Der Ursprung der Emoji-Piktogramme (1990er Jahre)
Das Emoji wurde vom Emoticon, einer textbasierten Basisversion der mittlerweile etablierten Unicode-Emoji-Sprache, vorangetrieben und ließ sich wahrscheinlich von Piktogrammen inspirieren. In den 1990er Jahren wurden in Europa, Japan und den USA zahlreiche Versuche unternommen, das grundlegende Emoticon zu verbessern, um es für die Verwendung wünschenswerter zu machen. Das Emoji basiert auf der Prämisse, Textmarkierungen zum Bilden von Bildern zu verwenden., Dies geht auf die 1960er Jahre zurück, als der russische Schriftsteller und Professor Vladimir Nabokov in einem Interview mit der New York Times erklärte: „Ich denke oft, dass es ein spezielles typografisches Zeichen für ein Lächeln geben sollte — eine Art konkave Markierung, eine runde Klammer in Rückenlage.“Erst in den 1980er Jahren erfand der Informatiker Scott Fahlman das Emoticon, indem er vorschlug, dass: -) und: – (Sprache ersetzen könnten.
In den frühen 1990er Jahren gab es eine Reihe digitaler Smileys und Emoticons, die in Schriftarten, Piktogrammen, grafischen Darstellungen und sogar Willkommensnachrichten verwendet wurden., Die Schrift Wingdings, entworfen und auf Microsoft-Plattformen verwendet, enthalten Piktogramme wie Smiley und traurige Gesichter, und erschien zuerst auf Windows und anderen Microsoft-Plattformen ab 1990. Ende 1995 wurde in der französischen Zeitung Le Monde bekannt gegeben, dass das Telekommunikationsunternehmen Alcatel ein Mobiltelefon auf den Markt bringen werde, das 1996 veröffentlicht werden soll. Der Zeitungsartikel zeigt den BC 600 an, auf dem Begrüßungsbildschirm wird ein digitales Smiley angezeigt. Versionen des Nokia-Telefons enthielten auch Grafiken, die sie 2001 noch als Smileys bezeichneten.,
Obwohl Wingdings und Webdings als benutzerdefinierte Pi-Schriftarten verwendet werden können, um Piktogramme in Rich-Text-Nachrichten an Plattformen zu senden, die diese Schriftarten bereitstellen, werden sie als Buchstaben oder andere Symbole angezeigt, bei denen dies nicht unterstützt wurde. Zum Beispiel war ein Nationalparkpiktogramm ( 🏞 ) in Webdings bei 0x50 verfügbar, das dem in ASCII codierten Großbuchstaben P entsprach., In den späten 1990er Jahren implementierten Mobilfunkbetreiber in Japan Emoji-Sets für die Verwendung auf ihren Plattformen; Diese japanischen Mobilfunk-Emoji unterschieden sich von PI-Schriftarten darin, dass sie sowohl Piktogramme als auch regulären Text in einem einzigen Zeichencodierungssystem unterstützten, sodass sie frei in Nur-Text-Nachrichten gemischt werden konnten.
Emojipedia veröffentlichte Anfang 2019 Ergebnisse, die besagen, dass sie der Meinung waren, dass das SkyWalker DP-211SW, ein von J-Phone hergestelltes Mobiltelefon, das eine Reihe von 90 Emoji unterstützte, das erste Telefon ist, von dem bekannt ist, dass es eine Reihe von Emojis enthält Teil seiner Schrift, aus dem Jahr 1997., Dazu gehörten Emoji, die heute noch beliebt sind, wie der Haufen Poo. Das J-Phone DP-211SW verkaufte sich aufgrund seines hohen Verkaufspreises nicht gut, und daher fand zu dieser Zeit keine Masseneinführung von Emoji statt. J-Phone wurde später Vodafone Japan und ist jetzt SoftBank Mobile; Eine spätere, erweiterte Version des SoftBank Emoji-Sets war die Grundlage für die Emoji-Auswahl, die auf frühen iPhones verfügbar war.
Ein sehr einflussreiches frühes Set von 176 zellularen Emoji wurde 1999 von Shigetaka Kurita erstellt und auf NTT Docomos i-Mode, einer mobilen Webplattform, bereitgestellt., Sie sollten zur Erleichterung der elektronischen Kommunikation beitragen und als Unterscheidungsmerkmal von anderen Diensten dienen. Aufgrund ihres Einflusses wurden Kuritas Designs einst häufig als erstes mobiles Emoji beansprucht; Kurita hat jedoch bestritten, dass dies der Fall ist. Interviews zufolge ließ er sich von japanischem Manga inspirieren, in dem Charaktere oft mit symbolischen Darstellungen namens Manpu (wie einem Wassertropfen auf einem Gesicht, der Nervosität oder Verwirrung darstellt) und Wetterpiktogrammen, die die Wetterbedingungen zu einem bestimmten Zeitpunkt darstellen, gezeichnet werden., Er ließ sich auch von chinesischen Schriftzeichen und Straßenschildern inspirieren. Diese Emoji repräsentieren einen japanischen visuellen Stil, der häufig in Manga und Anime zu finden ist, kombiniert mit Kaomoji-und Smiley-Elementen. Kurita Werk ist jetzt in dem Museum of Modern Art in New York City. Zusätzlich zu den 176 grundlegenden Emoji wurden weitere 76 Emoji in Telefonen hinzugefügt, die C-HTML 4.0 unterstützen.
Der erste Satz von J-Phone-Emoji war in schwarz und Weiß, während spätere Revisionen mehrfarbige Glyphen einführten, während Kuritas hell gefärbt waren, wenn auch mit einer einzigen Farbe pro Glyphe., Beide Sets bestanden aus generischen Bildern, die Zahlen, Sport, die Zeit, Mondphasen und das Wetter darstellten. Sowohl Kuritas als auch Softbanks Designs waren 12×12-Pixel-Emoji-Piktogramme. Ein drittes bemerkenswertes Emoji-Set wurde von der japanischen Handymarke au von KDDI eingeführt, das Einfluss auf frühe Google Emoji-Designs hatte.
Verschiedene, oft inkompatible Zeichencodierungsschemata wurden von den verschiedenen Mobilfunkanbietern in Japan für ihre eigenen Emoji-Sets entwickelt., Bei der Übertragung in Shift JIS auf NTT DoCoMo werden Emoji-Symbole als Zwei-Byte-Sequenz im Bereich F89F bis F9FC angegeben (hexadezimal ausgedrückt). Emoji-Piktogramme auf au von KDDI werden mit dem IMG-Tag angegeben, codiert in Shift JIS zwischen F340 und F7FC oder codiert in Extended JIS X 0208 zwischen 7521 und 7B73. SoftBank Mobile Emoji unterstützen Farben und Animationen und verwenden verschiedene Formate für 2G im Vergleich zu 3G: Im 2G-Format werden sie in Sequenzen mit Escape-und Shift-Steuerzeichen codiert, während sie im 3G-Format in Shift JIS zwischen F741 und FBDE codiert sind., Das SoftBank 3G-Format kollidiert mit den überlappenden Bereichen, die von den anderen Anbietern verwendet werden: Beispielsweise wird die Shift JIS-Darstellung F797 für einen Convenience-Store (🏪) von SoftBank, aber für eine Armbanduhr (⌚️) von KDDI verwendet.
DoCoMo und SoftBank entwickelten auch eigene Schemata zur Darstellung ihrer Emoji-Sets in Extended JIS X 0208 zwischen 7522 und 7E38. Diese entsprachen oft den Kodierungen ähnlicher KDDI-Emoji, wo sie existierten: Zum Beispiel wurde die Kamera (📷) in Shift JIS als F8E2 von DoCoMo, F6EE von KDDI und F948 von SoftBank dargestellt, aber als 7670 in JIS von allen drei., Alle drei Anbieter entwickelten auch Schemata zum Codieren ihrer Emoji im Unicode-Bereich für den privaten Gebrauch: DoCoMo verwendete beispielsweise den Bereich U+E63E bis U+E757.
