mientras que el idioma sueco puede ser difícil, para los hablantes de inglés es relativamente fácil en comparación con otros idiomas. Por supuesto, siempre hay excepciones, y la frase «¿Cómo estás?»en sueco parece ser uno de ellos. Entonces, ¿cómo dices cómo eres en sueco, como un Sueco nativo?

«¿Cómo estás?»doesn’t directly translate, meaning they don’t say» hur är du?», que sería cómo (hur) eres (är) tú (du).

Hay alrededor de 3 maneras diferentes en las que puedes decir «¿cómo estás?,»en sueco como en inglés. Por ejemplo, en inglés, podemos decir » How’s it going?», «How’s it hanging?», «Wassup?”. Todos estos podrían considerarse algo para reemplazar «¿Cómo estás?”. Así que echemos un vistazo a las formas más populares de preguntar a alguien cómo son.

¿Cómo estás? = Hur Är Det?

la forma más común que he oído «¿cómo estás?»en sueco es» hur är det?»que se traduce como» ¿Cómo es?”. Por supuesto, esto también puede depender de la región. Esto se oye más comúnmente en el norte de Suecia y áreas de Estocolmo.

¿cómo te sientes? = Hur Mår Du?,

Ok, en realidad me equivoqué al principio con respecto a esta frase! Creo que esto puede ser porque depende de la región en la que la gente vive. En el norte de Suecia, la gente usa » Hur mår du?»más que preguntar cómo se siente alguien (ya que esa es la traducción directa). Sin embargo, los suecos nativos usan esta frase para preguntar a alguien cómo están. No lo oigo tan a menudo como oigo «hur är det?”.

Wassup? = Läget?

Este Me llegó recientemente. «Hur är läget?», a veces acortado a » läget?»es argot, que puede traducirse en algo así como» wassup?”., No es algo que dirías en el trabajo, sino más bien algo que dirías a amigos cercanos o cuando estás siendo realmente informal.

» Hur är läget?»literalmente traducir como» ¿Cómo es la situación?”. Vea por qué es más para situaciones informales?

¿cómo va? = Hur står det till?

Este Me llegó de la página de fans de Swedish Freak en Facebook (gracias Rachel!). Tenemos otra forma de decir «cómo estás», y esta vez es » hur står det till?»Esto sería más como» ¿Cómo va?»en inglés, pero literalmente se traduce como» How does it stand?,»

recuerde que hay un montón de maneras de aprender sueco de forma gratuita, sobre todo gracias al gobierno sueco y sus esfuerzos para enseñar a los inmigrantes a Suecia este increíble idioma.

Por favor inscríbase en mi Curso Gratuito por correo electrónico «Cómo aprender sueco». Usted aprenderá no solo los conceptos básicos de sueco, pero usted aprenderá consejos sobre cómo aprender cualquier idioma por lo que estará hablando en ningún momento.

Articles

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *