biztos benne, hogy az olasz kiejtés?

ebben az olasz kiejtési útmutatóban megtudhatja az olasz kiejtés szabályait.

végül elmondom neked egy titkot, hogy javítsd az olasz kiejtést.

miért olasz kiejtési útmutató

olasz ismert, hogy az egyik legszebb nyelven.

az olasz nyelv helyes beszélésének megtanulása a helyes hangok és kiejtés elsajátításáról szól.,

az olasz nyelvtan és szókincs elsajátítása nem jut messzire, hacsak nem tudod, hogyan kell helyesen kiejteni a szavakat.

az olasz kiejtés némi nehézséget jelenthet a kezdő számára.

mégis nagyon szabályos, és miután a szabályokat megértették, könnyű minden szót helyesen kiejteni.

annak ismerete, hogy hol helyezze el a helyes stresszt, vagy hogyan kell megfelelő inflexióval és intonációval rendelkezni, segíthet közelebb kerülni az olasz nyelv megértéséhez.

egy olasz kiejtési útmutató segíthet, de ami a legfontosabb, hogy javítsa az olasz kell gyakorolni a száját!,

olasz nehéz kiejteni?

az olasz egy fonetikus nyelv, ami azt jelenti, hogy úgy van írva, ahogy hangzik, és visa versa. Ez meglehetősen egyszerűvé teszi az angol beszélők számára, hogy megtanulják az olasz kiejtést, összehasonlítva más nyelvekkel.

mindazonáltal nagyon fontos, hogy szánjon időt a helyes kiejtés megtanulására. Rengeteg szórakoztató gyakorlat van, amit gyakorolhat.

a helyesíráshoz és a szavak kiejtéséhez olaszul, itt egy egyszerű szabály: amit hallasz, az az, amit kapsz., Az olasz fonetikus nyelv, ami azt jelenti, hogy a legtöbb szót úgy ejtik, ahogy írták.

az olasz “cane”, “sörény” és “pane” szavak mindig rímelnek (hasonlítsd össze az angol “chalice”, “police” és “lice” betűket, és látni fogod, hogy könnyű neked).

egy másik szempont, amelyet szem előtt kell tartani, az Angyali üdvözlet.

az olasz anyanyelvűek tágra nyitják a szájukat—nem csak kiabálni, hanem a nagy, kerek, magánhangzó hangjait is. Például, ha azt szeretnénk, hogy kiejteni az olasz a betű, csak nyissa széles, és azt mondják: “aahh!”

ezekkel a tippekkel pillanatok alatt tökéletes olaszul beszél!,

olasz betűk kiejtésének módja

az első alapvető olasz kiejtési szabályok cover letters.

tudja, hogyan kell kiejteni az olasz betűket? Ez minden nyelv alapja. Példát mutatok példával.

az egyik dolog, amely az olasz nyelv kiejtését más nyelvektől elkülöníti, az, hogy a kiejtési szabályok teljesen állandóak.

az olasz teljesen fonetikus. Ez azt jelenti, hogy úgy beszélik, ahogy van írva.,

miután megtanulta a szabályokat, helyesen mondhat ki minden olyan olasz szót, amelyet leírtak, még akkor is, ha még soha nem hallotta, hogy korábban beszélt! Anélkül, hogy szükség lenne egy olasz kiejtési szótárra.

még jobb, minden betű mindig beszélt. Nincsenek csendes betűket, hogy dobja meg a hurok olasz kiejtés, mint vannak a francia!

Ez a cikk megtanítja az olasz kiejtés szabályait, így azonnal elkezdheti ezt a nyelvet magabiztosan beszélni.,

miután egy ideig gyakoroltad a szavak kiejtését ezekkel a szabályokkal, a szád és az elméd elkezd ragadni a mintákra.

mielőtt megismerné, a helyes olasz kiejtés második természetűvé válik.

az önálló tanuláshoz ajánlom az olasz nyelvtanfolyamot, a Ripeti Con Me – t. Nézze meg a Ripeti Con Me áttekintését.

kezdjük ezt az olasz kiejtési útmutatót magánhangzókkal, majd egymás után folytatjuk a mássalhangzókat.,

A magánhangzók és mássalhangzók olasz kiejtése

A magánhangzók és mássalhangzók hangok, nem betűk.

a magánhangzók és mássalhangzók közötti különbség. A magánhangzó egy beszédhang, amelyet a szája meglehetősen nyitott, a beszélt szótag magja. A mássalhangzó egy olyan hang, amelyet a szája meglehetősen zárt.

A mássalhangzók és magánhangzók a szótag különböző részeinek felelnek meg: a szótag leghangosabb része (azaz a legkönnyebben énekelhető rész) általában magánhangzó, míg a kevésbé hangos margók általában mássalhangzók.,

az ilyen szótagok rövidíthetők CV, V és CVC, ahol a C a mássalhangzót, A V pedig a magánhangzót jelenti.

Ez az egyetlen minta, amely a világ legtöbb nyelvén megtalálható, és talán az elsődleges minta mindegyikben.

a mássalhangzó és a magánhangzó közötti különbség azonban nem mindig egyértelmű: a világ számos nyelvén vannak szótagos mássalhangzók és nem szótagos magánhangzók.

Ez az olasz kiejtési útmutató először betűket mutat be, majd ennek a nyelvnek más aspektusaival foglalkozik.,

olasz magánhangzók kiejtésének módja

a magánhangzók olasz kiejtési szabályai különösen fontosak, mivel a magánhangzók az a hang, amelyet a közönség Hall.

az olasz magánhangzók rövidek, világosak, és soha nem húzódnak ki-a” siklás”, amellyel az angol magánhangzók gyakran véget érnek, kerülni kell.

meg kell jegyezni, hogy az A, i és u mindig ugyanúgy ejtik ki; az E és o viszont nyitott és zárt hanggal rendelkezik, amely Olaszország egyik részétől a másikig változhat.,

A magánhangzók többé-kevésbé azonosak, bárhol is fordulnak elő – ellentétben az angol nyelvvel, amelyben minden magánhangzó többféle módon beszélhető (azaz a VS.kemény vs. bár).

egy betű, egy hang. Tanuljunk magánhangzókat!

A Sound (A) – latte, da, mia

az a magánhangzó a szájunk alsó-hátsó része felé fordul. Ehhez a nyelvünknek tovább kell haladnia lefelé és tovább, mint angolul.

Ez a hang kissé nyitottabb (a nyelv alacsonyabb a szájban) és frontális (a nyelv közelebb van a fogakhoz), mint a magánhangzó hangja az amerikai angol jot, poppa, Ana szavakban.,

gyakori, hogy az emberek hajlamosak bezárni ezt a magánhangzót (amint azt a következő szakasz ismerteti).

tehát ügyeljen arra, hogy mindig eltúlozza nyitottságát azáltal, hogy a lehető legnagyobb mértékben csökkenti az állkapcsát, amikor ezt a hangot mondja.

próbálja meg a magánhangzó létrehozásakor a lehető legnagyobb mértékben eltúlozni és leengedni az állkapcsát.

nézze meg az olasz kiejtési útmutatót a videóban példák.

E hangok – e, ɛ) – me, essere, bene

az első hang nyitottabb (a nyelv a szájban alacsonyabb), mint a magánhangzó hangja az angol szavakban Hé, bay, mondjuk, meghatározza., Jellemzően, az e magánhangzó a szavak Hé, bay, mond, feküdt siklik fel, közel az I magánhangzó.

a második e hang ugyanaz a hang, mint az amerikai “mindenki”.”

ne feledje, hogy az e magánhangzók rövid és éles.

I Sound (i) – piccoli, amici

Ez a hang pontosan ugyanaz a nyelvhelyzet, mint a magánhangzó hang az angol szavakban lásd, térd, ő, ő.

általában rövidebb, mint angolul. Ne feledje, hogy a i magánhangzó rövid és éles. Segít mosolyogni széles létrehozásakor ez I magánhangzó.,

o hangok (O, ɔ) – domani, buono

az elsődleges O hang nyitottabb (a nyelv a szájban alacsonyabb), mint a magánhangzó hang az angol szavak nem, így, Menj, toe.

amikor ez a hang angolul fordul elő, az U magánhangzó felé csúszik, amely difthongot képez.

Ez olaszul nem történik meg. Az angol változat is lekerekített, ami azt jelenti, hogy a hang végén göndöríti az ajkait.

A kerekítés nem fordul elő olaszul.

a másodlagos o hang olyan angol szavakban fordul elő, mint a kutya, séta, kicsi.,

ezt a hangot általában az olasz szavak elején hallja, például buono (bwaw-no), vostro (vaw-stro), cosa (kaw-za).

ne felejtse el rövidre tartani az O magánhangzókat és lazítani az ajkát (ne kerekítse túl sokat).

U Sound (u) – sua, tutto

az U magánhangzó pontosan ugyanolyan nyelvhelyzetben van, mint a magánhangzó hangja az angol szavakban, akik, cipő, kettő, Sue.

amikor az anyanyelvűek ezt a hangot adják, rövidebb, mint angolul.,

ezt a hangot általában angolul kerekítik, ami azt jelenti, hogy az ajkait a hang végén göndöríti.

A kerekítés nem fordul elő olasz kiejtésben.

ne feledje, hogy ez a hang rövid és éles, és tartsa a száját nyugodt, hogy elkerüljék a kerekítés a magánhangzó.

magánhangzópárok esetében ugyanez a szabály vonatkozik az ábécé minden betűjére. Egyáltalán nem változnak attól függően, hogy hol vannak egy szóban, és mindig ugyanazok lesznek.

amikor normál sebességgel beszélnek, néhány mozgás magánhangzópárt beszélnek, hogy összeolvadjanak, hogy W hangot adjanak.,

például a” qua “kiejtése kwa, a” dieci ” pedig dyeh-chi.

mint általános ökölszabály, ne feledje, hogy ezeket a mozgás magánhangzó pár rövid és éles.

még nem végeztünk magánhangzókkal!

a teljes olasz kiejtési útmutató nem hagyhatja figyelmen kívül a nyitott és zárt magánhangzókat.

Olvass tovább!

az olasz nyelv nyitott és zárt magánhangzói

az olasz nyelvnek hét magánhangzója van.

az e és o betűk mind nyílt, mind zárt kiejtéssel rendelkeznek.

a zárt magánhangzók Magas-Közép magánhangzók, a nyitott magánhangzók pedig alacsony-középhangzók.,

stresszes helyzetben mind a nyitott, mind a zárt magánhangzók előfordulhatnak, de hangsúlytalan helyzetben csak a zárt változat fordulhat elő.

a nyitott és zárt változatok közötti különbség híres példája a pesca szó.

a nyitott magánhangzóval kiejtve őszibarackot jelent, zártsal kiejtve, halászatot jelent.

egy másik példa a botte szó. A nyitott magánhangzóval kiejtve fúj (többes számú főnév), a zárt pedig hordót jelent.,

Itt van egy lista az olasz szavak nyitott illetve zárt magánhangzók e:

  • open – bene (jól) festa (fél) presto (hamarosan) vento (szél) bello (szép)
  • zárt – e (s) nekem (nekem) fede (hit) neve (hó) mela (apple)

Itt van egy lista az olasz szavak nyitott illetve zárt magánhangzók o:

  • open – cosa (dolog) moda (fashion) nem (no), posta (levél) rosa (rózsa)
  • zárt – dono (ajándék) mondo (világra) nome (név) o (vagy) posto (hely)

A olasz a leveleket, e, o mind nyitott, valamint egy zárt kiejtés.,

Ez különbözik más nyelvektől, például a spanyol nyelvektől, amelyekben ilyen megkülönböztetés nem fordul elő.

stresszes helyzetben mindkét magánhangzó megvalósítható, de hangsúlytalan helyzetben a megkülönböztetés semlegesül, csak a zárt változat fordul elő.

az olasz magánhangzók kiejtési útmutatója után nézzük meg a mássalhangzókat.

olasz mássalhangzók kiejtésének módja

a legtöbb olasz mássalhangzó hasonló a kiejtésben az angol társaikhoz; a C és g mássalhangzók az egyetlen kivételek, mivel az őket követő betűk szerint változnak.,

olaszul a kettős mássalhangzók sokkal erőteljesebben szólnak, mint az egyetlen mássalhangzók.

bár először nem lehet nyilvánvaló, egy képzett fül észreveszi a különbséget.

legyen egy pont, hogy hallgatni anyanyelvi kiejteni ezeket a szavakat.

