Nysgjerrig på hvordan å si «du er velkommen» på koreansk?
Tidligere, vi lærte å si «takk» på koreansk. Etter noen sier takk, det er god folkeskikk å svare med et «du er velkommen’.
Men hvordan du sier det på koreansk?
I denne leksjonen, vil vi forklare hva du trenger å vite!
Vi har en GRATIS PDF guide i denne leksjonen som du kan ta med deg på farten.,
Sjekk det ut nedenfor:
«Du er Velkommen» i koreansk Video Leksjon
Formell «Du er Velkommen» i koreansk
천만에요 (cheonmaneyo)
Dette ordet kommer fra det antall 천만 (cheonman) betyr «ti-millioner» i engelsk., Logikken bak dette uttrykket er at ting du blir takket for å gjøre, er så liten at selv om du gjorde det ti millioner ganger den andre personen fortsatt ikke ville trenge å takke deg.
Dette uttrykket blir ofte sett på når du ser opp «du er velkommen» i ordlisten. Men, det er egentlig ikke brukt så ofte i muntlig samtale. Det hovedsaklig vises i bøker eller oversettelser snarere enn hverdagen talt koreansk.
별말씀을요 (byeolmalsseumeullyo)
Dette er et annet uttrykk som kan brukes til å bety «du er velkommen’. Det er ganske formelle og igjen er det ikke brukes så ofte.,
아닙니다 (animnida)
Dette uttrykket ordrett kan oversettes til ‘nei’ i formell koreansk. Den vanlige talt svar til ‘takk’ i koreansk er ‘nei’.
Hvis du snakker i en formell setting som et jobbintervju, så ønsker du kanskje å bruke denne høyere grad av formalitet og si 아닙니다 (animnida) i stedet for 아니에요 (anieyo).
Standard «Du er Velkommen» i koreansk
1. 아니에요 (anieyo)
Den mest vanlige svar til ‘takk’ i koreansk er ‘아니에요 (anieyo)’., Dette er det ordet som du vil høre ofte. Derfor, hvis du bare ønsker å lære en måte hvordan å si «du er velkommen» i korea, deretter lære dette uttrykket!
Når du sier 아니에요 (anieyo), det er viktig å få din stemme tone riktig. Heller enn å si » nei » i en kort, skarp måte, må du strekke og strekke dette ordet så det høres mer ut som ‘아… 니에에요 (a…nieyo)’. Dette bidrar til å vise betydningen bak ordet—en slags måte å si «nei»!,
Bokstavelig talt betyr » it ‘s alright ‘or’ ok’, gwaenchanayo kan også brukes når du sier «du er velkommen’. Hvis du vil, kan du kombinere dette med » ingen (anieyo)’ og si: ‘Nei, det er fine (anieyo, gwaenchanayo)’. Som med noen (anieyo), må du bruke din stemme tone til å formidle din mening når han sier Ok (gwaenchanayo). Praksis si det på en snill måte, og du vil være klar!
Uformell ‘du er Velkommen’ in English
det er greit (gwaenchana)
når du snakker uformelt, så uformell versjoner av » nei » og «it’ s alright » kan brukes., Som vanlig versjoner av disse ordene, 아니야 (aniya) og 괜찮아 (gwaenchana) kan kombineres og deres betydning må oppgis ved din stemme tone.
«Du er Velkommen» Når du Gir en Gave
Hvis noen sier «takk» etter å ha mottatt en gave så kan du si: ‘det er ikke noe spesielt’. I koreansk bør du si ‘별거 아니에요’ (byeolgeo anieyo).
i Stedet for å si «du er velkommen, noen ganger den personen som blir takket sier «takk», også.,
For eksempel, hvis noen sier ‘takk for at du kom», kan du si «takk for at dere inviterte meg’ (초대해 주셔서 감사합니다 | chodaehae jusyeoseo gamsahamnida).
Hvis du bare ønsker å lære en måte hvordan å si «du er velkommen» i koreansk deretter lære ordet » 아니에요 (anieyo)’. Husk, tale-tone er veldig viktig når du skal si dette ord. Lytte til andre mennesker sier det i naturlige samtaler, og prøve og kopiere deres stemme tone for å få budskapet ditt.
Hvis du lære god oppførsel, og skal si denne setningen, så vil du bli ‘velkommen’ hvor som helst!,
Klar til nivå opp din koreansk? Sjekk ut denne online guide for læring av språk, så vel som vår komplette liste av hverdagen koreansk setninger! Hvis du vil, vi har også en strukturert online program som vil lære deg hvordan å ha en 3-minutters samtale i de første 90 dagene.