Entwicklung von Emoji-Sets (2000-2009)
Das grundlegende 12×12-Pixel-Emoji in Japan wurde in den nächsten zehn Jahren auf verschiedenen Plattformen immer beliebter. Dies wurde durch die Popularität von DoCoMo i-Mode unterstützt, der für viele der Ursprung des Smartphones war. Der i-Mode-Dienst sah auch die Einführung von Emojis in Gesprächsform auf Messenger-Apps., Bis 2004 hatte i-mode 40 Millionen Abonnenten, was bedeutet, dass zwischen 2000 und 2004 zum ersten Mal zahlreiche Menschen dem Emoji ausgesetzt waren. Die Popularität des i-Mode führte dazu, dass andere Hersteller mit ähnlichen Angeboten konkurrierten und daher ihre eigenen Emoji-Sets entwickelten. Während die Akzeptanz von Emoji in Japan in dieser Zeit hoch war, haben die Unternehmen nicht zusammengearbeitet und einen einheitlichen Satz von Emojis entwickelt, die auf allen Plattformen des Landes verwendet werden können.,
Der vom Unicode Consortium und ISO/IEC JTC 1/SC 2 überwachte Universal Coded Character Set (Unicode) war bereits seit 1993 als internationaler Standard für die Textdarstellung (ISO/IEC 10646) etabliert, obwohl Varianten von Shift JIS in Japan relativ verbreitet blieben. Unicode enthielt mehrere Zeichen, die anschließend als Emoji klassifiziert wurden, darunter einige aus nordamerikanischen oder westeuropäischen Quellen wie DOS Code page 437, ITC Zapf Dingbats oder dem WordPerfect Iconic Symbols Set., Unicode-Berichterstattung von Schriftzeichen wurde mehrmals verlängert, und durch die neuen Ausgaben in den 2000er Jahren, mit wenig Interesse in der Einbindung des japanischen Mobilfunk emoji-sets (die als out-of-scope), obwohl Symbolzeichen, die später klassifiziert werden, emoji weiterhin Hinzugefügt werden. Zum Beispiel enthielt Unicode 4.0 Release 16 neue Emojis, die Richtungspfeile, ein Warndreieck und eine Auswurftaste enthielten., Neben Zapf Dingbats enthielten auch andere Dingbat-Schriftarten wie Wingdings oder Webdings zusätzliche piktografische Symbole in ihren eigenen benutzerdefinierten pi-Schriftcodierungen; Im Gegensatz zu Zapf Dingbats wären viele davon jedoch erst 2014 als Unicode-Emoji verfügbar.
Die Smiley-Firma entwickelte das Smiley-Wörterbuch, das 2001 eingeführt wurde. Die Desktop-Plattform sollte es Menschen ermöglichen, Smileys als Text einzufügen, wenn sie E-Mails senden und auf einem Desktop-Computer schreiben. Die Smiley-Symbolleiste bot eine Vielzahl von Symbolen und Smileys und wurde auf Plattformen wie MSN Messenger verwendet., Nokia als eines der größten Telekommunikationsunternehmen weltweit zu der Zeit, bezog sich noch auf die heutigen Emoji-Sets als Smileys im Jahr 2001. Die digitale Smiley-Bewegung wurde von Nicolas Loufrani, dem CEO der Smiley Company, geleitet. Er erstellte eine Smiley-Symbolleiste, die verfügbar war unter smileydictionary.com während der frühen 2000er Jahre als Emojis sind heute gesendet werden.
Mobilfunkanbieter in den USA und Europa begannen ab 2004 mit der Einführung eigener Emoji-Sets., Erst als Google-Mitarbeiter darum baten, die Möglichkeit eines einheitlichen Emoji-Sets zu prüfen, begannen viele Unternehmen, das Emoji ernst zu nehmen. Apple folgte schnell und begann nicht nur mit Google, sondern auch mit Anbietern in Europa und Japan zusammenzuarbeiten. Im August 2007 schrieben Mark Davis und seine Kollegen Kat Momoi und Markus Scherer den ersten Entwurf zur Prüfung durch das Unicode Technical Committee (UTC), um Emojis in den Unicode-Standard einzuführen., Die UTC, die Emoji zuvor als nicht für Unicode geeignet erachtet hatte, traf die Entscheidung, diesen Bereich zu erweitern, um die Kompatibilität mit den japanischen Mobilfunkträgerformaten zu ermöglichen, die immer weiter verbreitet wurden. Peter Edberg und Yasuo Kida schlossen sich den gemeinsamen Bemühungen von Apple Inc. an. kurz darauf und der offizielle UTC-Vorschlag als Co-Autoren kam im Januar 2009.
Getrennt davon wurde 2008 ein Vorschlag unterbreitet, die erweiterten ARIB-Zeichen, die im japanischen Rundfunk verwendet werden, zu Unicode hinzuzufügen. Dies beinhaltete mehrere piktografische Symbole. Diese wurden in Unicode-5.,2 im Jahr 2009, ein Jahr bevor die zellulären Emoji-Sets vollständig hinzugefügt wurden; Sie enthalten mehrere Zeichen, die entweder auch unter den zellulären Emoji erschienen oder später als Emoji klassifiziert wurden.
Im Laufe des Jahres 2009 gaben Mitglieder des Unicode-Konsortiums und nationale Normungsgremien verschiedener Länder Feedback und schlugen Änderungen an der internationalen Normung des Emoji vor. Die Rückmeldungen verschiedener Gremien in den USA, Europa und Japan einigten sich auf einen Satz von 722 Emojis als Standardsatz, der 2010 als Unicode 6.0 veröffentlicht werden sollte.,
Moderne Emojis (2010-present)
Mit der Einführung der neuen Emojis durch Unicode im Jahr 2009 wurden einige der bemerkenswertesten Emojis eingeführt, die heute verwendet werden. Die Einführung der neuen Emojis hatte zahlreiche Kinderkrankheiten, mit Rückmeldungen von vielen über die kulturellen Unterschiede zwischen den verschiedenen Ländern und auch den Missbrauch. Bekanntermaßen wurden sowohl der Pfirsich als auch die Aubergine für andere Bedeutungen verwendet und andere wurden oft für kriminelle Zwecke verwendet. Dies führte dazu, dass die Pistole schnell entfernt und durch eine Wasserpistole ersetzt wurde.,
Die Popularität von Emoji hat den Druck von Anbietern und internationalen Märkten verursacht, dem Unicode-Standard zusätzliche Designs hinzuzufügen, um den Anforderungen verschiedener Kulturen gerecht zu werden. Unicode 7.0 fügte ungefähr 250 Emoji hinzu, viele aus den Webdings-und Wingdings-Schriftarten. Einige Zeichen, die jetzt als Emoji definiert sind, werden von einer Vielzahl von Vor-Unicode-Messenger-Systemen geerbt, die nicht nur in Japan verwendet werden, einschließlich Yahoo und MSN Messenger. Unicode-8.,0 weitere 41 Emoji wurden hinzugefügt, darunter Sportgeräte wie der Cricketschläger, Lebensmittel wie der Taco, Tierkreiszeichen, neue Gesichtsausdrücke und Symbole für Kultstätten.
Es gibt mehrere Quellen für Emoji-Zeichen. Ein einzelnes Zeichen kann in mehreren Quellen vorhanden sein, und Zeichen aus einer Quelle wurden gegebenenfalls mit vorhandenen Zeichen vereinheitlicht: Beispielsweise wurde das Wettersymbol „Dusche“ ( ☔ ️ ) aus der ARIB-Quelle mit einem vorhandenen Regenschirm mit Regentropfen vereinheitlicht Charakter, der für die KPS 9566-Kompatibilität hinzugefügt wurde., Die Emoji-Zeichen mit dem Namen „Rain“ („雨“, ame) aller drei japanischen Träger wurden wiederum mit dem ARIB-Charakter vereinheitlicht. Das Unicode-Konsortium gruppiert jedoch die wichtigsten Quellen für Emoji in vier Kategorien:
Die Nachfrage der Unternehmen nach Emoji-Standardisierung hat das Unicode-Konsortium unter Druck gesetzt, wobei sich einige Mitglieder darüber beschwerten, dass es den traditionellen Fokus der Gruppe auf die Standardisierung von Zeichen für Minderheitensprachen und die Transkription historischer Aufzeichnungen überholt hatte., Umgekehrt erkennt das Konsortium an, dass der öffentliche Wunsch nach Emoji-Unterstützung die Anbieter unter Druck gesetzt hat, ihre Unicode-Unterstützung zu verbessern, was insbesondere für Zeichen außerhalb der mehrsprachigen Basisebene gilt, was zu einer besseren Unterstützung der historischen Unicode-und Minority-Skripte in implementierter Software führt.
Emoji-Zeichen variieren geringfügig zwischen Plattformen innerhalb der Bedeutungsgrenzen, die in der Unicode-Spezifikation definiert sind, da Unternehmen versucht haben, künstlerische Präsentationen von Ideen und Objekten bereitzustellen., Zum Beispiel zeigt das Kalender-Emoji auf Apple-Produkten nach einer Apple-Tradition immer Juli 17, das Datum, an dem Apple 2002 seine iCal-Kalenderanwendung für macOS angekündigt hat. Dies führte dazu, dass einige Apple-Produktbenutzer den 17-Juli zunächst als „World Emoji Day“bezeichneten. Andere Emoji-Schriftarten zeigen unterschiedliche Daten an oder zeigen kein bestimmtes an.
Einige Apple-Emoji sind dem SoftBank-Standard sehr ähnlich, da SoftBank das erste japanische Netzwerk war, in dem das iPhone auf den Markt kam. Zum Beispiel ist U+1F483 DANCER TÄNZERIN auf Apple-und SoftBank-Standards weiblich, auf anderen jedoch männlich oder geschlechtsneutral.,
Journalisten haben festgestellt, dass die Mehrdeutigkeit von Emoji es ihnen ermöglicht hat, kulturspezifische Bedeutungen anzunehmen, die in den ursprünglichen Glyphen nicht vorhanden sind. Zum Beispiel wurde U+1F485 💅 NAGELLACK beschrieben, wie er in englischsprachigen Gemeinschaften verwendet wird, um „nicht fürsorgliche Fatuousness“ und „alles vom Abschalten von Hassern bis hin zu einem Gefühl der Erfüllung“zu bedeuten., Unicode-Handbücher enthalten manchmal Hinweise zu zusätzlichen Bedeutungen eines Objekts, um Designer bei der Verwendung von Emoji zu unterstützen, z. B. wenn einige Benutzer erwarten, dass der U+1F4BA SEAT-Sitzplatz für „einen reservierten oder angekreuzten Sitzplatz steht, wie für ein Flugzeug, Zug oder Theater“.
Ab Juli 2017 standen 2.666 Emoji auf der offiziellen Unicode-Standardliste.,
Kultureller Einfluss
Oxford Wörterbücher mit dem Namen U+1F602 😂 GESICHT MIT FREUDENTRÄNEN sein 2015 Wort des Jahres. Oxford stellte fest, dass 2015 die Verwendung des Wortes „Emoji“ erheblich zugenommen hatte, und erkannte seine Auswirkungen auf die Populärkultur., Oxford Dictionaries Präsident Caspar Grathwohl äußerte, dass “ traditionelle Alphabet Skripte haben gekämpft, um die Schnellfeuer zu erfüllen, visuell fokussierte Anforderungen des 21. Es ist nicht verwunderlich, dass ein piktografisches Skript wie Emoji eingetreten ist, um diese Lücken zu füllen—es ist flexibel, sofort und verleiht den Ton schön.“SwiftKey fand heraus, dass“ Face with Tears of Joy “ das beliebteste Emoji der Welt war. Die American Dialect Society erklärte U+1F346 🍆 AUBERGINE zum“ bemerkenswertesten Emoji “ des Jahres 2015 in ihrer Word of the Year-Abstimmung.,
Einige emoji sind spezifisch für die japanische Kultur, wie eine Verbeugung Geschäftsmann (U+1F647 🙇 ), die shoshinsha mark verwendet, um anzuzeigen, dass ein Anfänger-Fahrer (U+1F530 🔰 ), eine weiße Blume (U+1F4AE 💮 ) die Bezeichnung „Brillant Hausaufgaben“, oder eine Gruppe von emoji, die populäre Lebensmittel: ramen-Nudeln (U+1F35C 🍜 ), dango (U+1F361 🍡 ), onigiri (U+1F359 🍙 ), Japanische curry (U+1F35B 🍛 ) und sushi (U+1F363 🍣 ). Der Gründer des Unicode-Konsortiums, Mark Davis, verglich die Verwendung von Emoji mit einer Entwicklungssprache und erwähnte insbesondere die amerikanische Verwendung von Auberginen (U+1F346🍆), um einen Phallus darzustellen., Einige Linguisten haben Emoji und Emoticons als Diskursmarker klassifiziert.
Im Dezember 2015 wurde eine Stimmungsanalyse von Emoji veröffentlicht und das Emoji Sentiment Ranking 1.0 bereitgestellt. 2016 wurde in Los Angeles ein Musical über Emoji uraufgeführt. Der computeranimierte Emoji-Film wurde im Sommer 2017 veröffentlicht.
Im Januar 2017 analysierten Forscher der University of Michigan in der ersten groß angelegten Studie zur Emoji-Nutzung über 1,2 Milliarden Nachrichten, die über die Kika Emoji-Tastatur eingegeben wurden, und gaben bekannt, dass das Gesicht mit Tränen der Freude das beliebteste Emoji war., Das Herz und die Herzaugen standen jeweils auf dem zweiten und dritten Platz. Die Studie ergab auch, dass die Franzosen am meisten Herzfrequenz verwenden. Menschen in Ländern wie Australien, Frankreich und der Tschechischen Republik verwendeten glücklichere Emoji, während dies für Menschen in Mexiko, Kolumbien, Chile und Argentinien nicht der Fall war, wo Menschen im Vergleich zu kulturellen Zentren, die für Zurückhaltung und Selbstdisziplin bekannt sind, mehr negative Emoji verwendeten Türkei, Frankreich und Russland.
Es wurde unter Rechtsexperten darüber diskutiert, ob Emoji als Beweismittel in Gerichtsverfahren zulässig ist oder nicht., Da sich Emoji weiterhin als „Sprache“ von Symbolen entwickeln und wachsen, kann es auch das Potenzial für die Bildung von Emoji – „Dialekten“geben. Emoji werden mehr als nur verwendet, um Reaktionen und Emotionen zu zeigen. Snapchat hat sogar Emoji in sein Pokal-und Freundesystem integriert, wobei jedes Emoji eine komplexe Bedeutung hat.
Emoji, das weitere moderne Ursachen hat
Am 5. März 2019 wurde ein Blutstropfen Emoji veröffentlicht, der helfen soll, das Stigma der Menstruation zu brechen., Neben der Normalisierung der Perioden wird es auch relevant sein, medizinische Themen wie Blutspenden und andere blutbezogene Aktivitäten zu beschreiben.
2018 wurde ein Moskito-Emoji hinzugefügt, um das Bewusstsein für Krankheiten zu schärfen, die durch das Insekt verbreitet werden, wie Dengue-Fieber und Malaria.