alleluia, alleluia.”
Lenten AlleluiaEdit
blandt de ortodokse ophører chanting af Alleluia ikke under fasten, som det gør i Vesten. Dette er i overensstemmelse med den ortodokse tilgang til faste, hvilket er en af ædru glæde., I løbet af hverdage Great Lent og visse dage i lesser fasten sæsoner (Nativity Fast, Apostles’ Fast, og Dormition Fast), fejringen af Den Guddommelige Liturgi på hverdage er ikke tilladt. I stedet, Alleluia er chanted på Matins. Da denne sang af Alleluia på Matins er karakteristisk for Lenten-tjenester, Lenten-dage kaldes “dage med Alleluia.”
Alleluia på Matins er ikke relateret til Skriften aflæsninger eller Prokeimena; i stedet, det erstatter ” Gud er Herren…,”Det synges i ugens Tone og efterfølges af salmerne til Treenigheden (Triadica) i samme tone (se Octoechos for en forklaring af den otte ugers cyklus af toner).
“Gud er Herren…”ville normalt blive intoneret af diakonen, men da diakonen ikke tjener på dage med Alleluia, er den intoneret af præsten. Han står foran ikon af Kristus på Iconostasis, og siger:
Præsten: “Alleluia i ____ Tone: Ud af natten, min ånd vækker ved daggry til Dig, O Gud, Dit bud er et lys på jorden.”Kor:” Alleluia, alleluia, alleluia.,”Præst:” Lær retfærdighed, i, som bor på jorden.”Kor:” Alleluia, alleluia, alleluia.”Præst:” Nidkærhed skal gribe et uforstyrret folk.”Kor:” Alleluia, alleluia, alleluia.”Præst:” læg flere onde på dem, HERRE, Læg flere onde på dem, der er herlige på jorden.”Kor:” Alleluia, alleluia, alleluia.”
Alleluia for departedEdit
Alleluia er også sunget til en særlig melodi ved begravelser, memorial service (græsk: Parastas, Slaviske: Panikhida), og om lørdagen fra de Døde. Igen, det er chanted i stedet for ” Gud er Herren…,”, men denne gang efterfølges af de Afganges Troparia.
Alleluien er intoneret af diakonen (eller præsten, hvis der ikke findes diakon):
Diakon: “Alleluia, i den 8.tone: Salige er de, som du har valgt og taget til dig selv, O Herre.”Kor:” Alleluia, Alleluia, Alleluia.”Deacon:” deres hukommelse er fra generation til generation.”Kor:” Alleluia, Alleluia, Alleluia.”Diakon:” deres sjæle vil bo midt i gode ting.”Kor:” Alleluia, Alleluia, Alleluia.,”
Om lørdagen for de Døde, der fejres flere gange i løbet af året, prokeimenon ved Aftensang er også udskiftet med Alleluia, som er sunget på følgende måde:
Diakon: “Alleluia, i 8. tone. Kor: “Alleluia, Alleluia, Alleluia.”Diakon:” Salige er de, som du har udvalgt og taget til dig selv, herre.”Kor:” Alleluia, Alleluia, Alleluia.”Deacon:” deres hukommelse er fra generation til generation.”Kor:” Alleluia, Alleluia, Alleluia.,”
andre usesEdit
Gospel aflæsninger er udpeget til andre tjenester samt, især dem i Trebnik. En række af disse er forud for en Alleluia, på samme måde som den, der sang ved Den Guddommelige Liturgi, skønt der undertiden ikke er nogen stichera (salmevers).
under dåbens hellige mysterium (sakrament), ud over Alleluia før evangeliet, synger koret også en Alleluia, mens Præsten hælder Katekumens olie i døbefonten.