prosa de finales de los siglos X y Xi

la literatura en prosa de mediados y finales del siglo X está asociada con la Reforma Benedictina, un movimiento que buscaba imponer orden y disciplina en un establecimiento monástico que se pensaba que se había vuelto laxo. Aethelwold, obispo de Winchester y uno de los líderes de la reforma, tradujo la regla de San Benito., Pero el escritor más grande y prolífico de este período fue su alumno Aelfric, un monje en Cerne y más tarde abad de Eynsham, cuyas obras incluyen tres ciclos de 40 homilías cada uno (homilías Católicas, 2 vol., y las vidas de los Santos), así como homilías no en estos ciclos; una gramática latina; un tratado sobre el tiempo y la historia natural; cartas pastorales; y varias traducciones. Su Coloquio Latino, provisto de una versión en inglés antiguo por un glosarista anónimo, ofrece una visión fascinante del aula monástica anglosajona., Aelfric escribió con lucidez y belleza asombrosa, usando los recursos retóricos de la literatura latina con frecuencia pero sin ostentación; su prosa aliterativa posterior, que imita vagamente los ritmos de la poesía inglesa antigua, influenció a los escritores mucho después de la conquista normanda. Wulfstan, arzobispo de York, escribió códigos legales, tanto civiles como eclesiásticos, y una serie de homilías, incluyendo Sermo Lupi ad Anglos («el discurso de Wulf a los ingleses»), una feroz denuncia de la moral de su tiempo. A juzgar por el número de manuscritos existentes, estos dos escritores eran enormemente populares., Byrhtferth de Ramsey escribió varias obras latinas y el Enchiridion, un libro de texto sobre el calendario, notable por su estilo adornado. Numerosas obras anónimas, algunas de muy alta calidad, se produjeron en este período, Incluyendo homilías, vidas de Santos, diálogos y traducciones de obras como los Evangelios, varios libros del Antiguo Testamento, textos litúrgicos, reglas monásticas, manuales penitenciales y el romance Apolonio de tiro (traducido del latín pero probablemente derivado de un original griego)., Las obras de la Reforma Benedictina fueron escritas durante algunas décadas notables alrededor del cambio de milenio. Poco trabajo original se puede fechar con seguridad al período Después de la muerte de Wulfstan (1023), pero el vigor continuo de la Crónica Anglosajona muestra que la buena prosa inglesa fue escrita hasta la conquista normanda. Al final de este período, el inglés se había establecido como una lengua literaria con un Polaco y una versatilidad sin igual entre las lenguas vernáculas europeas.

Articles

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *