mens det svenske sprog kan være svært, for engelsktalende er det relativt let sammenlignet med andre sprog. Selvfølgelig er der altid undtagelser ,og udtrykket ” Hvordan har du det?”på svensk synes at være en af dem. Så hvordan siger du, hvordan har du det på svensk, som en indfødt Svensker?

” hvordan har du det?”oversætter ikke direkte, hvilket betyder, at de ikke siger” Hur är du?”, hvilket ville være, hvordan (hur) er (är) du (du).3 forskellige måder, du kan sige “Hvordan har du det?,”på svensk, ligesom på engelsk. For eksempel på engelsk kan vi sige ” Hvordan går det?”, “Hvordan hænger det?”, “Wasassup?”. Disse kunne alle betragtes som noget at erstatte “Hvordan har du det?”. Så lad os se på de mest populære måder at spørge nogen, hvordan de er.

Hvordan har du det? = Hur Är Det?

den mest almindelige måde jeg har hørt “hvordan har du det?”på svensk er” Hur är det?”hvilket oversætter til” hvordan er det?”. Selvfølgelig kan dette også afhænge af regionen. Dette er mest almindeligt hørt i det nordlige Sverige og områder af Stockholm.

Hvordan har du det? = Hur Må Du?,

Ok, Jeg tog faktisk fejl tidligt med hensyn til denne sætning! Jeg tror, det kan skyldes, at det afhænger af den region, folk bor i. I Nordsverige bruger folk “Hur må du?”mere at spørge, hvordan nogen føler (da det er den direkte oversættelse). Men indfødte Svensker bruger denne sætning til at spørge nogen, hvordan de har det. Jeg hører det ikke så ofte som jeg hører ” hur är det?”.

Wasassup? = Lgetget?

denne fik jeg for nylig. “Hur är l ?get?”, undertiden forkortet til ” L ?get?”er slang, der kan oversættes til noget lignende “wasassup?”., Det er ikke noget, du ville sige på arbejdet, men mere noget, du ville sige til nære venner, eller når du bliver virkelig uformel.

“Hur er L ?get?”bogstaveligt oversat som” Hvordan er situationen?”. Se hvorfor det er mere til uformelle situationer?

Hvordan går det? = Hur står det till?

Denne jeg fik fra den svenske Freak fan side på Facebook (tak Rachel!). Vi har en anden måde at sige “Hvordan har du det”, og denne gang er det “hur står det till?”Dette ville være mere som” Hvordan går det?”på engelsk, men bogstaveligt talt oversætter til” hvordan står det?,”

Husk, at der er mange måder at lære svensk Gratis, mest takket være den svenske regering og dens bestræbelser på at lære indvandrere til Sverige dette fantastiske sprog.

Tilmeld dig mit gratis e-mail-kursus “Sådan lærer du Svensk”. Du lærer ikke kun det grundlæggende i svensk, men du lærer tip til, hvordan du lærer ethvert sprog, så du vil tale på kort tid.

Articles

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *