Las instalaciones de aparcamiento se diseñarán de conformidad con las siguientes normas mínimas:
A. dimensiones de las plazas de aparcamiento. El tamaño mínimo de un espacio de estacionamiento estándar será de nueve pies de ancho y dieciocho pies de largo. Los espacios de estacionamiento dentro de garajes cerrados deberán tener una dimensión interior de al menos diez pies de ancho por veinte pies de largo. El tamaño mínimo de un espacio de estacionamiento compacto será de ocho pies de ancho y seis pies de largo.
B. vías de acceso / DriveAisles., Las calzadas que den acceso a las instalaciones de aparcamiento tendrán las siguientes dimensiones:
1. No residentes. Cuando se requiere el acceso del aparato del fuego, la anchura mínima de la calzada shallbe veinte pies para el tráfico unidireccional y veinticuatro pies para el tráfico bidireccional.De lo contrario, el ancho de la calzada mini-mum para una calzada de un solo sentido será de cuatro pies. Cuando existan accionamientos unidireccionales, se proporcionarán señales direccionales y flechas.
2. Usos residenciales (dos unidades o menos). La anchura mínima será de doce pies.
3. Uso residencial (tres a cinco unidades)., Cuando se requiera el acceso de los aparatos contraincendios, la anchura mínima de la calzada será de veinte pies para el tráfico de ida y veinticuatro pies para el tráfico de ida y vuelta. De lo contrario, la anchura mínima de un camino de entrada será de veinte pies.
4. Usos residenciales (más de cinco unidades). El ancho mínimo será de veinte pies para el tráfico de un solo sentido y veinticuatro pies para el tráfico de dos vías. Cuando existan accionamientos unidireccionales,se proporcionarán señales direccionales y flechas.
5. Límite en las entradas residenciales. Para todos los usos residenciales, el camino de entrada debe conducir directamente a un garaje, cochera u otra instalación de estacionamiento aprobada., El número de calzadas permitidas será de uno por cada cincuenta pies de frente del lote, o fraccionamiento del mismo, sin exceder un total de dos calzadas. Para las calzadas circulares, se requiere un pie de frente cubierto.
C. Pavimentación. Todos los espacios de estacionamiento requeridos, áreas de almacenamiento de vehículos recreativos, áreas de almacenamiento de materiales y caminos asociados se pavimentarán de acuerdo con las especificaciones de diseño y construcción establecidas por el ingeniero de la ciudad.
D. alineación del espacio de estacionamiento. Todos los espacios de Estacionamiento de vehículos requeridos deberán estar claramente marcados con pintura u otro material fácilmente distinguible.
E., Acceso y gestión. Se proporcionará entrada y salida segura y adecuada a y desde una calle, autopista o callejón. La salida a una calle pública se realizará en una dirección de avance con maniobras permitidas en el derecho de paso público.
los proyectos residenciales que requieren cuatro o menos espacios de estacionamiento pueden maniobrar en las calles locales cuando el director de obras públicas no determina ningún impacto en la seguridad pública.,
cualquier garaje, cochera o espacio de estacionamiento requerido ubicado a más de cien pies de la calle o autopista desde la que se accede, y servido por un camino de entrada o pasillo de menos de veinte pies de ancho, deberá tener un área de cambio de vehículos adyacente.
F. iluminación. La iluminación de las zonas de aparcamiento al aire libre se diseñará y mantendrá de forma que evite que el deslumbramiento o la iluminación directa se introduzcan en cualquier zona adyacente. Deberá proporcionarse un mínimo de un pie de iluminación en toda la zona de aparcamiento, incluidos todos los pasillos de circulación y caminos peatonales de viaje., Las normas de iluminación se ajustarán a las especificaciones de diseño determinadas por el director de obras públicas. La iluminación debe ser consistente con los requisitos establecidos por el Condado de Riverside para reducir los impactos sobre el Observatorio Monte Palomar.
G. drenaje. Todas las zonas utilizadas para el desplazamiento, el estacionamiento y la carga de vehículos se clasificarán para transportar el agua de la superficie de acuerdo con los requisitos del plan de gestión de la calidad del agua(si procede). No se permitirá el drenaje a través de la superficie de las calzadas ni de las calzadas.
H. Paisajismo., Alllandscape areas shall include tree, shrub and groundcover plantings. Todas las áreas de paisaje deben ser consistentes con la ordenación de paisaje eficiente del agua adoptada por la ciudad, como se indica en el capítulo 17.32 del Código Municipal de Temecula. Las siguientes disposiciones sobre el paisaje se aplicarán a todas las instalaciones de aparcamiento no cerradas:
1. Los planes de siembra incorporarán el uso de plantas tolerantes a la sequía para reducir la demanda de agua. Debe seleccionarse y proporcionarse una variedad de plantaciones y de superficies duras para su uso previsto.
2., Se mantendrá un mínimo de cinco pies de superficie ajardinada a lo largo del perímetro de una zona de aparcamiento.
3. Siempre que se disponga de un muro pantalla que se aleje de la línea del Lote, la zona abierta entre el muro y la línea del lote se ajardinará con un material adecuado que se mantendrá de forma continua.
4. Se proporcionará un mínimo de un árbol por cada cuatro plazas de aparcamiento. Cada árbol será por lo menos un contenedor de un galón y será de una especie que proporciona una broadcanopy. Los árboles podrán agruparse, pero deberá proporcionarse como mínimo un grupo por cada espacio tenparque.,
5. El interior de todos los estacionamientos incluirá jardineras ajardinadas. Estas jardineras tendrán una anchura interior de cinco pies y una longitud igual a la longitud de las plazas de aparcamiento contiguas. Estas jardineras se colocarán en ambos extremos de cada fila de plazas de aparcamiento. Las áreas de sembradoras contendrán al menos un árbol y una combinación de arbustos apropiados y cobertura vegetal o mantillo o ambos.,Habrá una zona ajardinada adicional contigua a cada décimo espacio de estacionamiento, excepto que cuando haya más de catorce y menos espacios de thantwenty, un plantador adicional estará centrado en la fila.
6. En áreas de estacionamiento donde existen más de cuatro bahías de estacionamiento sin un pasillo de circulación, una bahía incluirá una tira de siembra continua que mide cinco pies de ancho, mínima dimensión lateral.
7. Todos los paisajesse mantendrán y se regarán de acuerdo con la Ordenanza de diseño de paisaje eficiente en el agua adoptada por la ciudad.
I., Estacionamiento inRequired limitación patio delantero. En una zona residencial, ninguna porción del área de patio delantero requerida se desarrollará o utilizará para estacionamientos fuera de la calle Para vehículos que no sea la porción ocupada por el camino de entrada. El corte de la acera para la calzada no excederá de veinticuatro pies de ancho. Esta restricción se aplicará a automóviles, camiones, autobuses, remolques, barcos, vehículos recreativos y Motocicletas.
J. Screening-FrontYards., El estacionamiento requerido para instalaciones no residenciales para seis o más vehículos ubicados adyacentes a la línea del lote delantero proporcionará una altura mínima de treinta pulgadas y una altura máxima de cuarenta y dos pulgadas en paralelo a la línea del lote delantero. El blindaje se diseñará de tal manera que no se vea el estacionamiento y no estará a menos de cinco pies de la línea de lote frontal.
K. paradas de rueda.,Se colocarán topes de ruedas fijos de forma segura, de al menos seis pulgadas de altura para evitar que los vehículos sobresalgan de un derecho de paso público, una pasarela peatonal que no cumpliría con los requisitos de accesibilidad para discapacitados, y vallas de remolque, vallas y edificios adyacentes.