Det spanske ordet como (adverb, men også en kombinasjon) har mange ulike betydninger. La oss utforske noen eksempler for å lære hvordan du skal bruke det.
Generelt sett, adverb como har en komparativ mening. Du kan bruke den med verbet ser (å være) for å sammenligne ting, mennesker, handlinger, osv. Det finnes ulike måter som dette como kan brukes, men det vanligvis oversettes som «som» eller «lik.,»
Ingen som du fyller meg
Ingen oppfyller meg som deg
Bildetekst 18, Michael Stuart – jeg Føler meg Levende
Spill Bildetekst
jeg var forsiktig med å pisarlas som du viste meg.
jeg var forsiktig for ikke å tråkke på dem som du lærte meg.
Bildetekst 33, Guillermina Y Candelario – La Isla de las Serpientes – Del 1
Spill Bildetekst
Men adverb como kan også bety «om» og brukes til å lage et estimat, eller tilnærming (som på en måte er også en sammenligning).,
For eksempel, for å beregne et beløp av penger:
Que esto ya cuesta como veinticinco såler.
Dette alene allerede koster rundt tjue-fem såler.
Bildetekst 41, Cocinas Peruanas – Kort Film – Del 2
Spill Bildetekst
Eller ved å anslå et beløp av tid:
Estos muslitos se van en tardar como unos kvede, veinte minutos.
Disse små lår kommer til å ta ca femten, tjue minutter.,
Bildetekst 15, Osos eget la cocina – Pollo asiático
Spill Bildetekst
På den andre siden, som en forbindelse, ordet como har enda flere bruksområder, som er like interessante. For nå, la oss bare studere de vanligste: como betyr «som» eller «siden» og como mening «om.,»
Når den forbindelse como er brukt til å opprette en antecedent tilstand det betyr «som» eller «siden:»
Como ya les dije,
Som jeg allerede har fortalt deg,
Bildetekst 26, Lecciones de guitarra – Con Cristhian – Del 1
Spill Bildetekst
Y también como sos uruguaya,
Og også siden du er Uruguayanske
Bildetekst 62, Biografía – Natalia Oreiro – Del 7
Spill Bildetekst
Den forbindelse como kan også brukes i en betinget punkt som oversetter som et «om» punkt., Det er brukt med konjunktiv, det er ikke veldig vanlig, og det er vanligvis brukt til å gjøre trusler eller hindre folk fra å gjøre eller ikke gjøre noe:
Como ingen vengas le digo todo en mamá.
Hvis du ikke kommer jeg skulle fortelle mamma alt.Como ikke meg hagas dette tilfellet, lo pasarás mal
hvis du ikke lytte til meg, vil det være problemer med