úgy tűnik, hogy úgy gondolja, hogy “szokás”, mint egy példa, mint a nem használt, ami azt jelenti, hogy Ön és azok társítani ne használja, vagy látni a nyomtatott, és valahogy megérkezett a konszenzus, hogy nem használja senki, így a “nem használt”. Hallom, hogy azt mondta elég mondani (biztosíthatom?) , hogy “használják”, de aztán sokáig Brit művelt típusokban éltem és környékén, így talán a “szokás” többet talál a brit speak vs észak-amerikai angol nyelvben. Függetlenül (ellenére?,) a kulturális különbségek, nekem úgy tűnik, hogy a kevésbé használt szavak/kifejezések is újra bevezessék a régebbi szavak/kifejezések egy módja annak, hogy tartsa nyelv friss, árnyalt, míg hozzátéve, hogy a gazdagság a cseréket. Nem mintha a bonyolult nyelv lenne a cél (ne használjon tíz szót, ha valaki megteszi … kivéve, ha csak úgy érzi, hogy tetszik) , de még akkor is, ha a jelentés ugyanaz a két szó között, az egyik történelmi értéke (mondjuk, “szokás”) eltolhatja a nyilatkozat érzését., Például, bár nem használom, miközben érdekesnek és néha bájosnak találom … ez azt jelezheti, hogy az ember Brit, Brit művelt vagy egyszerűen inkább a ” míg ” vs hangzását részesíti előnyben (“míg” valójában a régebbi forma, de Kanadában és az USA-ban az évszázadok során megmarad). Anyhoo, just sayin’, haver / tte

Articles

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük