par Mark Nichol

Les règles concernant les références à l’âge, et l’utilisation correcte des traits d’Union dans de telles références, sont simples mais facilement mal comprises. Voici quelques explications en réponse aux questions des lecteurs sur le sujet.

1. Pourriez-vous m’aider à comprendre la bonne façon d’écrire les âges? Par exemple,” Mon enfant de trois ans était trop jeune pour le film « est un trait d’Union, tandis que” il a trois ans » ne l’est pas, ou du moins je ne pense pas que ce soit le cas.,

vos exemples sont corrects: trait d’Union « trois ans” et phrases similaires seulement quand ils servent d’adjectifs phrasaux décrivant quelqu’un ou quelque chose (ou quand, comme dans le cas du premier exemple ci-dessus, quelqu’un ou quelque chose de cet âge est implicite). La simple phrase « trois ans » ne mérite aucune césure, car elle n’est pas combinée pour modifier quoi que ce soit. Malheureusement, beaucoup de gens sont confus par cette distinction, de sorte que la phrase est souvent un trait d’Union incorrect, et l’erreur fréquemment vue perpétue la confusion.

2., Dans votre phrase « écrivez » cinquante ans », par exemple, plutôt que” cinquante ans », la phrase devrait se lire” cinquante ans », n’est-ce pas?

« cinquante ans” devrait être stylisé comme ça, comme expliqué dans la réponse précédente; en référence à un cinquante ans, trait d’Union comme indiqué si ce qui est cinquante ans est explicite ou implicite., Ne jamais mettre un trait d’Union années et vieux tout en laissant le nombre précédent détaché, et ne jamais mettre un trait d’Union cinquante et année sans inclure également vieux dans la chaîne de mots à trait d’Union; « homme de cinquante ans » se réfère à un vieil homme qui a cinquante ans, ce qui est absurde. Le seul cas dans lequel les années et les vieux seraient mis en trait d’Union est dans une phrase telle que « c’est une tradition vieille de plusieurs années”-une référence à une tradition qui a (plusieurs) ans.

3. « Quand un médecin dictait un rapport, il a dit: » c’est une femme d’environ 40 50 ans . . . ., »C’est mon travail de transcripteur de faire bien paraître le médecin; Je ne me contente pas de taper textuellement. J’ai donc dit: « c’est une femme d’environ 40 à 50 ans . . . .’ Ce est un de 40 à 50 ans une femme . . . »cela a l’air horrible et déroutant, même si c’est en fait ce que le médecin a dit. J’aurais aussi pu écrire: « c’est une femme qui a environ 40 ou 50 ans . . . .’”

vos deux solutions sont élégantes., Si, toutefois, vous deviez transcrire textuellement-et je pense que cela ne serait nécessaire que dans un contexte juridique — la solution serait: « il s’agit d’une femme d’environ 40, 50 ans.” La virgule indique une pause pour l’extension ou l’auto-correction.

vous Voulez améliorer votre anglais en cinq minutes par jour? Obtenez un abonnement et commencez à recevoir nos conseils d’écriture et nos exercices quotidiens!

continuez à apprendre!, Parcourez la catégorie Ponctuation, consultez nos articles populaires ou choisissez un article connexe ci-dessous:

  • Que ce soit, la météo, si
  • 50 idiomes sur les bras, les mains et les doigts
  • Woof ou Weft?

Arrêter de faire ces erreurs embarrassantes! Abonnez-vous à des conseils D’écriture quotidiens aujourd’hui!

  • Vous permettra d’améliorer votre anglais en seulement 5 minutes par jour, c’est garanti!
  • Les abonnés ont accès à nos archives avec plus de 800 exercices interactifs!
  • Vous obtiendrez également trois ebooks bonus entièrement gratuits!,

Essayez-le Gratuitement dès Maintenant

Articles

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *