szeretné tudni, hogy mi a legjobb ingyenes Old English Translator honlapok, hogy lehet használni ma?🤔

we ‘ ve got you covered. Kezdjük. 📗

a fordítók fantasztikus munkát végeznek a fordítás megkönnyítésében. Néhány másodpercen belül, akkor igénybe közel tökéletes változata a régi angol fordítások alkalmas mindenféle célra kezdve kiadói tanítás. A legismertebb és kipróbált eszközök közül néhányat az alábbiakban soroltunk fel.,

mi a régi angol?

korai angol vagy angolszász volt a legelterjedtebb beszélt típusú Angol nyelv széles körben elterjedt Angliában és Skócia egyes részein mintegy 1150ce.

Ez a fajta angol származik sok Ingvaeonic lingos beszélt az egyének, akik nevezték a Juták, szászok, és szögek.

az időszak hosszabb, mert az ötödik században nyílik meg, és nem zárja be, amint azt gyakran feltételezik, az 1066-os Normann hódítással, hanem írásban, mindenesetre 1150-ig. ,

A Rómaiak repülése 410-ben nyitva hagyta a brit lakosságot az északi határsértők előrehaladására. Amint azt a brit szokások jelzik, a kontinensről származó angolok a szerencse katonáiként kezdődtek. Ilyen intézkedéseket hoztak a Piktok és skótok elleni védelem érdekében.

azonban hamarosan elkezdtek letelepedni a nemzetben, és a régészeti bizonyítékok azt mutatják, hogy biztosan megváltozott települések történtek az ötödik század utolsó időszakában, ha nem korábban.,

az időszak alatt az összes föld tulajdonjogát felvették a La Manche csatornától a Forth Firth-ig, kiemelkedő vagy kisebb mértékben.

Róma hatása azonban Kentben kezdődött (597). A progresszió követte a dánok fejlődését a kilencedik században. Wessex felemelkedése a korai angol birodalmak között Nagy Alfred jelentős elkötelezettségével.

Az alapítvány a Danelaw Angliában a tartós település dánok a nemzet., A dán uralkodó támogatása (1017); és a normann hatás az angol udvarra, amely 1066-ban a hódítás előtt kezdődött. Ezen alkalmak mindegyike hatással volt az időszak írására.

miért nehéz lefordítani a régi angol nyelvet?

  • a régi angol irodalom áttekintésében tapasztalt baj abban rejlik, hogy a nyelv teljesen különbözik a mai nyelvtől. A zsargon általában helyi; azonban, volt némi befolyása a Latin, mint a most.,
  • mondatstruktúrája a mainál bonyolultabb verbális kereteket, névmásokat, módosítókat mutat.
  • négy fő vernacular volt: Northumbrian, amely az első, aki írást adott; Mercian, a Midlands nyelve; Kentish, a délkeleti nyelvtan, amelyet Kent élvonalbeli régiójánál jelentősebb területen beszéltek; és Nyugat-Szász, Alfred nyelve, amely a Wessex páratlan politikai minősége miatt “normává” vált.,”Ez az a forma, amelyben gyakorlatilag az összes túlélő írás védett.

A legjobb ingyenes Régi angol fordító weboldalak 👌

1. Old English Translator

Ez egy robusztus és sokoldalú alkalmazás (látogasson el ide). Ez lehetővé teszi a multitask hatékony működését.

egy régi angol szó modern angol nyelvre történő értelmezéséhez a legegyszerűbb módszer a név beírása (vagy másolása/ragasztása) a “szó megfejtése” egyik oldalán, majd kattintson/nyomja meg a “modern angol” gombot, és az eredmények ezen a ponton megjelennek.,

a korai angol egy íves nyelv, minden szóval, amelynek különböző struktúrái több esetben. Feltételezve, hogy látta egy könyvben az “ofeuthrycaþ” nevet, és meg kellett fejtenie.

az off lehetőségről, hogy megnéztél egy szó útmutatót, amely csak a gyökér kifejezéseket tartalmazza, nem tanultad volna meg, hogy a “porayrycca” kifejezés nem a gyökér szó. Ez az, ahol ez a kiváló fordító a kiterjedt könyvtárak megkönnyíti a munkát.

a régi angol tolmácsnak több esetbezárása van a fájlokban, így a meghatározás kiszámítható., A másik gyakran tapasztalt kérdés az, hogy maguk a karakterek rendszeresen különböző struktúrákkal rendelkeznek. Gyakran ezek a rendszerek valami mást képviselnek, és néha nem.

például, ha “poirrycca-pop” -ot keres, és a referencia szó a “poirrycca-pop “vagy” ōf-poirryccā-pop ” szóval rendelkezik (vegye figyelembe a megkülönböztető karakterpozíciókat), és egy lényeges mérkőzést játszik le, a név nem található meg.

a régi angol fordító egységesíti a karakterkészleteket és felfedezi a szót.,

Lingojam Old English Translator

Lingojam Old English Translator by kijött ez a fantasztikus eleme változik át a fejlett Angol tartalom korai angol.

az alkalmazás (látogasson el ide) hihetetlenül profi, mert csak az anyag vagy szkriptek dekódolásáért felel.

egyesek ismerhetik az internetet; de azok számára, akik nem ismerik az internetet, könnyen kezelhetik a kiterjedt funkciókat., A felhasználói felület nem bonyolult; még egy laikus is használhatja ezt előzetes képzés vagy tudás nélkül.

látogasson el a webhelyre, majd kezdje el a szerkesztést a bal oldali területre. Ezenkívül az eredmény mellette látható lesz az esemény során. Használja az ismétlődő ragasztási technikát a létrehozott anyag használatához.

3. Babylon NG

Ez a sokoldalú eszköz (látogasson el ide) lehetővé teszi a régi angol szavak több nyelvre történő lefordítását, beleértve az arab, francia, olasz, német, héber, japán stb.,

a kiterjedt testreszabási lehetőségek lehetővé teszik, hogy a ma elérhető egyik legkiválóbb szoftver legyen.

a weboldalon két különálló szakasz található, az egyik a régi angol szavak beírásához, majd a kimeneti szakasz, amelyben a világokat lefordítják az előnyben részesített nyelvre.

4. Fun Translations

Fun Translations egy többnyelvű tolmács. Emellett egy hatékony és tartós korai Angol tolmács felelősségét is ellátja., A weboldal Egyéb készülékválasztékokat is kínál, amelyeket ingyenesen elérhet.

miután belépett a webhelyre, nézzen le egy smidgen-t, és felfedez egy könyvdoboz-átjárót. Kezdje ott komponálni, amennyire ésszerűen elvárható, majd kattintson az” értelmezés ” gombra, miután elkészült.

nincs ablak a kimenet megjelenítésére. Amikor fordítást kér, feldolgozza a kérését, majd a kimenetet sárga színű szövegterületen jeleníti meg. Innen elemezheti a szöveget, és bárhová áthelyezheti.,

extra funkciókat is kap; elsősorban a Twitteren írhat, másrészt lehetővé teszi, hogy ruháit a szöveggel készítse el.

ha rendszeres felhasználó vagy, és ezt a feladatot a modern angol régi angolra fordítja, akkor használhatja a fordító API fájlját is a készüléken. Ebben az esetben előfordulhat, hogy meg kell fizetnie egy összeget, hogy hozzáférjen a prémium szolgáltatásokhoz.

a legjobb ingyenes Régi angol fordító webhelyeken végzett kutatásunk idején találtunk egy videót a “hűvös nyelvtani tesztről, amelyet az emberek 95% – a kudarcot vall”, amelyet érdemes megnézni.,

5. Régi angol szótár

a szoftver lehetővé teszi a kiterjedt könyvtárak elérését, amelyeket kizárólag a fordítási folyamat megkönnyítése céljából hoztak létre. A nagy léptékű termelékenységi funkciók növelik sokoldalúságát.

a régi angol kifejezés keresés ebben a blogban tartalmaz egy csomó régi angol terminológia. Megfejteni a régi angol szavakat az angolszász szó kapcsolat. Ez egy Android-orientált platform, amelyhez alacsony áron férhet hozzá a Play Áruházból.,

miután befejezte a hozzáférési és alapozási folyamatot, nyissa meg az alkalmazást, majd válassza az “EN-ANG” lehetőséget.”Ez segít megfejteni a front line angol kifejezés korai angol.

másrészt megfejtheti a korai angol kifejezéseket a mai angol szavak bevezetésére. Ehhez ki kell választania az “AN-EN” – t, majd nem sokkal később el kell kezdenie szűrni a régi angol nyelvű szavakat.

az alkalmazás rendkívül előnyös része az, hogy nem kell bekapcsolnia a készülék internetkapcsolatát. Függetlenül működik.,

ezen vonalak mentén, ha zavarba ejtik a szavak kommunikációjának legjobb módját,akkor hangot kaphat. Használhatja, hogy hatékonyan értelmezze.

letöltés a Google Play Áruházban

Freelang

Freelang nem csak egy online ingyenes korai Angol tolmács eszköz. Ez azért van, mert hatékonyan végzi a tolmács mesés feladatát. Hozzáadta a testreszabási funkciókat, valamint a távoli hozzáférhetőséget a számítógépről vagy az Android készülékről.,

Ez az oka annak, hogy ezt a terméket a korai angol tolmácsok listájához ajánljuk. Akkor kap, hogy mind az első Angol-to-present mai angol csakúgy, mint a jelenlegi Angol-to-korai angol szó konverzió az alkalmazásban.

letöltheti az alkalmazást a modulokhoz (akár Windows PC, akár Android gadget), majd elkezdheti vizsgálni az új szavakat a referencia szóból.

ezenkívül a szervezet ingyenes online tolmácsot is biztosít Önnek, amelyhez hozzáférhet a termelékenység javítása érdekében.,

ily módon, arra az esélyre, hogy a számítógépén kevés helyet foglal el, és egyedi, hordozható megoldást szeretne, mindig dönthet úgy, hogy kihasználja a mobilkészüléket.

Old English Vocabulary

Ez a honlap (látogasson el ide) nem egy mesés munkát felsorolja ki néhány, a legkritikusabb és legfontosabb régi angol szavakat és fordításaikat.

Ez segíthet egy csomó ember próbál írni cikkeket. A lista néhány 475 régi angol szót jelenít meg, amelyek döntő jelentőségű irodalmi szókincsnek tekinthetők.,

a régi angol irodalomban nagyon népszerű szavak nagy csoportja jelenik meg itt. A bemutatott fogalmak másik csoportja fontos a nyelvtani vagy nyelvhasználatuk szempontjából. A különböző stílusok megismerése úgy épül fel, hogy a nevek megjegyzése egyszerűbb legyen.

a régi angol lista a tanárok tervrajzaként szolgál. A remény az, hogy a diákok jól fogják használni ezt a szoftvert. A szoftvert mind a főiskolák, mind az egyetemek, valamint az iskolai végzettséggel rendelkező hallgatók használhatják.,

EOW: Onstigende Wordbōc English

EOW egy online Régi angol tolmács, amelynek célja az, hogy megfejtse egyetlen szót az új angolról az angolra társkereső vissza az ie 1.században, és fordítva.

5000 régi angol és 5500 Modern angol szót tartalmaz. EOW lehet használni, hogy igénybe akár angolszász vagy a jelenlegi angol szavakat.

sok angolszász szó általában makronokból áll, hogy megmutassa a magánhangzó hosszát. Számos angolszász név esetében az EOW morfológiai adatokat is megjeleníthet (például action word intonations).

9., Majstro

Majstro egy web-alapú angol fordító, ahol be kell illeszteni a kifejezést kell lefordítani, és átvált a korai angol aktuális angol.

útmutatója gyakran tartalmaz számos konkrét kiemelést, például hóhért, többnyelvű fordítási Szóösszehasonlítást, angol-német Szóösszehasonlítást, mondatok fordítását stb.

Ez lehetőséget ad egy könnyen használható billentyűzet, amely lehet használni, hogy írjon a különböző idegen nyelveken.

10., Korai angol fordító

korai angol fordító (látogasson el ide) egy nagy online tolmács. Ez értelmezi az ősi angol új angol és az ellenkező irányba körülötte.

a fordító használatához nyomja meg a bal oldali “tolmács” gombot, majd írja be (vagy másolja/ragasztja) a kifejezést a “dekódoló gomb” egyik oldalán található területen.

Ezen a ponton nyomja meg a ‘korai angol > Modern angol’ gombot, és az eredményeket ebben a helyzetben kell megjeleníteni.,

Old English Translation Services

Interpretation Services USA (látogasson el ide) kínál jártas értelmezési lehetőségek angol a régi angol és a régi angol-angol nyelvi készletek.

a szoftver hasonlóképpen értelmezheti a régi angol nyelvet sok más világnyelvre is. Ez a szoftver képes átalakítani több mint 100 különböző nyelvjárások.,

A webes naplók, valamint a kis, egyedi helyszíneken, kínálnak alapvető, ingyenes helyszíni tolmács eszközök WordPress modulok, amely önmaga is bemutatni az oldal formátum gyors, egyszerű értelmezése sok jelentős nyelvjárások.

12. Glosbe Old English Translations

a Glosbe szótárak fejlettek. Nem csak az angol vagy a régi angol nyelvű fordításokat lehet ellenőrizni a Glosbe-n, hanem a használatra is nyújtanak példákat, ha több száz példát mutatnak a lefordított szavakra.,

a “memória fordítás” elvén alapul, és kiváló teljesítményt nyújt. Nemcsak a szó kiejtését láthatja, hanem azt is, hogy hogyan működik a mondatban. A fordítási memória elsősorban az ember által létrehozott párhuzamos vállalatokból származik.

a szótárak mellett ezek a lefordított kifejezések is hasznosak. A Glosbe egyik forradalmian új aspektusa az, hogy még a régi angol fordítások világába is hozzájárulhatsz, ha olyan szavakra írsz fordításokat, amelyeket ismersz. Ez támogatni fogja az embereket.,

összefoglalva, van egy nagyszerű alternatív lehetőség, amely lehetővé teszi a szöveg testreszabását is!

betűtípus Villa

Fontvilla egy olyan weboldal, amely széles körű online források és átalakítók használják, hogy javítsa a megjelenését a szöveget.

az alapvető szövegszerkesztőktől a betűtípus frissítésekig terjedő erőforrásokból áll. Meg tudja változtatni a betűtípust és a betűmagasságot, a szöveg dőlt, félkövér és szóközöket is képes lefordítani rovásírásra, braille-írásra, és a lista folytatódik.,

az egyik technológiailag legkifinomultabb eszköz köztük valószínűleg egy vadonatúj régi angol fordító. Mindkét irányban működik, amikor az angol nyelvet korai angolra fordítja. A szöveg betűtípusát is módosítja, miközben megváltoztatja a bekezdés szintaxisát.

és ha valaha is úgy érezte, hogy visszatér a múltba, vagy úgy viselkedik, mint egy régi angol, nyugodtan használja ezt az eszközt az ízlése szerint.

Ez kétségtelenül segít szabni, és fokozza a profil oldal néz, és úgy érzi,, ami növeli a követők számát, valamint a felhasználói interakció a hozzászólásokat.,

a régi angol fordító módszer felszámolja a helyes szavak azonosításának hosszadalmas, időigényes folyamatát, majd strukturálja őket, hogy teljes mondatot alkossanak.

mindent meg kell emlékezni, hogyan kell másolni, illessze be a régi angol fordító, sőt, hogy lehet kihagyni.

itt vannak az utasítások arra vonatkozóan, hogyan lehet lefordítani a szöveget a modernről a régi angolra az átalakító módszerrel.

először meg kell ragadnia a szöveget a fenti párbeszédpanelen. A dokumentumot közvetlenül az ablakba is írhatja.,Ezután meg kell tennie a konvertálás gombot. Most ragadja meg az átalakított szöveget, majd illessze be bárhol, ahol csak akarja.

a lefordított szövegnek Unicode-ban kell lennie. Ez azt jelenti, hogy van egy esélyt, hogy illessze be, ahol csak akarja. Néhány kisebb kompatibilitási probléma azonban elsősorban azért fordulhat elő, mert kevés böngésző támogatja a Unicode-ot.

a probléma gyorsan megoldható úgy, hogy böngészőjét olyanra változtatja, amely támogatja az összes Unicode karaktert. A Mozilla Firefox ezért tökéletes böngésző.,

profik a régi angol új angol gép értelmezése

először is, ez meglepően olcsó. Számos ingyenes alkalmazás érhető el a tartalom, a képek, a komponált és a beszélt szavak megfejtésére, pusztán egy fogásra kattintva.

A gép tolmácsok rendkívül könnyen használható, az alkalmazások lehetővé teszik szavak, kifejezések, hogy írásbeli, szóbeli, rögzített vagy álló képernyőn.

a gépi értelmezés gyors; a hatalmas tartalomméretek néhány másodperc alatt megfejthetők., Az emberi tolmácsok azonban hosszabb időt vesznek igénybe az ilyen tartalomszabályok olvasásakor.

a gépi fordítás tisztán használható; bárki letölthet értelmezési alkalmazásokat vagy hozzáférhet egy webhelyhez.

a régi angol tolmácsok azt sugallják, hogy egy program több különböző nyelvjárást és egy hatalmas értelmezési mértéket képes megfejteni, amit egy emberi tolmács soha nem tud megvalósítani.,

ily módon a gépi értelmezés értékes azoknak az egyéneknek, akiknek óriási tartalmi eszközökkel kell megfejteni a rendkívül pontos időt

hátrányok a régi angolról az új angolra gépi értelmezés:-

A gép értelmezésének legjelentősebb akadálya a minőség, mivel az alkalmazások helytelen leírásokat eredményeznek.

a gépi tolmácsok nem kaphatnak írásokat vagy a felhasznált nyelv bonyolultságát, például hasonlóságokat és mottókat, amelyek pontatlan fordításokat eredményeznek.,

egy emberi tolmács érzékeli, hogy a precíz elemzés túlmutat a képzelet birodalmán, és megtalálja az elképzelhető lehetőséget, amely a tartalom megértésétől függ.

a régi angol gépi tolmácsok nem képesek gondoskodni a bizonytalanságról vagy bármilyen fonetikai kérdésről, míg az emberi tolmácsok jártasak lehetnek.

egy kihagyott vagy rossz szó egy egyedi rekordban látható és korrigált bármely jogszerű tolmács a világon, például. Még, a PC lenne megfejteni a ki bázis szó nélkül megértés vagy gondolkodás.,

a gépi tolmácsok következetesen a legkevésbé összetett, elképzelhető szó-és mondatszerkezetre alapoznak, ami a tartalom valódi jelentőségének elvesztését idézi elő.

a gépi értelmezés társadalmilag nem kényes, mivel a gépek nem találkozhatnak a társadalmakkal, így a bemutatott prezentációk nem feltétlenül érzékenyek a kultúra bizonyos tulajdonságaira és normáira.

következtetés

Az ilyen régi angol fordítók a diákok felé irányulnak, mivel a régi angol költőkkel és epikusokkal kapcsolatos sok feladatot rendszeresen adnak az iskolákban.,

az oktatók gyönyörű módon használhatják a fordítókat is, miközben ellenőrzik ezeket a feladatokat vagy tanítanak az osztályokban.

a szoftver azoknak az íróknak és költőknek is kedvez, akik a teljesen elfeledett eposzokból szeretnének néhány ötletet beépíteni, és friss levegőt adni nekik.

végül, a felsorolt eszközök azoknak szólnak, akik a nyelveket munkaként fordítják le, mivel ilyen szoftver használatával szókincsük megfelelően felépíthető, és sikerrel járhatnak és profitálhatnak munkájukból.,

a régi angol fordítók növelhetik a hatékonyságot és a termelékenységet azáltal, hogy egyszerű módot kínálnak a bonyolult mondatok lefordítására. Az egyik legkiválóbb előny a hozzáférhetőség, mivel több mint tíz ilyen szoftver szerepel itt. Ezek közül néhány a legjobb eszköz, hogy lehet választani, és akkor előnyös.

kiválaszthatja azokat az eszközöket, amelyek a legjobban megfelelnek Önnek, lehetővé téve a legtöbb munka elvégzését. A felsorolt fordítók némelyike széles körű alakíthatóságot kínál az igények széles skálájához.,

a régi angol nyelveket lefordíthatja olyan nyelvekre, mint a francia, a román, az orosz, a Hindi és a kínai. Egy ilyen széles körű alkalmazás miatt ezek a fordítók kiemelkednek, és megkülönböztethetők azoktól az emberektől, akik nem olyan jártasak vagy sokoldalúak.

Articles

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük