est-ce voyagé ou voyagé?

Voyager ou voyager?

Un « L” ou deux? (Moi étant un  » L  » dans les montagnes du Colorado.)

Réponse: L’orthographe dépend de l’endroit OÙ vous êtes dans le monde.,

maintenant, le but principal de ce site est de partager les Bourses de voyage des enseignants et d’autres opportunités d’éducation mondiale, mais je n’ai pas pu résister à la création de cet article de grammaire, car la question de l’orthographe « voyager” revient souvent et provoque des erreurs.

je suis professeur d’Anglais à temps plein depuis 2003, alors permettez-moi de (ahem, jeu de mots à venir) préciser la règle « Voyager ou voyager” pour vous afin de répandre la confiance et la précision dans le monde.,

Hey-il pourrait même aider à modifier vos demandes de bourses d’enseignants, ou aider à déterminer la bonne façon de structurer une leçon d’orthographe Si vous décidez d’enseigner l’Anglais à l’étranger!

Venir à pied dans le monde de la linguistique…

Voyager vs Voyageant = – UNIS par rapport à l’Orthographe Britannique

Il est tout à propos géographique, linguistique, mes amis!, Les États-Unis (et d’autres pays qui utilisent les conventions d’orthographe de L’Anglais Américain) sont dans le bateau « one L” pour l’orthographe.

en d’autres termes, si vous êtes à New York, ou si vous écrivez pour un public New-yorkais, ce qui est correct, c’est d’écrire: « voyager” parce que c’est L’orthographe américaine. Si vous êtes à Londres ou si vous écrivez pour un public londonien, appuyez sur: « voyager” dans votre clavier.

Il en va de même pour toutes les versions de Traveler/Traveller, et Traveled / traveled: un « L” pour les pays qui utilisent l’orthographe américaine, et deux pour les endroits qui embrassent les conventions D’écriture de L’anglais britannique. Simple!,

Fleurs de bonheur de corriger l’orthographe et la grammaire.

Canada: Voyager ou voyager?

attendez maybe peut-être que ce n’est pas si simple. Qu’en est-il au Canada? Ce pays est géographiquement proche des États-Unis et devrait donc utiliser un seul « L”, non? Faux.

Le Canada est l’un des pays du Commonwealth: plus de 50 nations qui faisaient autrefois partie de l’Empire britannique. Par conséquent, le Canada utilise la règle du double–L, et si vous êtes à Québec, L’orthographe correcte est: Voyager.,

D’autres pays du Commonwealth qui utilisent l’orthographe « deux L” (Travelled, Traveller, etc.) incluent L’Australie, L’Afrique du Sud et la Nouvelle-Zélande.

Est-elle un voyageur ou voyageur?

ce Site enseigne-t-il en voyage ou en voyage?

La raison pour laquelle ce site est appelé enseigner voyager avec un « L” est parce que je suis Américain, et mon lectorat est principalement américain., (La seule chose  » L « est aussi une belle connexion au fait que mon autre site s’appelle dans le monde entier”L »!)

hélas, quand les choses deviennent difficiles, c’est quand les mondes géographiques commencent à se mélanger. Ce problème peut apparaître pour vous aussi, alors abordons-le directement.

j’ai voyagé (avec un « L” parce que je suis Américain) pour voir cette chaise à bouchon de bouteille!

Qu’en est-il d’un mélange de contextes américain et britannique?,

Il y a de fortes Chances que vous vous trouviez dans une situation où il n’est pas clair si vous devez utiliser la version américaine ou Britannique de notre mot « T” préféré. Alors, quoi?

Voici un exemple fréquent que je rencontre sur ce site: si un professeur britannique tape ses réponses à mes questions d’entrevue en utilisant l’orthographe double-l, voyager, dois-je entrer et « corriger” chaque instance de celui-ci à la version simple-l?

mon correcteur orthographique américain pense que je devrais, et en fait me crie de le réparer en ce moment même, ses dents rouges décharnées!,

Il s’est rendu (avec un double « L”), dans les Montagnes Rocheuses parce qu’il est Britannique!

Devrait Voyageant être Modifié pour Voyager?

alors, quelle est la réponse à ce dilemme orthographique à deux contextes? Vous avez deux choix, et l’un ou l’autre peut être justifié, en fonction de ce que votre public a réellement besoin et veut.

Option # 1: Choisissez une orthographe et respectez-la tout au long de votre travail., Dans mon cas, si je choisissais cette option, je changerais toute l’orthographe sur ce site à L’américain One-l « voyager. »

Parfois, je fais cela, en cliquant sur toutes les suggestions de vérification orthographique des États-Unis pour” réparer  » le double L Britannique, car l’article est celui que je sais atteindra principalement les lecteurs américains qui pourraient être confus par l’orthographe inconnue. Habituellement, cependant, j’opte pour l’autre option.

Quand devriez-vous arrêter de changer de « Voyager” à « Voyager?, »

quand garder” voyager « orthographe

Option #2: Changer entre” voyager « et” voyager » en fonction de ce que le public majoritaire de la pièce attend.

cette option est ce que j’ai choisi de faire pour les entrevues avec ces enseignants du Canada et du Ghana, parce que j’ai décidé que les lecteurs comprendraient que l’orthographe « itinérante” était correcte dans le contexte du pays anglais britannique dont les locuteurs étaient originaires.,

je savais également que les personnes interrogées partageraient également les articles avec leurs amis, qui à leur tour étaient habitués à l’orthographe double-L. En d’autres termes, il ne serait pas correct pour moi de « corriger” leur orthographe Britannique dans cette situation.

éviter de voyager par rapport aux voyages

option Bonus: vraiment coincé pour savoir s’il faut utiliser Voyager ou voyager? Si votre pièce est assez courte, modifiez le choix des mots pour ne pas avoir besoin d’utiliser non plus! Par exemple, au lieu de dire: « je suis un voyageur”, écrivez: « je suis une personne qui aime voyager., »Un peu sournois et parfois idiot, mais si vous êtes vraiment coincé, c’est une option.

vous sentez-vous le soleil de la linguistique de l’illumination?

alors, Voyager ou voyager?

En résumé, cela se résume à ceci: à quoi le public spécifique de votre pièce écrite a-t-il besoin et attend-il? Qui vous êtes et d’où vous venez devient secondaire à qui ils sont et ce dont ils ont besoin.

C’est le genre de profond, hein?

j’espère que vous avez apprécié cette leçon de grammaire et l’ont trouvé utile., C’est le premier que j’ai écrit (enfin, en plus d’un tutoriel sur l’utilisation du mot « Dushi »), et je dois dire que j’ai trouvé ça tellement amusant d’écrire que je pourrais juste commencer à mettre plus de mes 15 années de connaissances en enseignement de l’anglais dans des articles

sur Pinterest? Broche pour enregistrer et partager!

alors qu’en est-il de vous? Quelle a été votre expérience avec la division Voyager/Voyager? Saviez-vous cette règle avant, et comment avez-vous appris?,

y a-t-il d’autres leçons de grammaire, d’écriture ou d’éducation globale que vous aimeriez voir sur ces pages? Faire partager!

L’auteure, Lillie Marshall, est une enseignante certifiée du Conseil national de Boston qui est éducatrice à temps plein dans les écoles publiques depuis 2003. Elle a lancé Teaching Traveling en 2010 pour partager des ressources éducatives mondiales d’experts, et plus de 1,6 million de lecteurs ont visité au cours de la dernière décennie. Lillie court également dans le monde entier  » l  » voyage et Blog de la vie, et DrawingsOf.com pour les dessins animés éducatifs., Restez en contact en vous abonnant à sa newsletter mensuelle, et en suivant sur les médias sociaux avec les liens ci-dessous!

Articles

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *