la elección es difícil. Los hablantes nativos de Inglés a menudo no están seguros de cuál es el correcto, y lay termina siendo usado en exceso cuando, de hecho, la mentira es la opción correcta.
el debate «mentira contra la mentira» es particularmente confuso, por 3 razones principales:
1.) Su ortografía es similar, pero no la misma.
2. Sus significados son similares, pero no los mismos.
3.) El tiempo pasado de lie es el tiempo presente de lay….
receta para un desastre gramatical!!,
no te preocupes.
la clave está en entender lo que realmente significan las palabras.
Una vez que se entiende la diferencia de significado entre lay y lie, la ortografía cae en su lugar.
*Nota: la palabra «mentir» tiene dos significados. La que se refiere a decir «verdades falsas» es irrelevante para esta discusión. Puedes mentir sobre tu edad, la gente ha mentido sobre muchas cosas y continuará mintiendo en el futuro, ¡pero no nos importa ahora mismo!
sigamos con el tema.
>
Utilice esta tabla como guía si se pierde., Pero asegúrate de leer sobre la ortografía única de cada tiempo. ¡Podría dejar las cosas más suaves en tu cabeza!
Tensa | Mentira | Laicos |
---|---|---|
Presente | Mentira | Laicos |
Pasado | Laicos | Puesto |
Participio Pasado | Lain | Puesto |
tiempo Presente: la Mentira v. Laicos
El La Gregg Manual de Referencia, 10ª ed.,, define las palabras como:
Lie = reclinarse; descansar; quedarse.
Este verbo no puede tomar un objeto. (Un sujeto realiza la acción sobre sí mismo; no puedes descansar un libro)
no me siento bien; podría acostarme por unos minutos.
Fido! ¡Quédate quieto!
Lay = to put or to place
este verbo requiere un objeto para completar su significado.
poner el libro sobre la mesa.
Lay requiere un objeto directo, y lie no. ¿Qué significa esto?
Usted puede poner algo – un libro, un bebé, un bolígrafo – pero usted mismo se acostará.la diferencia aquí está en el uso., Los significados de acostarse y acostarse son muy similares, ambos tienen que ver con reclinarse/acostarse.
el mismo concepto se aplica a las formas de pasado y participio pasado de los dos verbos.
simplemente sustituyes el tiempo pasado o formas de participio pasado (lay versus laid; lain versus laid).
» lie «y» lay » tienen significados similares con usos muy diferentes.
tiempo pasado: Lay v. Laid
El tiempo pasado de lie es lay.
El Tigre yacía en el suelo.
el tiempo pasado de lay se pone.
puse mi sombrero en el estante.
participio pasado: Lain v., Laid
El participio pasado de lie es lain. el tigre se ha acostado.
El participio pasado de lay se pone.
el profesor ha puesto un libro sobre la mesa.
Expresiones útiles para recordar:
«Lie down» = rest («lay down» es incorrecto!)
Take lying down = to pasively accept something
I will not take this pay cut lying down!,
*un truco de memoria:
el manual de Referencia de Gregg ofrece un consejo útil cuando se trata de decidir entre lay y lie:
sustituya la palabra «place» por «lay» o «lie» en la oración.
si place funciona, use «lay».
si place hace que la oración suene divertida, la palabra correcta es «lie».
por ejemplo, no dirías «voy a’ colocar ‘ abajo.»Iría a acostarse.,
pero, para»‘ colocar ‘un pastel en la mesa» funciona, por lo que puede «poner un pastel en la mesa» también!
recuerde: to place = to lay
¿sigue confundido?
¡Está bien! Toma tiempo!
¡No pongas esta lección en la basura! ¡Y no te acuestes frustrado!
No te preocupes si aún no sientes que tienes un firme entendimiento de la diferencia. Con práctica y paciencia, empezarás a sentirte más cómodo con ella., Además, ya estás un paso por delante de la mayoría de los hablantes nativos de inglés que ni siquiera piensan tanto – ¡ así que no te estreses demasiado al respecto!