bármikor, amikor egynél több polip van a hírekben, ami többet történik, mint gondolnád, Az emberek aggódnak. Polipok, polipok, polipok?
a múlt héten más Latin szavakról beszéltünk, amelyek többes számban bajt okoznak az angol beszélőknek. A polip azonban vonzza az oroszlán figyelmét.
az állatkísérletek etikájáról szóló cikk kijelenti: “polipok – igen, ez a helyes többes szám, nem” octopi.,””A polip hús iránti növekvő keresletről szóló jelentés kimondja, hogy “polipok (vagy polipok, de soha nem polipok).”
minél tovább megyünk az időben, annál hangsúlyosabb lesz a nyelv. 1872-ben az egyik nyelv szerelmese “utálatosnak” minősítette az oktopi szót … szörnyű, “elutasította a szót octopodes, mint “túl tanult”, és nem is méltatlan, hogy fontolja meg a polipok. Ha egynél több polipról kell beszélnie, mondja “octopods” – tanácsolta.
angol plurals általában könnyű: Add “s” vagy ” es.”Néhány Latin plurálok úgy tűnik, hogy könnyű, is., Az olyan szavak, mint az alumnus, a focus, a locus, a nucleus és az inger többes számúvá válnak azáltal, hogy megváltoztatják-mi-i-re, például az alumni, a magok stb. Még a víziló is, amely csak részben latinul származik, pluralizált víziló lehet, bár a vízilovak gyakoribbak.
Szerezd meg a monitor történeteket érdekel szállított a postaládájába.
A regisztrációval elfogadja az Adatvédelmi irányelveinket.
ezek mind másodfokú férfias Latin főnevek, amelyek meglehetősen kiszámítható módon változnak. A deklináció az, ahogyan a szavak száma, neme és esete szerint változnak.,
Az Octopus azonban nem tagja ennek a csoportnak. Eredetileg görög eredetű szó volt (oktopous), és Latinosításakor megtartotta a görög végeit, így többes számú oktopódja lett.
Az Octopus csak a 18. században került angolra, ennek a korszaknak a latin tudományos nevek iránti szeretete következtében. Ezt megelőzően, ezeket a lényeket poulps-nak vagy prekesnek nevezték egy szép, könnyű “s” – vel. amint az angol megszerezte, bár, elkezdtünk vitatkozni a többes számáról. Néhányan úgy gondolták, hogy jó öreg angol “s” – ekkel kell rendelkeznie, vagy nem érdekelte, és polipokkal ment., Mások látták, hogy a szó latinnak és hiperkorrekciónak tűnt, ami egy “prestige” többes számot hozott létre, amely latinul, octopi-nak tűnt. Mégis mások gúnyoltak mindenkit, aki nem használta a görög többes számot, oktopódok.
a hatás az, hogy mindenki úgy érzi, nem megfelelő.
szembesülve ezekkel a squidgy teremtményekkel, úgy érezzük magunkat, mint az iskolások, akik nem végezték el a házi feladatot. Szeretném megnyugtatni az elmédet. Octopodes óta körül octopus először jött angol, bár ez még soha nem volt gyakori, és úgy hangzik, egy kicsit hatásvadász. Octopi rossz Latin, de teljesen elfogadható angol., A polipok pedig a standard angol többes számban vannak. Ezek mind rendben vannak. Mindannyian átmentünk a teszten.