Közös egyszeres vagy dupla mássalhangzó szavak olaszul közé:

  • cane (kutya) / canne (vesszők)
  • casa (a ház) / cassa (törzs)
  • papa (pápa) / apa (leves, kenyér)
  • , majd a sera (este) / serra (üvegház)

A következő olasz kiejtési szabályok fedezze mássalhangzók.

tanuljunk mássalhangzókat!,

B (b) – bella, banda, cambio

mint az angol szó medve. Ez lényegében ugyanaz, mint az olasz B.

C (ci) – cane, cielo

van egy “ch” c hang, amely úgy hangzik, mint az angol szó csirke, például. Olaszul ez a “ch” C előfordul, mielőtt I, E. az A, o, u vagy mássalhangzó előtt, olyan, mint az angol “k”, olyan kemény hangja lesz, mint K.

D (di) – date, dove

D nagyon közel áll az amerikai D-hez kutyában, de a nyelv kissé nehezebbé teszi a fogakat, ami valamivel robbanóbb hangot okoz, mint angolul.,

F (effe) – fare, famoso

F megegyezik az angol F-vel, mint például az “apa” – ban.

G (gi) – Gatto, gelato

Ez a mássalhangzó két különböző kiejtéssel rendelkezik.

amikor g-T a, o, u vagy mássalhangzó követi, akkor azt mondja ki, amikor például a g-t kiejti az angol “jó” szóban.

e vagy i előtt olyan, mint a J A “jam”szóban.

H (acca) – ho, hai

általában h olaszul hallgat.

nem igazán kell egy olasz kiejtési útmutató, hogy csendben maradjon.,

L (elle) – balo, lungo

L is similar to English L in lake, link. De a nyelv egy kicsit tovább halad olaszul (nem nyelik le annyira az l-t, mint mi).

az angol nyelvnek valójában két ” L “hangja van: a” sötét L “és az” igazi l “olaszul, csak az”igazi l”

közös tendencia az angol beszélők számára, hogy mindkettőt úgy használják, mintha Angolul beszélnének.

a különbség nagyon finom, de ez az árnyalat határozottan hasznos az anyanyelvi hangzásban.,

néhány tipp ehhez a mássalhangzóhoz:

eltúlozza azáltal, hogy az állkapcsa a lehető legalacsonyabb

több szeretetet ad a mássalhangzónak, az L hangon lakik.

M (emme) – madre, meglio

M ugyanaz, mint az angol anya szóból.

N (enne) – nonna, banca, gnocchi

N olyan, mint az angol szavak új, egy másik, és ejtik ugyanaz, mint az angol.

NG olyan, mint az angol” ing ” a dohányzás, parkolás. Akkor fordul elő, amikor két “N + c” mássalhangzó van egymás mellett.

GN nem gyakori hang angolul. Ez a NYA hang a hagyma szóban., Mindig GN-t ír, mint például a “gnocchi” – ban.

P (pi) – penna, piano

p hasonló az amerikai P-hez köpni, sputter, de különbözik az amerikai P-től gödörben vagy putterben. Az amerikaiak PS-jükkel levegőznek (aspirálnak), amikor egy szót indítanak.

az olasz általában nem ezt teszi. A különbség nem kritikus az olasz (bár néhány más nyelven).

Q (cu) – questo, quella

Q-t mindig u követi, és ezt a kombinációt úgy ejtik ki, mint az angol Quest., A Q általában elnémítja az U magánhangzót ,és / W / hanggá alakítja (például questo is /kwe-sto/).

R (erre) – fare, birra

az olasz ” R ” hangok szintén gyakoriak spanyolul, portugálul.

ez ejtik a flip vagy csap a nyelv ellen az íny a felső sorok a fogak. Ez a trilled r, és különbözik az angol r.

