K: Miért mondjuk “boldog késett születésnapot”, amikor “késett Boldog születésnapot”kell mondani? A” boldog születésnapot “késik, nem pedig a “születésnapot”.”Kérem, segítsen megérteni a megfelelő szintaxist.

A: mint te, nem írnánk le a szintaxist vagy a szó sorrendjét a “boldog késett születésnapot” logikusnak. De kétlem, hogy bárkinek problémája lenne a kifejezés szemantikájával vagy jelentésével.

amint rámutat, a “boldog születésnapot” gratuláló kifejezés az a dolog, ami késik, nem maga a “születésnap”., Ezért a szavak logikus elrendezése ” késedelmes boldog születésnap.”Akkor miért találják sokan természetesebbnek azt mondani, hogy “boldog késett születésnapot”, a logika átkozott?

hisszük, hogy ez a szavak logikai sorrendje és a melléknevek természetes rendje közötti összecsapás következménye. Többször írtunk a melléknevek sorrendjéről, beleértve egy 2010-es bejegyzést arról, hogy miért mondják az emberek ” tökéletes kis fekete ruhát “a” fekete tökéletes kis ruha “helyett, és egy 2017-ben arról, hogy miért van egy játék” szép új kék műanyag teherautó”, nem pedig “műanyag kék új szép teherautó”.,”

amint azt a korábbi hozzászólásokban mondjuk, természetes, hogy egy szubjektív véleményt (például “boldog”) kifejező melléknév elé kerül az életkorot kifejező melléknév (mint például a “késett”). Tehát az ember “elragadó régi receptre”, nem “régi, kellemes receptre”, és “kockázatos koraszülésre”, nem “koraszülésre” utal.”

ami a” happy belated birthday “- t és a” belated happy birthday ” – t illeti, mindkét kifejezés megtalálható könyvekben, újságokban, magazinokban, blogokban és közösségi médiában. Az első verzió általában népszerűbb a kevésbé szerkesztett forrásokban, a második pedig a szerkesztettekben.,

A keresés a Google Ngram néző, amely követi a szavakat, kifejezéseket a könyv azt mutatja, hogy a logikai változat (“utólag is boldog szülinapot”) lényegesen népszerűbb ezekben a szorosabban szerkesztett működik. Azonban egy általános Google-keresés, valamint a webes korpusz híreinek keresése, az online újságok és magazinok cikkeinek adatbázisa azt jelzi, hogy a” boldog késett Születésnap ” népszerűbb.

üdvözlőlap cégek általában kínálnak sokféle módon mondani “Boldog születésnapot” késve., Bár a “boldog megkésett születésnapot” úgy tűnik, hogy a leggyakoribb, “utólag is boldog szülinapot” is felajánlott, valamint a “megkésett születésnapi köszöntők,” “megkésett születésnapi üdvözlet,”, valamint a “megkésett”-ingyenes ajánlatok, mint a “boldog szülinapot … divatosan késő”, valamint a “szörnyen érzem magam, hogy hiányzik a szülinapod … vigasztalni a maradék tortát.”

amennyire meg tudjuk mondani, a “boldog születésnapot” kifejezés csak a 19.század közepén jelent meg. Először szó szerinti volt, utalva magára az alkalomra. Később ez egy formula_3 gratuláló kifejezés lett.,

A legkorábbi példát láttunk a “Pauline,” egy rövid történet, amelyet Elizabeth Scaife az 1843-kiadás Emlék, egy éves irodalmi magazin Londonban:

“Emlékezés festett egy másik szülinapi a fiatalabb éves—boldog születésnapot—a születésnapját, az első szerelem—szülinapi a gazdag pedig ujjongott, elvárás, de nem tudott, de érzem, hogy mennyire más volt a reményben, hogy akkor dédelgetett, a valóság, amely beárnyékolta őket.,”

Az első példa, amit a formulaikus kifejezésre találtunk, Mary születésnapjáról szól, George Henry Miles amerikai író egyik darabja: “nagyon boldog születésnapot kívánok, Miss Mary, és sok boldog visszatérést.”(A vígjátékot 1858-ban adták ki és az 1859-es Broadway-évadban adták elő.)

hogyan kívántak az emberek boldog születésnapot egymásnak, mielőtt a “boldog születésnap” megjelent a helyszínen? A válasz az előző példában található., Ahogy az Oxford English Dictionary elmagyarázza, az emberek “sok boldog visszatérést”, “a nap sok boldog visszatérését”, “sok visszatérést”, stb. egy személy születésnapján.”

a főnév “vissza” itt utal, hogy a “törvény vagy tény Ismétlődő vagy jön újra “vagy” mindegyik egy sor ismétlések egy akció, ” szerint az OED., A szótár első idézet utal, hogy újév Napján:

“S bár lehet, hogy sok visszatér a Nap, sok boldog Új-Évet” (Az anglikán Egyház Nem Babonás, 1714, William Teswell, egy Anglikán lelkész).

az OED legkorábbi használata “visszatér” kapcsolatban születésnapját a Battle of Life (1846), a novella Dickens. Kiterjesztjük a szövegkörnyezet idézetét:

“” az a gondolat, hogy boldog visszatérést kívánunk egy ilyen bohózatban-mondta az orvos magának -, jó! Ha! ha! ha!””Dr., Jeddler, aki úgy találja, az élet egy bohózat, éppen megcsókolta a lányát Marion születésnapján, és azt mondta: “sok boldog visszatér a—az ötlet!- a nap.”

számos korábbi példát találtunk, többek között ezeket a “sok boldog nap visszatérése” címében és első versszakában, Sylvanus Swanquill versében, John Hewitt angol író álnevében:

segítsen támogatni a Grammarphobia blogot adományával.
és nézze meg az angol nyelvről szóló könyveinket.

iratkozzon fel a blogra e-mailben

Articles

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük