Cher Noël, voici bien longtemps
Tout juste fn ‘ et
Que je t’attends

(Kære Jul, her er, efter så lang tid,
Det er blevet et helt år
At jeg har ventet, til du)

disse ord udtrykke dine følelser præcist?Hej, franske børn ved, hvor du kommer fra.,

de kan synge ovenstående digt på juleaften messe de minuit (midnight mass) som en chant de no .l (Christmas carol).

Når vi afslutter den sidste af Thanksgiving-resterne og begynder at trække dekorationer fra loftet, deler mange af os den følelse af spænding.

og hvilken bedre afsætningsmulighed for al den forventede energi kunne der være end at lære nogle nye sjove franske sætninger?,

Dette år, kan du komme ind i den franske julestemning ved at få kendskab dig med alle lingo og indstilling ud for mælk og småkager til Père Noël (Santa Claus—her bogstaveligt oversat som julemanden).

Du kan endda tilberede et måltid til R .veillon (det traditionelle måltid før jul og nytår, ofte konsumeret på julaften).

og selvfølgelig vil du gerne vide, hvordan du korrekt deler nyheder om komfort og glæde på fransk!,fra at blande sig med nye venner, til at dele gaver med familien, til at søge efter de perfekte ord til dit julekort, finder du dine nyerhvervede festlige franske hilsener perfekt til feriesæsonen.do .nload: dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi. (Do ?nload)

hvorfor lære franske julehilsener?

selvfølgelig er nogle traditioner anderledes end andre, men hvad der er det samme overalt er, at folk nyder at tilbringe tid sammen i løbet af ferien., At kende franske hilsener er en ekstra fordel i feriesæsonen af mange grunde.

Hvis du bor i Frankrig, vil det være en perfekt samtale starter og introduktion til fester eller sammenkomster i juletiden. Som du kører ærinder, gå ud eller gå gå rundt i byen, store Jul sætninger vil blive brugt i mange interaktioner, især i stedet for “Hej” og “farvel.”

selvom du ikke bor i Frankrig, vil kendskab til disse hilsener hjælpe dig med at engagere juletiden med dine franske talere i dit hjemland eller i meddelelser online., En dejlig “Glædelig jul” er et godt touch til en ellers normal besked.

det vil også være vigtigt, hvis du skriver feriekort til de samme folk på fransk. At kende mindst ti sætninger vil hjælpe dig med at holde en vis variation i din skrivning (og vil uundgåeligt imponere dem, der modtager kortene!).

at lære franske Julesætninger at kende kan også introducere dig til historien og historierne bag franske juletraditioner, hvilket kun vil forbedre din forståelse af fransk kultur., Ferietraditioner giver nogle af de nemmeste muligheder for at forstå en anden kultur end din egen, og at lære noget grundlæggende ordforråd at gå sammen med dem hjælper kun forståelse.

uanset hvad din grund til at forfølge franske Julesætninger, er det en stor undskyldning for at fremme dine franske studier og komme ind i ferieånden.

så mens du forbereder dig på en glædelig lille fransk jul, er her de mest festlige feriehilsener, som du kan dele med venner og familie.,

traditionelle godbidder: 10 festlige franske julehilsener

Joyeu.no .l

prioritet nummer et: Lær at sige “Glædelig Jul.”Joyeu.oversætter til “joyous”, mens Noll simpelthen er det ord, der bruges til “jul.”For at hjælpe dig med udtale, er du velkommen til at gå over til FluentU-biblioteket for at høre, hvordan indfødte talere hilser hinanden.

FluentU tager virkelige videoer-som musikvideoer, filmtrailere, nyheder og inspirerende foredrag—og gør dem til personlige sprogindlæringstimer.,

når du har mestret udtalen, skal du bruge den som din første go-to til julehilsener—og som en startfrase til at opbygge endnu flere feriesætninger.

Meilleurs vuxu.

uden for feriesæsonen betyder Meilleurs vuxu. “gode ønsker” eller “bedste ønsker.,”Men ved Juletid, det betyder “Season’ s Greetings”, og er den perfekte ferie sætning til at omfatte alle af Jul og nytår ferie begivenheder, fra Réveillon til Fête des Rois (Tre Kongers Dag, en fest i januar, at ringe i det Nye År med en kage og kåringen af en “Konge” eller “Dronning” i hver familie).

Bonnes et Heureuses Ftestes! / Joyeuses Fêtes

Hvis du bliver syg af at sige Joyeux Noël igen og igen, kan du skifte til Bonnes et Heureuses Festivaler!, eller Joyeuses Festivaler (enten den ene betyder “Happy Holidays”), som er en god erstatning for Meilleurs vœux og en god måde at hilse på nogen, og fange alle de sæsons arrangementer sammen, især hvis du ikke er sikker på, om de fejrer Jul eller ej. Denne er fantastisk til folk, der måske ikke fejrer jul.

Bonne année et bonne santé

Endnu, før Julen er kommet og gået, Bonne année et bonne santé”, som betyder “godt nytår og et godt helbred” (og som kan være vores svarende til “Velsignelser” på engelsk), er en af de mest almindelige feriehilsner., Dette kan skyldes, at v votre Sant. (til dit helbred) allerede er den sætning, der bruges til ristning, så det er kun naturligt at ønske et godt helbred i feriesæsonen. Uanset hvad, det er en dejlig sætning, der både observerer feriesæsonens lykke og ønsker et behageligt og Godt Nytår.

Vuxu.de Bonheur pour un Joyeu. no .l

Her er et eksempel på, hvornår Joyeu. no .l kun bruges som en del af hilsen. Vœux de Bonheur pour un Joyeux Noël betyder “Glade ønsker for en Glædelig Jul,” og er en mere behagelig og også mere avanceret måde at ønske nogen en Glædelig Jul., Det bruges oftest i feriekort og beskeder, så er du velkommen til at ja.. din skrivning med det.

Meilleurs Souhaits pour Le Nouvel An

Hvis du er klar til at efterlade ordet vuxu.til en trylleformular, betyder souhaits den samme ting—ønsker—og kan kommunikere noget meget lignende. Meilleurs Souhaits pour Le Nouvel et middel ” bedste ønsker for det nye år .”

Je vous souhaite d’excellentes festivaler, et bonne année ___

en Anden måde at ønske nogen en god ferie er at fortælle dem, at du gør det. Je vous souhaite (jeg ønsker dig) vil kommunikere netop det.,

Je vous souhaite d ‘ e .cellentes ftestes, et bonne Ann (e (jeg ønsker dig en fremragende ferie og et godt nytår) efterfulgt af det (nye) år giver en meget venlig hilsen.

Du kan også blot sige Joyeuses Ftestes et Bonne Ann (e (Happy Holidays and a Happy ne.Year), som er mindre mundfuld og stadig får den samme ID. på tværs.

Que l’année ___ vous skaffe bonheur, santé et prospérité

nogle gange, selv om, du har sendt, mange gode ønsker og ferie hilsener, du gerne vil være lidt mere specifik i hvad slags happinesses du ønsker, når en person i det Nye År., Her er en sætning, der gør netop det.

Que l’année ___ vous skaffe bonheur, santé et prospérité (At året ___ bringer dig lykke, sundhed og velstand) går ud over det sædvanlige Meilleurs vœux og skitserer den positivitet du ønsker ind i en andens liv for det kommende år. Procurer her betyder ” bringe.”

9. Passez fn-Joyeux Noël da famille

Hvis du taler med nogen om deres planer for ferieperioden, og de nævner din familie, denne hilsen ville være helt passende.,passe.un Joyeu. no ENL en famille betyder “Have/Tilbring en god jul med din familie.”

Joyeuse ftete des Rois

dagen for tre konger eller Épiphanie (Epiphany) den 6.januar fejrer nytår på en unik måde. Det er fejringen af den dag, de tre vise mænd bragte Gaver til Kristusbarnet.

franske familier bage en galette des rois, eller en Kongers kage, og kog inde i det en “heldig charme”, som typisk er en lille figur af en konge. Den person, der finder charmen i deres stykke kage er kronet konge eller dronning.,

så sæt dine strømper ud og hæng misteltenen op, fordi det er tid til at fejre!

Joyeux Noël et Bonne Année !do .nload: dette blogindlæg er tilgængeligt som en praktisk og bærbar PDF, som du kan tage med overalt. Klik her for at få en kopi. (Do .nload)

og en ting mere…

Hvis du kan lide at lære fransk på din egen tid og fra komforten på din smarte enhed, ville jeg være opmærksom på ikke at fortælle dig om FluentU.,

FluentU har et bredt udvalg af spændende indhold, som interviews, dokumentar uddrag og web-udgaven, som du kan se her:

FluentU bringer oprindelige franske videoer med reach. Med interaktive billedtekster kan du trykke på et hvilket som helst ord for at se et billede, definition og nyttige eksempler.

For eksempel, hvis du trykker på ordet “crois,” vil du se dette:

Praksis og styrke alle de ord, du har lært i en given video med lære-mode., Stryg til venstre eller højre for at se flere eksempler på det ord, du lærer, og spil de minispil, der findes i vores dynamiske flashcards, som “udfyld det tomme.”

overalt sporer FluentU det ordforråd, du lærer, og bruger disse oplysninger til at give dig en helt personlig oplevelse. Du modtager videoanbefalinger, der passer til dine interesser og det aktuelle fremskridt.

Begynd at bruge FluentU på hjemmesiden med din computer eller tablet, eller, endnu bedre, hent den FluentU app fra iTunes eller Google Play-butikker.,

Hvis du kunne lide dette indlæg, noget siger mig, at du vil elske FluentU, den bedste måde at lære fransk med den virkelige verden videoer.

Oplev fransk fordybelse online!

Articles

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *