mots alimentaires ayez des racines sérieusement noueuses, mais suivez-les assez loin en arrière, et vous pouvez voir l’histoire culinaire tout emmêlé dans quelques syllabes courtes. Bienvenue à manger vos mots.

non, le maïs ne vient pas du mot « Nebraska–un illustrateur de journaux a inventé ce dirigeable en 1897 pour se moquer d’une éruption d’observations de « dirigeable mystère » dans le pays du maïs.,

le Maïs fait de l’Amérique ce qu’elle est aujourd’hui. Pendant des milliers d’années avant le contact et la prise de contrôle européens, les civilisations D’Amérique centrale ont minutieusement élevé une petite nubbin dure d’un grain sauvage appelé teosinte dans l’oreille géante et remplie de nourriture du maïs moderne., Il est devenu un élément si central de la culture que les Aztèques, pour un, avaient un Dieu entier dédié au maïs, et il s’est avéré tout aussi précieux pour les premiers colons de frapper ces côtes: sans voler quelques oreilles que les tribus locales avaient planquées pour L’hiver à Cape Cod, la première vague de pèlerins n’aurait pas vécu Et maintenant, c’est la plante la plus couramment cultivée dans tout le pays.

Mais ce que nous appelons « maïs »?, Le nom plus technique de la grande tige verte, maïs, est venu à l’anglais de l’Espagnol maiz, une version à peine modifiée du Taino (la langue originaire d’Hispaniola, L’Île D’Haïti et la République Dominicaine) mot pour la plante, mahiz.

Que de l’agrégation, de « grain » et « maïs, de se » à une toute autre facette de maïs passé, trop. À l’époque, les anglophones pouvaient utiliser « maïs » pour désigner n’importe quel grain, bien que cela signifiait généralement la culture prédominante dans une région donnée., En Angleterre, le blé était « maïs », tandis que l’avoine était » maïs « en Écosse et en Irlande, et même le riz était » le seul maïs qui pousse dans L’Île  » de Batavia (alias L’Île Indonésienne de Java), comme décrit dans un carnet de voyage de 1767.

ce que nous appelons simplement « maïs » aujourd’hui a commencé comme « maïs indien », mais nous avons abandonné le qualificatif au début des années 1800., Aujourd’hui, les Américains, les Canadiens et les Australiens sont toujours les seuls Anglophones à appeler les choses en épi « maïs », et un voyage dans une allée Britannique Tesco donnera plus de références au « maïs » que vous ne trouverez jamais aux États-Unis (sauf si vous êtes à un concours de Thanksgiving).

RELATED
Le maïs est-il réellement à hauteur des genoux d’ici le 4 juillet?
C’est le Maïs de la Saison! Voici ce Qu’il faut en faire
Les archives Eat Your Words

Articles

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *