Air Dato: Uge af Marts 23, 2018 stream/download dette segment som en MP3-fil
På land, en gruppe af pingviner kaldes et “gumpetungt”; en gruppe af pingviner i vandet er et “tømmerflåde.”(Foto: David Cook, Flickr CC BY-NC-2.0)
Forskere har for nylig opdaget en supercolony af omkring 1,5 millioner Adelie pingviner på rammende opkaldt Fare Øer i Antarktis med brug af satellit-teknologi., Værten Steve Curwood diskuterer betydningen af denne opdagelse for Adelie befolkning med P. Dee Boersma, bevarelse biolog ved University of Washington, og spørger, hvorfor hun og mange andre mennesker med at finde disse fugle, der flyver gennem vandet så uimodståelig.
Udskrift
CURWOOD: Disse Jackass pingviner bor på New England Aquarium-hvor der Lever på Jorden, er Savannah Christiansen og Aynsley O ‘ Neill tog en pingvin ekskursion og fundet Lidt Blues –
CURWOOD: og RockHoppers –
CURWOOD: og masser af penguin-fans.,CHRISTIANSEN: er i fans af pingviner?
DILLON: Ja.
CHRISTIANSEN: hvorfor? Hvorfor kan du lide pingviner?
ale.: de er søde, Jeg ved ikke-de er underholdende.CHRISTIANSEN: hvad hvis vi fortalte dig, at de lige opdagede en superkoloni på 1, 5 millioner pingviner, som de ikke vidste eksisterede før, hvad ville du sige til det?
ale.: jeg vil gerne gå og se dem.
CHRISTIANSEN: Hvorfor kan du lide pingviner?ELLIE: fordi de er bløde! Fordi den her er blød.
mor: den ene er blød? Kan du lide at se dem svømme hurtigt?
ELLIE: Ja svømme hurtigt!,
mor: Hej Daniel, hvorfor kan du lide pingviner?
DANIEL: fordi jeg bare gør!
mor: du bare gøre?
DANIEL: jeg kan godt lide at fodre pingviner.
mor: Åh du kan lide at fodre dem?
en Adlielie-pingvin, der let kan identificeres med sin enkle sort-hvide frakke og knapøjne. (Foto: oliver.dodd, Flickr CC af 2.0)
CHRISTIANSEN: hvad ville du fodre dem, hvis du kunne?
DANIEL: fisk! Yum yum yum.
CHRISTIANSEN: Hvorfor kan du lide pingviner?ISABELLA: fordi de er onde søde og de er mine bedste venner favorit dyr.,MICHAELA: fordi de er sjove at se på, hvordan de kan lide at svømme og lave sjove ting og tale med hinanden.JACKSON: fordi de er så søde.
CHRISTIANSEN: hvis du fyre kunne have en pingvin ville du ejer en pingvin som et kæledyr?
Alle: Ja!
CHRISTIANSEN: hvad ville du gøre med din pingvin?
ISABELLA: Jeg ville sætte det i min pool.
MICHAEL: jeg ville bringe det til stranden.JACKSON: Jeg vil også bringe min til en strand.
CUR .ood: nå, så meget som folk kan lide dem, er flere arter af pingviner nu opført som truede eller sårbare., Så den nylige opdagelse af en super-koloni af nogle af en og en halv million Adélie pingviner på Antarktis er gode nyheder, især for forskere, der studerer disse fugle, der flyver gennem vandet. Og ingen er lykkeligere end University of .ashington conservation biolog Dee Boersma. Velkommen til at leve på jorden, Dee!
BOERSMA: godt, Mange tak. Det er rart at være på.
CUR CUROOD: så fortæl mig om Adlielie-pingvinerne. Hvordan er de?Boersma: Adelie-pingvinen er den perfekte pingvin. Folk ser det på offentlig tv., De er sorte og hvide af slagsen, og de ser ud til at have knappen øjne, og selvfølgelig, de er så godt fjer, fordi de bor i Antarktis, så har de fjer, der går ned til åbningen af deres regning, hvor de kan trække vejret, og de er smukke sorte og hvide, og ikke særlig høje. De er næsten på størrelse med et godt fyldt pingvinlegetøj, så de er lidt over en fod høj, og de blev faktisk navngivet Adlielie penguins af en fransk opdagelsesrejsende. Hans kone hed Adelie eller Adelie, og sådan fik pingvinerne deres navn., Så han må have været i Antarktis i lang tid virkelig savnet sin kone.
CUR CUROOD: jeg gætter det! I øvrigt, hvor taler pingviner evolutionært?
BOERSMA: Åh, de er gamle. De er fra Miocæn for 200 millioner år siden. Så, de plejede at have, pingviner, der nu er uddøde, at der var så store som mennesker, så nogle af dem vejede gerne 200 pounds, og de kom til at være fem fod fire, men nu er den største pingvin, vi har, er Kejser pingvin, og det er den, der er præsenteret i filmen “March of the Penguins.,”
Jackass pingviner på Ne.England A .uarium samles rundt i fodringstiden. (Foto: Aynsley O ‘ Neill)
CUR ?ood: så hvad er en superkoloni?
BOERSMA: det er en masse pingviner. Det meste af tiden mener jeg, pingviner er koloniale, men normalt lever de i forholdsvis små kolonier afhængigt af arten og nogle gange de –de bor måske ikke engang meget tæt på hinanden. Men Adelie pingviner, de bor meget tæt sammen, og de laver deres lille rede ud af klipper, som de samler og deponerer., Så en superkoloni betyder, at du har en hel masse Adelie pingviner. De fleste af kolonierne har måske et par tusinde pingviner, men en million pingviner, det er en rigtig stor koloni.
CUR .ood: faktisk. Hvordan fandt forskerne pingvinerne?
BOERSMA: nå, det er utroligt at finde 1, 5 millioner pingviner, som du ikke vidste om, men det er virkelig teknologiens vidundere., Teknologi giver os mulighed for at se ting, som vi ikke kunne se før, og faktisk fandt Heather Lynch dobbelt så stor befolkningsstørrelse som kejserpingviner ved igen at bruge dette satellitbillede. Og selvfølgelig, satellitter, de giver os vores vejr og i dette tilfælde er at de leverer en satellit-data, således at vi kan finde disse nye kolonier af pingviner, og hvis man ser på de satellitter, som du kan se, hvor pingviner er fordi de spiser en masse af lyskrebs, der er lige rejer, og så når de overbygning, det poops pink, og hvis der er en stor koloni af pingviner du se en masse pink overbygning., Og så er du nødt til at gå på jorden og finde disse steder, og så kan du se pingvinen. Men det er teknologiens vidundere, fordi du kan gøre det fra rummet.
CUR CUROOD: hvor almindelige er opdagelser som disse?
BOERSMA: nå, virkelig sjælden. Jeg mener, det er bare på grund af ændringen i teknologi.
afrikanske pingviner, også kendt som jackass pingviner, på Ne.England A .uarium. (Foto: Savannah Christiansen)
CUR .ood: så tal med mig om, hvor disse Adlieslies blev fundet. Hvilken slags territorium er det?,CUR CUROOD: nu, Fareøerne hvilken slags beskyttet status har dette område nu, hvor vi ved om denne pingvin super koloni?BOERSMA: nå, de fleste af disse områder har ikke rigtig meget beskyttelse. Der er et nyt havbeskyttet område i Antarktis. Antarktis er naturligvis beskyttet af Antarktis-traktaten, som USA har undertegnet, og det samme er mange andre lande. Derfor har vi alle disse baser i Antarktis.
CUR .ood: så som jeg forstår det, er disse Fareøer, ja, de er ikke beskyttet., Folk kunne gå, slags gøre, hvad de ønsker at gøre.
BOERSMA: du kunne, men held og lykke. Jeg mener, at Fareøerne er godt navngivet, så der er alle slags klipper og ting der, og der er is. Så, du ville have en pokkers af en tid.
CUR .ood: nu, tale med mig om kejser penguin discovery. Hvor og hvor mange der?
BOERSMA: de fordoblede antallet af kendte kolonier af kejserpingviner. Så det er sagen. Når du finder 1,5 millioner pingviner eller fordoble antallet af kolonier kendt for en art, det helt sikkert ændrer dit syn., Men det sandsynligvis ikke ændre den tendens, fordi vi selvfølgelig er interesseret i trends og hvad der sker med pingviner, og når du finder en masse mere, når du tror, at de er virkelig sjældent, så det er virkelig gode nyheder, fordi så ved du, at de er ikke så mange problemer, som du før troede. Jeg mener, pludselig er der flere pingviner, end vi troede for nogle af disse arter, så det er gode nyheder, men det betyder ikke, at tendenserne har ændret sig, det har lige købt os mere tid. Så vi håber, at nogle af disse pingvinarter ikke fortsætter med at falde.,
CUR CUROOD: hvad betyder alt dette nu for bevarelse af pingviner?
BOERSMA: nå betyder det, at vi er i bedre form. Jeg mener selvfølgelig Adlielie-pingvinerne, de betragtes som mindst bekymrede, fordi der er så mange af dem, men det dejlige er for et par år siden, at de blev betragtet som nær truet. Men nu hvor vi har fundet disse nye kolonier, nu siger vi, at de i det mindste er bekymrede, fordi der er du ved millioner flere adlielie pingviner end vi troede før, så det er den gode nyhed.,
Parring adlielie pingviner ved Cape Adare i Ross Sea, Antarktis. Supercolony på Fareøerne har over 750.000 avlspar. (Foto: Brocken Inaglory, Commonsikimedia Commons CC BY-SA 3.0)
CUR ?ood: Professor Boersma, hvad kan der gøres for at sikre pingvinernes globale overlevelse?
BOERSMA: nå, der er mange ting, som enkeltpersoner kan gøre. En del af det er din mad valg., Hvis du vil spise ansjos på din Pi..a, skal du spise ansjos på din Pi. .a, men spis ikke gård-opdrættet kylling, der fodres ansjos, eller gård-opdrættet laks, der fodres ansjos. Alle disse ting tager mad væk fra pingviner.,
Den anden ting, vi kan gøre, er at gøre marine beskyttede områder, så der er nogle steder, hvor fiskene er beskyttet således, at pingviner kan trives, og fiskene kan formere sig i der, og så kan de gå ud fra disse beskyttede områder, og reproducere i andre steder, men vi er nødt til at have reserver til at være i stand til at beskytte fisk, pingviner og andre arter.
CUR CUROOD: forresten, hvorfor er du så fascineret af pingviner?BOERSMA: nå, det er svært at finde folk, der ikke er. de går oprejst, de er nysgerrige, de er søde, de er flittige., Jeg tror bare ikke, at der er noget, der ikke kan lide ved pingviner, medmindre du prøver at gribe dem, og så bider de dig, og så er der en god grund til ikke at lide dem, men selvfølgelig vil de ikke blive grebet.
CUR CUROOD: og jeg ved, at du er videnskabsmand, men kom nu, du kan fortælle os din favorit.
BOERSMA: Nå, du ved, det er virkelig svært. Jeg har brugt 45 år af mit liv på at arbejde på Galapagos-pingviner, og nu er jeg lige færdig med sæson 35 arbejder på Magellanske pingviner i Argentina., Så jeg kan virkelig godt lide pingviner, men hvad der er vigtigere for mig er virkelig langsigtede studier, fordi langsigtede studier virkelig informerer os om vores verden og hvad andre skabninger står overfor såvel som mennesker.
CUR CUROOD: hvornår mødte du først en pingvin?
BOERSMA: Ahh Jee.. For længe siden. Jeg tror det ville være 1970.
CUR CUROOD: og hvad syntes du?
BOERSMA: jeg troede, det var en af de mest interessante fedeste ting, jeg nogensinde havde set. Jeg mødte en Galapagos-pingvin, og jeg tænkte, gee, ” Hvad laver en pingvin på ækvator?”Jeg troede, det var bare vanvittigt., De har aldrig set en is Flo.i deres liv, men jeg bare jeg fandt pingviner fascinerende og klart, efter 45 eller så år jeg stadig finde dem frygtelig interessant.
Professor P. Dee Boersma, med magellanpingviner ved Punta Tombo i Argentina. (Foto: P. Dee Boersma, University of .ashington)
CUR .ood: jeg tilbragte nogen tid omkring Cape to .n og de såkaldte Jackass pingviner der.BOERSMA: og du ved, hvorfor de hedder Jackass?, De kalder Jackass, fordi de første opdagelsesrejsende campede ud, og de troede, at de var omgivet om natten af æsler, og da de stod op om morgenen var der ingen æsler. Der var bare pingviner, og dermed navnet Jackass pingviner.
CUR .ood: fordi de laver den støj, den braying støj.
BOERSMA: Ja.CUR CUROOD: de er dog meget kloge, de pingviner.
BOERSMA: højre. Nu pingviner er ikke dum, de ville have fået så langt, hvis de var. De ved, hvordan man kommer sammen i vores verden til en vis grad. Vi skal bare give ham lidt plads, så de kan.,
CUR ?ood: men hvad er deres hemmelighed ved altid at have smokingen helt pænt presset?
BOERSMA: Nå er det ikke. Hvis du ser i Antarktis eller endda på Boulders Beach, hvor du var i Sydafrika, ser mange af dem temmelig mudrede ud afhængigt af dagen og ting, og de kan dækkes af bæsj. Og så, deres hemmelighed er, at de går til søs og vasker af, og når de kommer tilbage, ser de ud som om de lige kom fra renserierne. De er rigtig godt klædt og godt presset.CUR CUROOD: Pingvinekspert Dee Boersma underviser ved University of .ashington., Tak, fordi du tog dig tid i dag, professor.
BOERSMA: det er min fornøjelse. Det er altid dejligt at tale om pingviner. Jeg håber, at alle hjælper med at redde en.