Ez egy olyan fontos hang, szenteltünk egy speciális részét ennek az olasz kiejtési útmutató, ha lapozzunk lefelé.,

S (esse) – casa, svelto, stanza

S néha erős és sziszegő, mint az angol “s” a házban, set, szalag.

magánhangzók között vagy B, d, g, l, m, N, r és v előtt olyan, mint az angol z az “állatkertben.”Minden más esetben olyan, mint az angol “s”a” set ” – ben.

T (ti) – tardi, tutto

t ugyanúgy ejtik ki, mint angolul, de a lélegzet menekülése nem kíséri olaszul.

V (vu) – vita, volgio

v ugyanaz, mint angolul.

Z (zede) – pizza, pranzo

Z néha hangtalan, mint a /TS/ angol szavak “gets” vagy “macskák.,”Néha hangzik, mint az angol / ds / A “ágyak.”

általában az olasz kiejtés meglehetősen szabályos.

meg lehet mondani, hogyan kell kiejteni egy szót az írás módjáról, ha tudod, milyen hangot képvisel minden betű (vagy betűcsoport).

szerencsére a hangok szinte mindig megegyeznek a helyesírással.

sokan beszélnek a mássalhangzó hangok hasonló módon angolul. Például a fő különbségek a dz, ʎ, ɲ, r, TS hangokkal vannak.,

GN

ehhez a hanghoz olasz kiejtési útmutató szükséges, amely az olasz nyelvre jellemző.

ha lefagy minden alkalommal, amikor megpróbálja megrendelni a “gnocchi” – t egy étteremben, nem vagy egyedül.

képzelje el, ha egy angol szó ” ny ” – vel, majd magánhangzóval kezdődik. Többé-kevésbé így hangzik az olasz “gn”.

a ” gn ” olasz kiejtéséhez kezdje a nyelv közepével, közvetlenül a felső két elülső fog mögött.

amikor elengedi a hangot, mozgassa a nyelvét hátra, távol a fogaitól és a torka felé.,

GLI

A Gli férfias cikk, de ezt a betűkombinációt más szavakkal is megtalálja.

Ez nem ejtik, hogyan néz ki, hanem ejtik, mint a ” lli “az angol szó “millió”.

SCE/SCI

ezt a következőt valójában nem nehéz kiejteni, de időbe telik, hogy felépítsük azt a szokást, hogy olaszul kiejtjük, nem pedig angolul!

ha ” e “vagy” I “követi, az” sc “kiejtése az” SH ” angol kiejtésének módja.,

magánhangzók és mássalhangzók után az olasz kiejtési útmutató következő szakasza a nyelv intonációjáról szól.

hogyan kell gördíteni az Rs-t?

ne mondd, hogy egy olasz kiejtési útmutatót vársz, amely megtanítja, hogyan kell gördíteni az Rs-t!

mint bármi a kiejtésről, alig lehet megtanulni, hogyan kell az Rs-t gördíteni egy olasz kiejtési útmutató elolvasásával.

tény, hogy néhány olasz sem tudja gördíteni az Rs-jét.,

Ez az úgynevezett “la erre moscia” (soft r), ez gyakran eredményeként a regionális akcentussal vagy nyelvjárás, valamint hagyományosan kapcsolódó felső osztályú beszéd.

Olaszország északi részéről származó olaszok, különösen Piemont északnyugati régiójában (a francia határ közelében), híresek erről a beszédváltozatról — ami nem meglepő, mivel a Francia nyelv befolyásolja a helyi dialektust.

valójában a nyelvi jelenséget “la erre alla francese” – nek is nevezik.,”

azok számára, akik meg akarják tanulni, hogy roll a Rs, próbálja forgalomba a nyelv a tető a szája (közel az első), és trill a nyelv.

ha minden más kudarcot vall, tegyen úgy, mintha egy motorkerékpárt forgat fel, vagy ismételje meg néhányszor a következő angol kifejezéseket: létra, pot O’ tea vagy vaj.

stressz és intonáció

Ez az olasz kiejtési útmutató a stressz és intonáció fejlettebb olasz kiejtési szabályait is lefedi.,

az intonáció az olasz kiejtésben egyes szótagok vagy szavak hangsúlyozásával vagy stresszével függ össze másokkal szemben.

Ha a ritmust és a fonémákat egy kifejezéshez hasonlóan tartjuk, az intonáció változása a jelentés megváltozását eredményezi.

az angol kifejezésben: “nagyszerű, megint steaket vacsorázunk”, úgy tűnik, hogy valódi izgalmi érzést fejezek ki, de más hangnemben szarkasztikusnak tűnik, és talán az ellenkező jelentésre utal.,

a legtöbb nyelvi program kizárólag a szókincsre és a nyelvtanra összpontosít, és teljesen figyelmen kívül hagyja az intonáció kérdését.

ennek eredményeként a legtöbb nyelvtanuló Idegen nyelv beszélésekor fenntartja anyanyelvi intonációs mintáit.

az intonáció az akcentus legjellemzőbb eleme. Ezért, amikor az emberek gúnyolódnak az ékezetekről, inkább eltúlozzák az intonációt, mint bármi más.

tudom, hogy sok felnőtt zavarban van a külföldi intonációval való beszélgetés miatt.,

személyiségeink szorosan kapcsolódnak hangunk intonációs mintáihoz, így azok teljes megváltoztatásához ki kell lépni a komfortzónánkból.

lehet, hogy úgy érzi, hogy “buta” kilép a komfortzónájából, és úgy hangzik, mint valaki más, de bízik abban, hogy még sillieresnek tűnik, ha nem.

az olasz ritmus alapegysége szótag szerint van. Az angol nyelvhez képest az olasz kiejtésnek jobban elkülönülő hangja és” ugráló ” intonációja van.,

a stressz általában az utolsó előtti szótagon vagy az utolsó előtti szótagon (Bam-BI-ni, la-SA-gna, pre-no-to-ri) rejlik.

a kivétel olyan szavakban rejlik, amelyek vagy akut vagy súlyos akcentussal rendelkeznek (perché – per-KE), vagy olyan szavakban, amelyek csak a harmadik-utolsó szótaggal rendelkeznek, mint az enunciált rész (MA-cchi-na, SA-ba-to).

bár meg kell tanulni néhány szót csak a rote, a legtöbb, hogyan kell mondani ezeket az olasz követi ezt az Általános sor minták.

hogyan kell gyakorolni az olasz kiejtést?,

Ha szeretné megtanulni, hogyan kell elkészíteni bruschetta vagy bistecca alla fiorentina, akkor olvassa el a szakácskönyvet—de a vendégek éhesek maradnak. Be kell menned a konyhába, fel kell gyújtanod a grillt, és el kell kezdened szeletelni és kockára vágni.

hasonlóképpen, ha azt szeretnénk, hogy olaszul a megfelelő ritmus, hang, intonáció, meg kell beszélni. És beszélj, beszélj és beszélj, amíg el nem zsibbad a szád és fáj az agyad.

tehát, hogy ez egy pont, hogy hallgatni, majd ismételje meg az olasz-akár vásárol egy CD-t, vagy hallgatni egy olasz podcast, nézni olasz TV-t a számítógépen szélessávú, vagy látogasson el Olaszországba.,

mert nem lehet megenni a minestrone alla Milánói leírását, és nem beszélhetsz olaszul anélkül, hogy kinyitnád a szád.

az olasz kiejtési útmutató elolvasása nem elég!

az olasz kiejtés javításának legjobb módja

brutálisan őszinte leszek.

mindezen olasz kiejtési szabályok olvasása egyáltalán nem javítja a kiejtést.

csak anyanyelvi beszélők hallgatása, önmaga beszélése és visszajelzések fogadása segíthet.

ha egyedül vagy, az olasz kiejtés javításának legjobb módja a ” Ripeti con me!”.,

Ez egy sor audio órák, hogy kéri, hogy beszéljen, és úgy gondolja, közvetlenül az olasz, így megkerülve a nyelvtani szabályok, kiejtési szabályok az anyanyelvén.

dobja el a kiejtési útmutatókat és vegyen egy leckét ma!

ha javítania kell a kiejtését az olasz dalok énekléséhez, akkor a hely az énekesek olasz kiejtési útmutatója.

Articles

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük