en cualquier Momento más de un pulpo está en las noticias, lo que sucede más de lo que podríamos pensar, la gente se preocupa. ¿Son pulpos, pulpos, pulpos?

la semana pasada hablamos de otras palabras del latín que dan problemas a los angloparlantes en sus formas plurales. El pulpo, sin embargo, atrae la mayor parte de la atención.

un artículo sobre la ética de la experimentación animal declara: «pulpos-sí, ese es el término plural correcto, no’ pulpos.,'»Un informe sobre la creciente demanda de carne de pulpo estipula que se puede decir» pulpos (o pulpos, pero nunca pulpos).»

cuanto más atrás en el tiempo vamos, más enfático se vuelve el lenguaje. En 1872, un amante de la lengua criticó la palabra pulpo como «abominable»… horrible», rechazó la palabra pulpos como «demasiado eruditos», y ni siquiera se dignó a considerar pulpos. Si tienes que hablar de más de un pulpo, di «pulpos», aconsejó.

los plurales en inglés tienden a ser fáciles: agregue «s «o» es.»Algunos plurales latinos también parecen ser fáciles., Palabras como alumnus, focus, locus, nucleus y stimulus se vuelven plurales al cambiar-us A-i, como alumni, nuclei, etc. Incluso el hipopótamo, que solo se deriva parcialmente del latín, puede ser un hipopótamo pluralizado, aunque el hipopótamo es más común.

recibe las historias de Monitor que te interesan en tu bandeja de entrada.

Al registrarse, acepta nuestra Política de privacidad.

estos son todos sustantivos latinos masculinos de segunda declinación, que cambian de maneras bastante predecibles. Declinación es la forma en que las palabras varían según el número, el género y el caso.,

Octopus, sin embargo, no es miembro de este grupo. Originalmente era una palabra griega (oktopous), y mantuvo sus terminaciones griegas cuando fue latinizado, haciendo sus octópodos plurales.

Octopus entró en inglés solo en el siglo XVIII, como resultado del amor de esa época por los nombres científicos latinos. Antes de eso, estas criaturas habían sido referidas como poulps o prekes con una «s» agradable y fácil. tan pronto como English la adquirió, sin embargo, comenzamos a discutir sobre su plural. Algunos pensaron que debería tener una buena » s » en inglés, o no les importó, y se fueron con pulpos., Otros vieron que la palabra se veía Latina e hipercorrectada, creando un plural de «prestigio» que se veía Latino, octopio. Aún otros se burlaban de cualquiera que no usara el plural Griego, octópodos.

El efecto es hacer que todos se sientan inadecuados.

frente a estas criaturas calamar, nos sentimos como escolares que no han hecho la tarea. Me gustaría tranquilizarlos. Octopodes ha existido desde que octopus entró por primera vez en inglés, aunque nunca ha sido común y suena un poco pretencioso. Octopi es mal latín, pero es totalmente aceptable inglés., Y pulpos tiene el plural inglés estándar. Todo esto está bien. Todos pasamos la prueba.

Articles

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *