En milliard mennesker lærer engelsk fra hele verden, og de fleste av dem sliter med de samme tingene. I 12 år med undervisning i ESL (norsk som andrespråk), ble jeg overrasket over å finne at det er lite overlapping mellom de feilene utlendinger gjøre og sliter med engelsk som morsmål har. Engelske elever sjelden bland de er/det/deres eller din/du er og absolutt har mye mindre problemer med apostrofer enn det jeg gjør., Uforutsigbarheten i engelsk stavemåte er vanskelig for elever og morsmål likt, men, for utlending, er det grammatikk morsmål bruk uten å tenke på at beviser det vanskeligste. Her er fem av de største quagmires i engelsk.

1. DAGLIGDAGSE ORD SOM IKKE BETYR NOE

Hvordan vil du beskrive hva du gjør om morgenen? Noe som dette, jeg forventer at: «Når alarmen går av, får jeg opp, tar av meg pyjamas, sette på klærne mine og satt av for å fungere.,»

Som liste ser ut grunnleggende, men den er full av en av de mest frustrerende forvirrende konstruksjoner (på engelsk): den fryktede phrasal verb—verb etterfulgt av ett eller to preposisjoner. De viktigste ordene i setningen gir ingen mening for millioner av mennesker verden rundt for å lære engelsk som fremmedspråk. Alarmen går der? Hvorfor får du opp heller enn å stå opp? Klær blir satt på, men det er ikke satt av, tatt av, men ikke tatt med på. Og som for å angi og av, ingen av disse ordene egentlig betyr noe i det hele tatt hvis du synes om dem, så hva i all verden mener de når de er sammen?,

Det er tusenvis av phrasal verb, bokstavelig talt nok til å fylle spesielle ordbøker bare for dem. For å gjøre det verre, noen av disse ufattelige konstruksjoner kan ha flere betydninger. Hvor mange definisjoner kan du tenke på for å «kle av seg»?

2. ALTFOR MANGE MÅTER Å SNAKKE OM FREMTIDEN

Når det kommer til å snakke om hva vi skal gjøre neste, engelsk gjør ting som forvirrende som mulig. Vi har åtte (eller mer, avhengig av om du teller uttrykk som Det er bundet til regn i morgen) ulike grammatiske strukturer til å uttrykke fremtiden., De ofte formidle ekstremt subtil subtexts som et annet morsmål fanger automatisk opp på.

For eksempel, jeg spørre deg om dine planer for middag i kveld, og du sier, «jeg skal få pizza på vei hjem.»Jeg vet at du bare bestemte seg spontant for å gjøre det. Mens, hvis du forteller meg at du kommer til å få pizza, jeg forstår at du har sagt det før trodde. Og hvis du sier, «jeg får pizza,» jeg vet det er fast i hodet som en del av kveldens plan, kanskje du har selv bestilt restauranten., Eller, du kan si, «jeg hadde tenkt å få pizza», er en struktur som er noen ganger kjent som fremtiden i det siste, signaliserer du kan være åpen for å endre tankene dine. Til slutt, «pizza fyr leverer på 8 p.m.» forteller meg at du er en useriøs mat narkoman med en planlagt levering.

Det er minst tre flere fremtidige mashups (jeg skal spise, jeg har spist, jeg har spist) som gjør handlingen i det Interstellare enkelt utseende. Når utlendinger begynne å lære engelsk, de er lært opp til å bruke vil., Og da de tilbringe resten av sitt engelske læring karriere unlearning alt de trodde de visste. Og det er bare å snakke om den virkelige fremtiden—når vi begynner å snakke om den imaginære fremtiden, er det enda verre.

3. UNREAL FREMTIDEN

Tenk deg to ansatte som snakker om sin fremtid. Ingen av dem er spesielt forelsket i jobbene sine, slik at de deler sine drømmer for å endre sine liv. «Hvis jeg endret karrierer, jeg vil bli en vet,» sier en. Den andre svarer: «Ja, hvis jeg endre karrierer, jeg vil bli en kokk.,»

Hvis vi var avlytting av samtalen deres, ville vi ubevisst vet at den første ansatte ser på seg selv som neppe noen gang til å følge sine drømmer, bare fra deres grammatikk. Men den andre personen ser mulighet for å endre karriere så mye mer tilbøyelige til å skje. Den engelske elev, men sliter med å finne ut om samtalen er om fremtiden i det hele tatt, la alene grad av sannsynlighet det bærer.

«Hvis jeg endret karrierer …» i det siste? «Hvis jeg endre karrierer…» nå?, I engelsk conditionals som dette, er at vi bruker fortiden til å vise at vi snakker om en usannsynlig fremtiden, og til stede for å vise at vi snakker om en mulig fremtid. Som det gir ingen mening med mindre du er Marty McFly.

4. SMÅ ORDENE HAR STORE JOBBER

Hvis du har aldri hatt til å studere grammatikk i noen dybde, du kanskje ikke visste at du bruker hjelpeverb. Aux-visstnok betyr «å hjelpe», men aldri har en grammatikk begrepet blitt mer villedende anvendt. For studenten i engelsk de er en hindring som starter i entry level, og holder på å bli et problem for alltid., Engelsk bruker dem til å stille spørsmål, for å motvirke setninger, for å gi vekt, og for å vise at vi allerede vet svaret på spørsmålet vi spør. De er de små ordene være, gjøre og ha, sin fortid-ekvivalenter ble/var, gjorde, og hadde, og negativer av alle syv av dem. Og noen andre ord som blir lagt i å «hjelpe» som vil, vil, kan, bør etc. Nå, som har gjort det klart? De er ikke lett, selv om de gjør turen av tungen for morsmål, gjør de ikke?,

Hvis ikke det er uheldig nok, stilling ekstra i forhold til «main» verb i setningen varierer avhengig av den spente og om det er et spørsmål eller en uttalelse. Også, ikke alle spørsmål må en hjelpeorganisasjon (med forbehold om spørsmål som «Hvem er så du?»i motsetning til «Hvem gjorde du se?»), og «å være» har sine egne regler.

5. SMÅ ORDENE HAR LANG REGLER

engelsk har noen enda mindre ord som skaper problemer langt ut i forhold til deres størrelse: og/en, ellers kjent som bestemt og ubestemt artikkel., Hvis du har kjempet med spansk eller fransk på skolen, tror du kanskje at engelsk har lett siden det er ingen kjønn for å lære. Men engelsk gjør opp for det med sin massevis av regler om når du skal bruke, når du skal bruke, og når du bruker ingenting. Selv folk som har snakket flytende engelsk for 20 år eller mer gjør feil med dem der morsmål aldri ville.

Dette er noen av de generelle problemene som snakker engelsk, men, avhengig av personens morsmål, det er andre spesifikke hekk-til-ansikt., Neste gang du tror at noen er engelsk kan gjøre for å forbedre seg, kan du prøve å vurdere hvor mye de har allerede overvunnet.

Articles

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *