hogyan mondjuk a jó reggelt franciául először egyszerűnek tűnik. Van egy módja annak, hogy a legtöbb ember ezt használja, a legfiatalabb gyermektől a legidősebb időskorúig. Vannak azonban bizonyos szokások és hagyományok, amelyek körülveszik a jó reggelt kívánó embereket, amelyeket érdemes megjegyezni. Mint elbúcsúzni, több van benne, mint egy egyszerű szó vagy kifejezés megtanulása.,

hogyan lehet jó reggelt mondani franciául

hogyan lehet mondani a jó reggelt franciául egyszerű. A helyes szó: bonjour. A szó szó szerint azt jelenti, “jó nap”, a bon lefordítva jó, jour jelentése nap. Ezt az üdvözletet hajnaltól este 7 óráig használják, amikor ehelyett azt mondják: “bonsoir” vagy ” jó estét.”

kiejtésével Bonjour

a megfelelő kiejtése bonjour gyakran kirándulásokat emberek fel., A” Bon “- ot gyorsan kiejtik, és úgy hangzik, mint a” bon”, kivéve, hogy az” on “hangnak orrminősége van, a szó többi része pedig kissé elmosódott rá, lágy” jhe ” hanggal a nap elején. Próbáld ki így hangzik: bonjhour.

miért jó nap, nem jó reggelt

a franciául tanuló diákok gyakran zavarba ejtik a bonjour használatát. Angolul szó szerint “jó reggelt”, “Jó napot” vagy “jó estét” mondunk.”A franciák azonban egyszerűen azt mondják, hogy”jó nap”., Bár a “bon matin ” vagy a” bonne matinée “szó szerint a” jó reggelt ” szavak fordításai, soha nem használják őket közös, minden nap beszédben.

használja a megfelelő üdvözletet

sokféle módon üdvözölheti az embereket franciául. A helyes üdvözlés a helyzettől és az üdvözlő emberektől függ.

ha reggel van, és nem ismersz valakit, használd a bonjour-t. Szinte minden helyzetben megfelelő. Sokkal szebb, hogy adjunk egy üdvözlet is, mint a” Bonjour, madame “vagy” Bonjour, monsieur.,”

Bon matin és bonne matinée, míg a “jó reggelt” technikailag helyes fordításai soha nem hallhatók Franciaország utcáin vagy a francia nyelvű közösségekben. Előfordulhat, hogy ezeket a kifejezéseket időnként írásban látja, de ha franciául szeretne beszélni, mint egy anyanyelvű, válassza a bonjour lehetőséget.

amikor nagyon közeli barátokat üdvözöl, a köszönés informális módja a ” Salut.”Ezt a nap folyamán kell használni, csak olyan emberekkel, akiket nagyon jól ismersz. Helytelen az idegeneket üdvözölni a salut szóval.

mi a helyzet egy egyszerű, barátságos, ” Hello?,”A francia szó, az allo csak a telefon fogadására szolgál. Bár furcsának tűnhet, hogy az angol beszélők, hogy egy ilyen különbséget, ez egy nagyon világos különbség a francia. Tehát ha egy francia nyelvű országban veszi fel a telefont, válassza Az “Allo” lehetőséget a “Bonjour”helyett.

Üdvözlet változás a napszak

, hogy segítsen használni a helyes üdvözlő, az alábbi táblázat részletezi, ha használja minden üdvözlő. Állítsa be üdvözletét alapján a napszak, valamint az emberek te üdvözlő, és akkor úgy érzi, magabiztos, kényelmes folytató francia beszélgetések.,

“French Greetings”
emberek amikor
idegenek vagy hivatalos üdvözlés Bonjour hajnaltól este hét óráig. Használja ezt, ha személyesen beszél valakivel.
idegen vagy hivatalos üdvözlés Bonsoir 7 órától lefekvés előtt.
nagyon közeli barátok vagy családtagok Salut egész nap estig, amikor átválthat a bonsoir használatára.,
bárki Allo Hello, de csak telefonon használható. Üzleti környezetben sokan válaszolnak telefonjukra, allóra (igen, Helló?)

Articles

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük