Oprah: forklar det for os.
SJP: jeg er ikke cagey eller beskeden. Jeg ved bare, hvordan man klæder sig. Og så meget af det handler om genetik. Derfor kan jeg ikke lide de uendelige diskussioner om, hvordan man bliver mager efter graviditet. Det er noget lort.Oprah: Ja.
SJP: og det er ikke godt for kvinder. Skuespillerinder har denne vægtstandard af professionelle grunde, men jeg tror, at standarden er umulig for kvinder i Amerika.Oprah: og alligevel gjorde du det. Du kom tilbage farende ned ad gaden i Manolos.,
SJP: mit job kræver, at jeg tager en lille kjole på og løber rundt i ne.Yorks gader i hæle. Men jeg havde også de økonomiske midler til at ansætte en yogalærer til at komme til mit hus, mens min sitter så på den nyfødte. For 95 procent af verden er det ikke realistisk. Så når jeg hører, at folk diskuterer, hvordan denne skuespillerinde blev tynd, siger jeg, “Hvem giver en crap, hvordan hun kom i form?”Vi bør finde andre rollemodeller.Oprah: jeg er med dig, søster. Hvem er de kvinder, du beundrer?
SJP: min mor. Min søster Rachel, som er en læge assistent og en virkelig anstændig person., Hun har specialiseret sig i hjertekirurgi. Ingen nævner hendes navn i en avis, men hun redder bogstaveligt talt folks liv hele dagen lang. Oprah :se.and The City fik Amerika til at føle sig anderledes over at være single. Var det din hensigt, da du tog rollen?
SJP: Nej. Jeg syntes bare, det var en interessant del. Der er en formel nu i romantiske komedier: karrieredame med fantastisk tøj, der er et rod med mænd. Men disse kvinder er ikke fejlbehæftet og kompliceret. De er ikke på en stille rejse. Det er det gode ved Carrie., Ja, hun er lidt af et vrag, men hun er romantisk, og hun er forfatter, og hun er observatør, og hun laver fantastiske fejl—og hun har dette smukke forhold til ne.York City, som virkelig er den person, hun elsker mest.Oprah: Carrie har en sjæl. I årenes løb har du bygget det til hende.
SJP: godt, jeg fik mulighed. Og jeg elsker Carrie. Men jeg ved ikke, at jeg vil spille den slags rolle igen. Jeg skulle spille en ingeniør; jeg skulle spille nogen, der køber sit tøj på The Gap.Oprah :jeg har altid ønsket at spørge dig om noget: får du alle dine Manoloer gratis?,
SJP: jeg får 30 procent rabat. Mens jeg stadig har penge, er jeg glad for at betale for dem. Jeg bruger ikke på ting som narkotika eller alkohol—Jeg køber sko! Og jeg køber også en masse punge. Er du en pung kvinde?Oprah: jeg er ikke.
SJP: godt, jeg kan godt lide en pung.Oprah :og jeg vedder på, at Carrie har hundreder i garderobeskabet. Vil du holde kontakten med de andre tre kvinder, når Sho ?et er færdig?
SJP: jo da. Vi vil altid kende hinanden, men jeg tvivler på, at vi vil arbejde sammen igen. Cynthia og jeg ville måske, fordi vi arbejdede sammen før, i teatret. Men vi er for evigt i hinandens liv., Jeg vil have det samme for dem, som jeg vil have for mig selv: nye oplevelser. Jeg er ikke bekymret for, at de får roller. De vil fortsætte og gøre spændende ting, der skræmmer og udfordrer dem også.