hogyan mondjuk a jó reggelt franciául először egyszerűnek tűnik. Van egy módja annak, hogy a legtöbb ember ezt használja, a legfiatalabb gyermektől a legidősebb időskorúig. Vannak azonban bizonyos szokások és hagyományok, amelyek körülveszik a jó reggelt kívánó embereket, amelyeket érdemes megjegyezni. Mint elbúcsúzni, több van benne, mint egy egyszerű szó vagy kifejezés megtanulása.,
hogyan lehet jó reggelt mondani franciául
hogyan lehet mondani a jó reggelt franciául egyszerű. A helyes szó: bonjour. A szó szó szerint azt jelenti, “jó nap”, a bon lefordítva jó, jour jelentése nap. Ezt az üdvözletet hajnaltól este 7 óráig használják, amikor ehelyett azt mondják: “bonsoir” vagy ” jó estét.”
kiejtésével Bonjour
a megfelelő kiejtése bonjour gyakran kirándulásokat emberek fel., A” Bon “- ot gyorsan kiejtik, és úgy hangzik, mint a” bon”, kivéve, hogy az” on “hangnak orrminősége van, a szó többi része pedig kissé elmosódott rá, lágy” jhe ” hanggal a nap elején. Próbáld ki így hangzik: bonjhour.
miért jó nap, nem jó reggelt
a franciául tanuló diákok gyakran zavarba ejtik a bonjour használatát. Angolul szó szerint “jó reggelt”, “Jó napot” vagy “jó estét” mondunk.”A franciák azonban egyszerűen azt mondják, hogy”jó nap”., Bár a “bon matin ” vagy a” bonne matinée “szó szerint a” jó reggelt ” szavak fordításai, soha nem használják őket közös, minden nap beszédben.
használja a megfelelő üdvözletet
sokféle módon üdvözölheti az embereket franciául. A helyes üdvözlés a helyzettől és az üdvözlő emberektől függ.
ha reggel van, és nem ismersz valakit, használd a bonjour-t. Szinte minden helyzetben megfelelő. Sokkal szebb, hogy adjunk egy üdvözlet is, mint a” Bonjour, madame “vagy” Bonjour, monsieur.,”
Bon matin és bonne matinée, míg a “jó reggelt” technikailag helyes fordításai soha nem hallhatók Franciaország utcáin vagy a francia nyelvű közösségekben. Előfordulhat, hogy ezeket a kifejezéseket időnként írásban látja, de ha franciául szeretne beszélni, mint egy anyanyelvű, válassza a bonjour lehetőséget.
amikor nagyon közeli barátokat üdvözöl, a köszönés informális módja a ” Salut.”Ezt a nap folyamán kell használni, csak olyan emberekkel, akiket nagyon jól ismersz. Helytelen az idegeneket üdvözölni a salut szóval.
mi a helyzet egy egyszerű, barátságos, ” Hello?,”A francia szó, az allo csak a telefon fogadására szolgál. Bár furcsának tűnhet, hogy az angol beszélők, hogy egy ilyen különbséget, ez egy nagyon világos különbség a francia. Tehát ha egy francia nyelvű országban veszi fel a telefont, válassza Az “Allo” lehetőséget a “Bonjour”helyett.
Üdvözlet változás a napszak
, hogy segítsen használni a helyes üdvözlő, az alábbi táblázat részletezi, ha használja minden üdvözlő. Állítsa be üdvözletét alapján a napszak, valamint az emberek te üdvözlő, és akkor úgy érzi, magabiztos, kényelmes folytató francia beszélgetések.,
emberek | amikor | ||
idegenek vagy hivatalos üdvözlés | Bonjour | hajnaltól este hét óráig. Használja ezt, ha személyesen beszél valakivel. | |
idegen vagy hivatalos üdvözlés | Bonsoir | 7 órától lefekvés előtt. | |
nagyon közeli barátok vagy családtagok | Salut | egész nap estig, amikor átválthat a bonsoir használatára., | |
bárki | Allo | Hello, de csak telefonon használható. Üzleti környezetben sokan válaszolnak telefonjukra, allóra (igen, Helló?) |