Ha megnézzük listák kanonikusan vicces könyvek az interneten, amit csinálni bizonyos gyakorisággal (mi, ez nem egy normális módja annak, hogy tölteni az idejét?) észre fogod venni, hogy mindig szinte az összes felsorolt könyv a férfiak. És ha a nők könyvei is benne vannak, akkor általában nem fikció: memoár vagy esszék. Nora Ephrons, Sloane Crosleys, a különböző női humoristák, akik bestsellereket írtak., Nincs semmi baj, hogy, pontosan-kivéve azt a tényt, hogy történetesen tudom, hogy van egy csomó nagyon vicces regények nők odakinn, figyelmen kívül hagyja a vicces könyv Canon.
tehát az amelioráció felé tett gesztusban néhányat összegyűjtöttem az alábbiakban., Azt kell mondanom, a tetején, hogy a folyamat üzembe ezt a listát együtt, azt vettem észre, néhány tematikus következetesség, amely lehet annyi (vagy több) köze a saját személyes humorérzéke, mint azt, hogy milyen vicces könyvek nők hajlamosak írni, de akárhogy is: a legtöbb ilyen sötét amellett, hogy vicces; kevés az irodalmi megfelelője rom-coms. Sokan közülük egy durva, nem kedves vagy más módon felforgató nő szemszögéből mondják el. Azt hiszem, ez az, ami szerintem vicces. Talán egyetértesz.,
Helen DeWitt, villámhárítót
ez A regény, egy le-a-a-a szerencse porszívó eladó kialakít egy nagyszerű módja annak, hogy gyógyítani a munkahelyi szexuális zaklatás: nőket alkalmaznak, hogy kibír az alsó részre, egy lyukon át, a fürdőszobában fali tehát a férfiak az irodában lehet anonim szex velük! Aztán elégedett, akkor megszűnik zaklatni senkit., Én lett volna, tétova ilyen feltevést, ha a kísérlet más, mint DeWitt, egy zseni, ő húzza ki nevetségesen—ez egy szatíra a munkahelyi politika, Amerikai találmány, a férfi-psziché, valamint egy nevetséges, gyerekes fellángolás, az abszolút szórakozás felnőtteknek.,
Alina Bronsky, A Legforróbb Ételeket, a Tatár Ételek
Rosalinda egy tökéletes anti-hősnő: hiába, sunyi, borderline téveszmés, gyalázkodó, hogy a lánya férje, de a megszállottja unokája, Aminat, aki (mint a “szar” a lányom Sulfia ragaszkodik hozzá) fogant egy álom. Ha csak Sulfia együttműködne Rosa minden igényével!, Egy ravasz, borderline-szürrealista, sötéten komikus családi saga narrátora a leginkább felháborító hang találkoztam egy ideje.
Virginia Woolf, Orlando
bevallom, megdöbbentem, amikor először olvastam Orlandót. Szerettem a világítótornyot és Mrs Dalloway-t darabokra szedni, de fogalmam sem volt, hogy Woolf ilyen lehet . . . ütős. Ez a regény tele van száraz megjegyzésekkel, szellemes viszonválaszokkal, és természetesen magas szürrealista hangnemmel és szatirikus hajlítással., Az egész úgy hangzik, mintha valaki finoman ugratta-és, ha vesszük, mint egy szerelmes levelet Vita Sackville-West, talán ez.
Ottessa Moshfegh, My Year of Rest and Relaxation
értesültem arról, hogy nem mindenki találná viccesnek ezt a regényt. Én személy szerint ez vidám; de azt hiszem, ha nem szórakozott over-the-top átlagos lány bohóckodás és a tevékenységét borderline szociopaták egy küldetést, hogy aludni egy évig, akkor lehet, hogy nem, és én nem is lehet megérteni.,
Mary Robison, miért tettem valaha?
Rövidsége, a lélek, az ész, azt mondják, s hogy nehéz lesz-préselt, hogy viccesebb, vagy rövidebb regényt, mint ez,—rövid nem csak a tényleges hossza (200 oldal), de a belső logika (200 oldal álló 536 töredékek, egy, csak egy pár szót hosszú)., Természetesen nem a rövidség teszi viccessé ezt a regényt, hanem a narrátor hangja, pénz (Monica rövidítése), amint beszámol életének valójában meglehetősen komor eseményeiről. Például egy töredék (a 143-as töredék, ha tudni akarod) így szól: “mindent megbántam, és az irányjelzőm használata túl sok baj. Baszd meg. Miért kellene megtudnod, hová megyek, én nem. ” vagy talán nevetni fogsz a fragmentum 102-en, ami így megy: “minden nap sok vásárlást csinálok, de nem kötök semmit., Ha kivenném a cuccokat a zsákból, el kellene döntenem egy helyet, valahol el kell helyeznem; lenne még egy új dolog, amit birtokolnom kellene. Én sem hordok nagy zsák élelmiszert. Dobok valamit, amit nem tudok csak úgy megenni a kocsiban.”
Helen Fielding, Bridget Jones naplója
Igen, ez a könyv nagyon jó és rendkívül vicces, és csakúgy, mint a film, kivéve a jobbat; don ‘ t @ me.,
Alexandra Kleeman, neked is lehet olyan tested, mint az enyém
, hogy tisztességes legyen, ez a regény elég sötét lesz a vége előtt. És igazából elég sötét van az elején. A középső rész? Sötét. De kevernek mindent egy svédasztal szürrealista, félig disztópikus snack ételt reklámokat, műsorok, illetve, persze, egy szekta is nagyon ijesztő, de az is lesz nevetni, mint elmondani, hogy a barátok később, boldog, elégedett, hogy, legalábbis jelenleg, biztonságos.,
Chandler Klang Smith, Az Ég, a Tiéd
ismered azt az érzést, amikor egy koncerten pedig annyira nyilvánvaló, hogy a zenészek, hogy az életüket ott, hogy nem tud segíteni, de az idő az életedben? Ilyen érzés olvasni ezt a könyvet. Nincs öröm az írónak, nincs öröm az olvasónak, ahogy Frost mondta—és fogadok, hogy Chandler Klang Smith kivételes örömöt tapasztalt a könyv írásában, egy futurisztikus remekműben, amely sárkányokat is tartalmaz., Megpróbáltam arra gondolni, hogy melyik átjárót kell húzni, hogy bebizonyítsam neked, hogy ez a könyv vidám, de annyira folyik, hogy nem hiszem,hogy egyetlen szakasz sem fogja igazán bemutatni. Ó, a fenébe is, itt van egy rész, ami miatt hangosan nevetni—Swanny, aki túl sok foga, figyelembe véve a Gótikus regényeket szereti olvasni:
A nők a könyvek néha volt a titokzatos betegség, kezelt ópiumot vagy fűtött víz; ezek megőrültek, mérget ivott, kontár abortusz, aztán elment, hogy a vidék, hogy az egészség., Néha megfulladtak: a tengeri moszat sűrű, sötét szálakban keveredik a hajukkal, míg a szemük bámult, látatlanul és tudatlanul; néha elpazaroltak. Több mint egy köhögött vért egy zsebkendőbe. Többnek is volt egy gyöngykezű revolvere. De egyik könyvben sem volt egy nőnek harminckét foga a fejében, hetvennégy egy dobozban, és egy új úton. Egyik könyvben sem volt egy nőnek fogorvosa a házában.
úgy értem, szeretni kell.,
Chris Kraus, I Love Dick
olvassa el a hisztérikus megszállottság. Olvassa el a szánalmas önhittségért. Olvassa el a szórakoztató interakciók lesz a metrón. De ami még fontosabb, olvassa el Kraus ritka női anti-hősének mulatságos bohóckodásáért, az önértékeléséért és küldetésének abszurditásáért. Szeretem Dick nem éppen egy regény, azt hiszem – nem is pontosan egy vígjáték. Joanna Walsh “csavaros tragédiának” nevezte, ami pontosan igaz. Szerencsére, nevetek azokon.,
Sara Levine, Treasure Island!!!
őszintén szólva, balek vagyok: nevetni kezdtem, amikor láttam a felkiáltójeleket a címben. De aztán elkezdtem olvasni a hasznosítja a nagyon felelőtlen, alapvetően durva részmunkaidős jegyző a kisállat Könyvtár, aki úgy dönt, hogy élni az életét a “alapvető értékek” Robert Louis Stevenson ‘ s tudod-mi, többnyire, úgy tűnik,, valami köze. “Mikor álmodtam valaha egy tervet?”kérdezi magát.,
Mikor volt valaha, mint Jim Hawkins, elszakadt a barátaimtól, versenyzett a strandra, ellopott egy hajót, megölt egy embert, vagy kiküszöbölte az akadályt, amely akadályozott abban, hogy egy darab aranyat szerezzek? Azt, hogy egy ember nem tudja eldönteni, hogy mi köze a törött mini-vakok, nemhogy az egész életem, feküdt az ágyamon, miközben a könyv szabad levegőn, az emberek üldözték a seggfejeket kocsmákban, letaposott vak koldusok a lovakat., Nem kell erőszakos természet, hogy lenyűgözze az állati energiát. Ha az Élet Tengeri kaland lenne, tudtam: nem lennék tengerész, kalóz, vagy kabinfiú, hanem inkább egy Csűr, amely a hajó oldalához tapad. Miért nem emelkedik, azt hittem. Miért nem ugrasz fel abban a pillanatban, Jim szellemében, és hozod létre a saját kalandomat?
mondanom sem kell, hogy a dolgok nem mennek jól.
Iris Owens, Claude után
csak itt hagyom az első bekezdést:
itt hagytam Claude-ot, a francia patkányt., Hat hónapnyi odaadás, amit elvesztegetett rá, több volt, mint elég. Egy rossz film miatt hagytam el, egyfajta kommunista változata Krisztus életének, kivéve, hogy számomra nem tűnt kommunistának, bármi is legyen az. Mindenki szegény volt, és Mary nem sportolta a gyémánt tiarát, de egyébként ugyanaz a régi vallási szar volt, hogy milyen csodálatos koldusnak lenni, miután meghaltál., Beletelt egy jó fél órát, hogy szöget Krisztus, hogy ez a hiteles kereszt fából készült csapok és egy fából készült kalapács, puffanás puffanás, szép és lassú, így ha a dolog történik, hogy tenyérjóslás akkor válhat a világ vezető hatósága a sorsa Jézus Krisztus. Aztán, ha azt hittük, hogy egy rutin keresztre feszítést nézünk, az ég fekete lett, mennydörgés és villámlás, a Jugoszlávia híres focicsapata által játszott római csapatok, a piknik takarójukon fészkelődtek, azon gondolkodva, hogy dobják-e a kockát, vagy csomagolják fel.,
Stella Gibbons, Cold Comfort Farm
Ez az 1932-es regény nagyjából az egyetlen olyan nő által, aki megbízhatóan megjelenik a nagy” Minden idők legviccesebb regénye ” listákon. Nos, ez egy klasszikus-bár az ideje inkább jött-ment-a lelkipásztori fikció szatírája, amely szórakoztatja a szórakozást, miközben szórakoztató is, tehát természetesen ide is beillesztem.
Helen Oyeyemi, Mr., Fox
imádom ezt a regényt, és ez nem éppen vicces, de mordantly szellemes és harcias, egy metafikcionális szerelmi történet keverve egyfajta ferde-rím retelling a Bluebeard mítosz. Például egy szakasz nyílik meg így:
Dr. Lustucru felesége nem volt különösebben beszédes. De ő lefejezte őt egyébként, gondolkodás magát, hogy ő helyettesítheti a fejét, amikor azt kívánta, hogy beszéljen.
mennyi ideig volt őrült a Doki? Nem tudom. Jó ideje, azt hiszem. Ne aggódj. Csak Háziorvos volt.,
Maria Semple, Hova ment, Bernadette
Maria Semple kezdte karrierjét, mint vígjáték író (ő írta az ítélet: család), így nem lesz a sokk, hogy ez a regény meleg volt, meg vicces, meg őszintén szólva elragadó., Ez közelebb áll a romantikus komédia penészhez, mint a listán szereplő többiek többsége; gondolj egy olyan szituációs sitcomra, amely egy anya-lánya kapcsolat körül forog.
Alissa Esni, szerelemből
Ez a könyv, amely Jia Tolentino az úgynevezett “egy őrült képregényt,” funkciók egy guminő nevű Diane (szeretett a főhős apja), egy tech milliárdos nevű Byron Gogol (irodalmi!,) próbál gyakorolni mikrochip agykontroll, a szívszorítóan pedig nevetségesen le-a-a-a szerencse Hazel, aki leírja, ölelkezés, mint a “két keményre főtt tojás, dörzsölés fel egymás ellen, mint ők ecetes együtt egy üvegbe.”S több vicces-de-sötétség, úgy Hazel visszatérő álom, amelyben a tanár jön be a terembe, ordítja, hogy:
NEM MINDEN SZÖRNYŰ? A VILÁG FÁJDALMA NEM HALADJA MEG AZ ÖRÖMÖT MILLIÁRDOKKAL?, SZERETNÉ AZ ÖSSZES ÍRÓASZTALT A SZOBA KÖZEPÉRE TOLNI, ÉS FELGYÚJTANI EGY HATALMAS MÁGLYÁN? AZTÁN ÜVÖLTVE ÉS ZOKOGVA SZALADGÁLHATUNK A FÜST KÖZEPETTE, EMBERI ÁLLAPOTUNK ŐSZINTE PARÁDÉJÁBAN. MIVEL KICSI VAGY, GYEREKEK, SEGÍTHET MÁSOKNAK, HOGY ÉREZZÉK AZ IZGATOTTSÁGOD TELJES FÁJDALMÁT, HA BOTOKAT ÉS BOZÓTOKAT HULLÁMOZOL A FEJED FELETT EGÉSZ IDŐ ALATT.,AZ ING NEM KELL MEGÖLNI; MINDEN ÉLŐ, AKIT VALAHA IS LÁTTUNK, VAGY ISMERT MEG FOG HALNI ANÉLKÜL, HOGY A BEAVATKOZÁS, MAGUNKAT IS BELEÉRTVE; EZ EGY LELKI VEZETŐ TAKARÓT, HOGY MÉG A MINDENT ÁTHATÓ PILLANATOK A KÉNYELEM NEM KIMÁSZOTT ALÓLA, MAJD EGY UNEXTINGUISHABLE FORRÁS A KÉTSÉGBEESÉS, ÍGY NEM TELJESÍTŐ BÁRMELY RITUÁLIS ÁLDOZATOKAT; EZ NEM AZ IRÁNYBA MEGYÜNK, CSAK MÉG; AZONBAN Igazgatóhelyettes LAWRENCE LESEN ÚT HASÍTOTT LEHET HASZNÁLNI, MINT EGY REPREZENTATÍV KELLÉK, MERT SEHOL AZ ŐSZI TÉMÁJÚ PLAKÁTOT Dekor MORBIDITÁS VAGY a PUSZTULÁS JELKÉPEZTE., AZ ISKOLATANÁCS TAGJAI NEM TUDNAK MEGEGYEZNI ABBAN, HOGYAN LEHET A LEGJOBBAN ELISMERNI AZ EMBERI KEGYETLENSÉG HATÁRTALANSÁGÁT. A MI TÁRSADALMUNKBAN NÉHÁNYAN ÖNÖK KÖZÜL SOKKAL BIZTONSÁGOSABBAK ÉS ELŐNYÖSEBBEK, MINT MÁSOK; OTTHON NÉMELYIKÜKET SOKKAL JOBBAN SZERETIK; NÉHÁNYAN AZT FOGJÁK TAPASZTALNI, HOGY AZ OLYAN FOGALMAK, MINT A MÉLTÁNYOSSÁG ÉS AZ IGAZSÁGOSSÁG, VÉKONYAK LESZNEK, VILLOGÓ HOLOGRAMOK AZ ÉLETÜK PERIFÉRIÁJÁN. OH, NÉZZÉTEK, GYEREKEK – LÁTOM MR. LAWRENCE-T A TÁVOLBAN, EGY AUTÓPÁLYA-LEVÁGOTT SZARVAS EGY RÉSZÉT HÚZVA. MENJÜNK, SEGÍTSÜNK NEKI BEHÚZNI, ÉS EMLÉKEZTESSÜNK RÁ, HOGY MI IS HÚSBA CSOMAGOLT CSONTOKBÓL KÉSZÜLT TESTEKBEN LAKUNK; ELMÉLKEDJÜNK EZEN A TESTI RÉMÜLETEN.,
“Az iskola nagyszerű” – mondja Hazel az anyjának, amikor megkérdezi.
Barbara Pym, Excellent Women
Ahogy Alexander McCall Smith fogalmazott, ” az ember nem nevet hangosan olvasás közben Pym; ez túl sok lenne. Egy mosoly. Az egyik mosolyog, és leteszi a könyvet, hogy élvezze a mosolyt. Aztán az egyik újra felveszi, és néhány perccel később egy váratlan megfigyelés az emberi habokról ismét mosolyog.,”
Nell Zink, Mislaid
egy fiatal leszbikus főiskolai hallgatót a 60—as években meleg költészeti professzora impregnált-és amikor minden reménytelenül elromlik, természetesen neki kell . . . elfut, és úgy tesz, mintha ő és a lánya fekete (vagy legalábbis elég fekete ahhoz, hogy csatlakozzon egy afroamerikai közösség vidéki Virginia). Ez felháborító, idegen, mélyen bájos, és (mint a legjobb vicces történetek) elég árulkodó.,
Austen, Northanger Abbey
a társadalmi komédiákról beszélve—nem lenne jó kizárni Jane Austen-t ebből a listából; regényeit nem lehetett slapsticknek (vagy sötétnek) leírni, de okosak és gyakran elég viccesek. Ez vitathatatlanul a legviccesebb, különösen a gótikus regények szatírája, általában a társadalom., Ráadásul ő a sértések, gúnyolódások és gúnyolódások királynője, mint ez: “ahol az emberek csatlakozni akarnak, ott mindig tudatlannak kell lenniük. Ahhoz, hogy jól tájékozott elmével jöjjön, az az, hogy képtelenné válik mások hiúságának kezelésére, amelyet egy értelmes ember mindig el akar kerülni. Egy nő, különösen, ha ő a szerencsétlenség tudni semmit, el kell rejteni, hogy jól volt, mint ő is.,”
Melissa Broder, A Halak
úgy értem, először is, ez egy nő-megfelel-férfisellő történet, ami elég vicces, de nem olyan vicces, mint ahogy a történet azt mondta: az írás kaján, szellemes, kicsit szürreális, de több, mint egy kis erotikus, ami szerintem viccesebb így utólag, mint a gyakorlatban, de még mindig elég vicces, mint amikor Lucy elkezd beszélni vele férfisellő a fogamzásgátlásról. Mondjuk csak, hogy minden oldalon itt, Broder pontosan mit vesz, hogy vicces: ő rettenthetetlen.,
Kate Christensen, The Epicure ‘ s Sirat
miért olyan vicces a misanthropy? Nem igazán tudom (a felforgató öröm nézni, hogy valaki flout társadalmi normák, talán?) de Hugo, a regény embergyűlölő főszereplője mindig megnevettet. Egy furcsa betegségben haldoklik, és meg tudja gyógyítani magát, ha csak feladja a cigarettát, de nem adja fel a cigarettát, mert ez az egyetlen dolog, amit szeret az életben. Cigaretta és Kaja., Cigaretta, étel és gyűlöli a családját – bár ragaszkodnak ahhoz, hogy körülötte nyüzsögjenek—, különösen az elhidegült feleségét.