tanulás, hogyan kell számolni koreai könnyű. És a lecke után mester leszel koreai számokkal! De látom, viszketés elkezdeni, úgyhogy vágjunk is bele a koreai számokat 1 – 10:

  • 1: 일 (il)
  • 2: 이 (i)
  • 3: 삼 (sam)
  • 4: 사 (sa)
  • 5: 오 (o)
  • 6: 육 (juk)
  • 7: 칠 (f)
  • 8: 팔 (pal)
  • 9: 구 (gu)
  • 10: 십 (sip)

Ez a gyors választ., De Olvass tovább, mert valójában kétféle módon lehet számolni koreai nyelven: a kínai-koreai számrendszer és a natív koreai számrendszer.

van egy csomó anyagot fedezni, így itt van, amit lehet várni:

  • számok koreai 1-10: számolás koreai Sino és natív koreai számok
  • számok koreai 10 – 20
  • számok koreai 1-100 (egy diagram!)
  • nagy koreai számok:1-1 billió!,
  • koreai sorszámok
  • koreai napok a hónap
  • koreai számlálók: hogyan kell számolni tárgyak koreai
  • hogyan kell mondani” szám ” koreai + hasznos Vocab
  • szerencsés számok koreai

tanulás koreai számok és számlálás segít szinttel feljebb a koreai készségek és beszélni könnyedén. Végül is a legtöbb beszélgetésben számokat használunk! Tehát bár sokat kell tanulni, könnyű felvenni és emlékezni, mert gyakran fogja használni.

egyébként nagyon javaslom, hogy tanulja meg a koreai hangul olvasását az indulás előtt., Ez segít mérhetetlenül a kiejtés.

készen áll a merülésre? Menjünk!

számok koreai 1 – 10-ben: számolás koreai

kezdjük az alapokkal, koreai számok 1-től 10-ig. Végül is ezek a számok, amelyeket leggyakrabban használ. Akár kér egy asztal két vagy kér “az egyik ilyen kérem,” gyakran kisebb számokat a mindennapi életben.

tehát, ha időre van nyomva, vagy csak megpróbálja alkalmazni a vocab 80/20 szabályát, ezek a koreai szám szavak, amelyeket a legjobban használ.

az egyetlen kihívást jelentő rész?, Két koreai írási rendszer létezik: a kínai-koreai számok és a natív koreai számok.

(Ha korábban már tanult japánul, ez nem meglepő. A japán számok ugyanúgy vannak.)

miért két rendszer?

nos, Kína befolyásolta mind a japán, mind a koreai írásrendszereket. Mindkét nyelv eredetileg kínai karaktereket használt, de aztán létrehozta saját anyanyelvi írórendszerét: a koreai hangult és a japán kanát.

annak ellenére, hogy saját írásmóddal jöttek létre, mindketten kínai karaktereket tartottak. Látod ezt hanja (kínai karakterek) koreai.,

tehát először nézzük meg a kínai rendszert.

koreai Számok: Sino

A Sino-koreai Számok, is ismert, mint a Kínai Rendszer, vagy mit néztünk már:

  • 1: 일 (il)
  • 2: 이 (i)
  • 3: 삼 (sam)
  • 4: 사 (sa)
  • 5: 오 (o)
  • 6: 육 (juk)
  • 7: 칠 (f)
  • 8: 팔 (pal)
  • 9: 구 (gu)
  • 10: 십 (sip)

szeretem a memorizálás megjegyezni szókincs, könnyű dolgunk van itt.,

például koreai nyelven a 일 (il) jelentése “egy” vagy “munka”.”Emlékszem rá, mondván:” ma egy órakor dolgozom.”Látod? Az” I ‘ ll ” olyan, mint az il, és mindkét szókincset belefoglaltam. Nyerj!

ugyanabban a mondatban is elhelyezheti őket: “Ó, fúj. Nyugi, haver, köpsz, ha beszélsz. Próbálja meg számolni, hogy megnyugodjon… ennyi… 5, 6, 7, 8…” az első négy szó úgy hangzik, mint a koreai szavak 5, 6, 7, 8. Külön képet készítettem: egy srác, aki szuper dühös, köpködik, miközben beszél. Szóval, azt mondom neki, hogy számoljon 10-ig, hogy lehűtse a fúvókáit.,

a kínai-koreai számrendszert fogja használni olyan dolgokra, mint a pénz, a matematika, a mérések, a hónapok neve és a telefonszámok. Azt is használják, hogy napokon, hetekben vagy években beszéljenek az időről, de nem az óra/idő az óra.

koreai számok: natív

most tanuljuk meg a Koreai számrendszert. 1 – 10-től:

itt is használhatja a mnemonicsot. Például: “3 lemezt állítottam az asztalra.”

ha más nyelveket ismer, akkor ezeket is felhasználhatja a mnemonika segítségére!, Hana koreai jelentése “egy”, de a “hana” japánul azt jelenti: “virág.”Emlékszem rá a gondolkodás” hana hana: egy virág!”

keresse meg, mi működik az Ön számára, és szánjon egy kis időt itt. Memorizálása ezeket 10 mindkét rendszerben segít minden más szám megy előre!

Az őslakos koreai számokat arra használják, hogy az idő órájáról (de nem napokról, hónapokról vagy évekről), életkorról, a dolgok és az emberek számlálásáról beszéljenek. Valójában ez az elsődleges célja: a dolgok számlálása.

ezt a számrendszert használja leginkább a “számlálók” nevű koreai szavakkal.,”Segítenek számolni a tárgyak vagy dolgok különböző kategóriáit, például embereket, könyveket vagy autókat. Majd megbeszéljük.

A koreai 10 – 20

számolás 10-től 20-ig könnyű. A koreai, számok “halmozott”egymásra, hogy nagyobb számokat. Kezdje a ” tíz ” számmal, majd adja hozzá az “egyet”. Ez mindkét számlálási rendszerre vonatkozik. Itt egy példa:

Sino: 십 (sip, “10”) + 일 (il, “egy”) = 십일 (sibil, “tizenegy”)

Natív: 열 (yeol, “10”) + 하나 (hana, “egy”) = 열하나 (yeolhana)

ez Alapján mit gondolsz, hogy 12?,

igazad van, ez 십 (sip, “10”) + 이 (i, “2”) = 십이 (sibi, “12”). Vagy natív koreai nyelven 열 (yeol, “10”) + 둘 (dul,” 2″) = 열둘 (yeoldul,”12″).

a Sino rendszerben, miután eljutott a következő “tíz” – hez — ami 20 lenne-az “egyek” számot a “tízek”elé rakja. Így válik ” két tízes.”

Sino: 이 (i, “2”) + 십 (sip,” 10″) = 이십 (isip,”20″)

de ez megváltozik a natív koreai rendszerben. Ehelyett a ” 20 ” 스물 (seumul) lesz. Még mindig ugyanúgy rakja össze a számokat a “tízek” között., De mint az angol “húsz, harminc, negyven, “minden” tíz ” szó változik a natív koreai, is.

számok koreai nyelven, egy 1 – 100-as diagram:

a kínai-koreai számokban ugyanezt a halmozási módszert végezzük egészen 100-ig. Tehát az egyetlen új szó, amelyet meg kell tanulnod számolni 100-ra, nos, 100!

백 (baek) jelentése “100” koreai nyelven. És ettől a ponttól kezdve csak a kínai-koreai számokat használnád. 99 után a natív koreai számok már nem használatosak, így nem kell ismernie őket.,

egyébként itt vannak az 1 – 100 számok a kínai-koreai rendszerben:

most csomagoljuk be a natív koreai számokat. Ahogy megbeszéltük, még mindig a “tízes” – re rakhatja az “egyeket”.”De még mindig tudnunk kell az összes” tíz ” vocabot! Szóval itt vannak, 10 – 90:

  • 10: 열 (yul)
  • 20: 스물 (seumul)
  • 30: 서른 (seoreun)
  • 40: 마흔 (maheun)
  • 50: 쉰 (te)
  • 60: 예순 (jeszun)
  • 70: 일흔 (ilheun)
  • 80: 여든 (yeodeun)
  • 90: 아흔 (aheun)

nem hallottam, hogy a túl gyakran, de a leggyakoribb lenne megmondani, hogy a te korodban.,

most itt van az 1 – 99 diagram a natív koreai rendszerben:

nagy koreai számok: 1 – 1 billió!

most a 11-99-es számok létrehozására szolgáló számkötési módszer 100-nál is működik. Így tudjuk létrehozni az összes számot 999-ig:

  • 156: 백오 십육 (Baek-o sibyuk)
  • 489: 사백 팔십 구 (sabaek palsibgu)
  • 950: 구백 오십 (gubaek osib)

tehát csak a következő nagy számot kell tudnunk, hogy egy trillió legyen! Itt vannak:

mint látható, 10 000-től a kisebb számok elkezdenek hozzáadni az ember előtt, hogy nagyobb számokat készítsenek.,

Simman csak 10 + 10,000, vagy 10 x 10,000, ami 100,000. Ugyanez igaz a baekman, amely egyesíti a 100 + 10,000 .

alapvetően, ha egyszer megüt 10,000, elkezd számolni a 10,000-es helyett 1,000-es, mint te Angolul.

de észre, hogy nem kell 일 (il, “Egy”) ezeket a szavakat, kivéve, ha egyszer megüt egy billió. Ez azért van, mert maga a szó magyarázza.

Ez azért van, mert hogyan koreaiak szakítani a nagy számok nem egészen egyezik, hogyan csináljuk Angolul. De ne aggódj, hogy túl sok! Majd megszokja, hogy természetesen, ahogy számít a koreai.,

azt gondolhatja, hogy nem lesz sok szüksége ezekre a nagyobb számokra, de valójában a koreai won (hang hangulban) nagyon kicsi a dollárhoz vagy az euróhoz képest. Például, $1 amerikai dollár egyenlő nagyjából ₩1,180 koreai won. Így, akkor valójában látni ezeket a számokat elég gyakran.

nulla koreai

kétféle módon lehet mondani a “nulla” koreai nyelven. Az egyik 영 (yeong), a másik 공 (gong). Miért kétféleképpen? Olyan, mint angolul. Gyakran azt mondjuk, hogy ” ó “vagy” nulla.”

koreai nyelven nagyon hasonlóan használják őket. Hol lehet mondani, hogy” Ó ” angolul – mint a koreai telefonszámok – akkor használja 공 (gong).,

de 영 (yeong) akkor használatos, ha azt kell mondani, hogy “nulla”, mint a matematikai problémákban.

koreai sorszámok

natív koreai számokat használunk, amikor olyan sorszámokat használunk, mint az” első”,” második “és ” harmadik”.”

a sorszámszámláló szó 번째 (beonjae). Ez lesz hozzá, hogy a végén minden szám. De az első négy sorszám egy kicsit más.

az”első” 헌 (han, “egy”) – ról 첫 (cheos) – ra változik, és hozzáadja a számláló 번째-t (beonjae). Tehát az “első” koreai jelentése 첫번째 (cheosbeonjae).,

a”Második”, “harmadik”, valamint a “negyedik” Koreában használni a Natív koreai szó a “kettő”, “három”, a “négy” de ne az alsó hangul karakter:

둘 (ittas vezetés, a “két”) → 두번째 (dubeonjjae, “második”) 셋 (beállítás) → 세번째 (sebeonjjae, “harmadik”) 넷 (nettó) → 네번째 (nebeonjjae, “negyedik”)

De, ezek után, azt mondják, a szám, mint a normál, majd a hozzáadás-번째 (beonjjae), hogy a végén. Tehát” ötödik ” lenne 다섯번째 (daseosbeonjae).

hónapok és napok koreai

most, hogy tudod, hogyan kell számolni a koreai, tanulás a nap a hónap koreai lesz egy cinch.,

Ez azért van, mert a hónapok csak a Sino szám + a szó a hónapra, ami 월 (wol). Vessen egy pillantást:

egy gyors megjegyzés itt: általában a hónap arab számát használja, például 1월 helyett 일월. Mindketten azt mondták, hogy irwol. De ahhoz, hogy a hónapok hogyan használják a számszavakat, inkább a hangul-t vettem fel.*

két jelentős változás mégis: június és október. Ez a két hónap csökkenti az utolsó mássalhangzót, hogy megkönnyítse a szó kiejtését.

a nap elmondásához még néhány szót kell tudnia: 년 (nyeon, “év”) és 일 (il,”nap”)., Tehát, ha azt akarja mondani, hogy a dátum 2020. augusztus 26-án van, akkor azt mondaná 이천이십년 팔월 이십육일 (Icheon isibnyeon parwol isib Yuk-il). Arab számok használatával úgy íródott, mint: 2020년 8월 26일.

vegye figyelembe, hogy koreai nyelven az év az első, majd a hónap és a nap: 2020/08/26.

koreai számlálók: hogyan kell számolni az objektumokat koreai

koreai nyelven, vannak speciális szavak, amelyeket különböző objektumkategóriák számolására használnak. Ezeket a szavakat számlálóknak nevezik.

ezeket a számlálókat a natív koreai számokkal használják.,

A számlálók elég furcsanak tűnhetnek egy angol anyanyelvű számára, mert sokkal több Koreai, mint angol. De angolul is használjuk őket. A szavak, mint egy köteg széna vagy egy köteg könyv hasonló számlálók.

koreai nyelven 개 (Gae) a leggyakoribb és leggyakoribb számláló. Használhatja a legtöbb nem élő dologhoz, különösen, ha nem tudja, milyen számlálót kell használnia.

itt van néhány más közös számláló:

tehát hogyan használja ezeket a számlálókat?

amikor azt mondja, hogy hány valami van, azt mondja a főnév + a natív koreai szám + a számláló., Így néz ki:

PP ppang han jogak “egy szelet kenyér”

t ttalgi ilgobgae “Seven epres”

net net Myeong “four people”

hogyan kell mondani a “szám” koreai + hasznos Vocab

“szám” koreai is 숫자 (sutja). A számokra számokként vagy számokként utal. Tehát nem használhatja “számokra”, mint egy telefonszámra. Ez lenne 번호 (beonho).

néha előfordulhat, hogy egyszerű matematikát próbál tenni koreai nyelven, például pénz számlálásakor vagy változáskor., Íme néhány szó, amit tudni kell:

szerencsés számok koreai

koreai babonák elég egyedi (és ez egy nagy lista sok közülük!). És mint más országokban, nekik is vannak koreai szerencseszámaik és szerencsétlen számaik.

a szerencsés számok Koreában 3, 7, 8 és 9.

3 gyakorlati szempontból szerencsés szám. Ez kapcsolódik a kemény munka, és általában úgy gondolják, hogy egyensúlyt.

8 Szerencsés számnak számít a gazdagság, a szerencse és a boldogság szempontjából., Vannak, akik fontos üzleti találkozókat tervezhetnek a 8.napon, vagy akár a hónap 8. napját is választhatják, mint az esküvő napját a jó szerencse érdekében.

9 szintén szerencsés szám Koreában (míg Japánban szerencsétlen szám). Ez azért van, mert úgy hangzik, mint a “tartós” szó kínaiul. Tehát, mint a 8, Ez egy népszerű szám, amelyet esküvői dátumokra, üzleti találkozókra vagy bármi fontosra választhat.

mint a kínai és a Japán, a szám” 4 “egy rossz szám, mert ez olyan, mint a szó a” halál ” a kínai. Ez elkerülhető, amikor csak lehetséges., Néha látni fogja például a 4. emelet nélküli épületeket. És mint a” 13.péntek”, egyesek szerint a hónap 4. napja is szerencsétlen.

tanulás, hogyan kell számolni a koreai könnyű!

lásd, a koreai számok elsajátítása nem olyan rossz. Még ha figyelembe vesszük is, hogy két rendszer létezik, könnyen megjegyezhetők. Remélem, mnemonikát használtál, hogy segítsd a szavakat!

most próbálja meg használni őket. Az egyik kedvenc trükköm a számok megtanulására az, hogy visszaszámolok a mikrohullámú sütővel, amikor szakácsot főzök., Mivel vissza kell számolnom, ez segít elkerülni a rote memorizálást, és egyszerűen beilleszthető a napomba.

hogyan kezdheti el gyakorolni a számokat? Tud számolni, hogy 10 koreai, ha mérges? Vagy gyakorlat mondja idő koreai?

minél többet használja, annál könnyebb lesz!

és miért nem próbálja megtanulni, hogyan kell köszönni koreai vagy nézni néhány addicting koreai TV-műsorok?

Tanulj keményen! 화이팅! (vár, ” harc!”vagy” tedd meg a legjobbat!,”)

Caitlin SacasasContent író, folyékonyan beszél 3 hónap alatt: angol, japán, koreai, spanyol Caitlin egy tartalom készítő, fitness edző, zero waster, language lover, and Star Wars. Blogol a Rebel Heart Beauty fitneszéről és fenntarthatóságáról. Caitlin Sacasas

Articles

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük