Cher Noël, voici bien longtemps
Tout juste fns en
Que je t’attends

(Kjære Jul, her er du etter en så lang tid
Det har vært ett helt år
Det jeg har ventet på deg)

Gjør de ord uttrykke dine følelser, egentlig?

Hei, fransk barna vet hvor du kommer fra.,

De kan synge ovenfor dikt på Julaften er messe de telles fra første minutt (midnight mass) som en chant de Noël (Christmas carol).

Så vi ender opp på den siste av Thanksgiving leftovers og begynne å trekke dekorasjoner fra loftet, mange av oss dele denne følelse av spenning.

Og hva er vel bedre for å få utløp for alt som antatt energi kunne det være enn å lære noen nye morsomme franske setninger?,

Dette året, kan du få inn i den franske julestemning ved å sette deg selv med alle de lingo og sette ut melk og cookies for Père Noël (Santa Claus—her bokstavelig oversatt som Father Christmas).

Du kan også tilberede et måltid for Réveillon (den tradisjonelle måltid før Jul og nyttår, ofte fortært på Julaften).

Og selvfølgelig vil du ønsker å vite hvordan du skal dele et budskap om trøst og glede i fransk!,

Fra mingling med nye venner, for å dele gaver med familien, å lete etter den perfekte ord for Christmas kortet, vil du finne din nylig kjøpt festlig fransk hilsener perfekt for ferien.

Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF-fil som du kan ta med hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)

Hvorfor Lære fransk julekort?

selvfølgelig, noen tradisjoner er annerledes enn andre, men det er den samme overalt, er at folk liker å bruke tid sammen i løpet av ferien., Å vite fransk hilsener er en ekstra fordel i løpet av ferien for mange grunner.

Hvis du er som bor i Frankrike, vil det være en perfekt samtalen starter og innledning på fester eller sammenkomster i løpet av Jula. Som du kjører ærend, gå ut eller gå rundt i byen, store Jul setninger vil bli brukt i mange vekselsvirkningene, spesielt i stedet for «Hei» og «Farvel.»

Selv om du ikke bor i Frankrike, vel vitende om disse hilsener vil hjelpe deg å engasjere Jula med andre franske høyttalere i hjemlandet eller i meldinger online., En fin «Merry Christmas» er en fin touch til en ellers vanlig melding.

Det vil også være viktig hvis du skriver ferie-kort til de samme personene i fransk. Å vite minst ti setninger vil hjelpe deg å holde noen utvalg i å skrive (og vil uunngåelig imponere dem som mottar kortene!).

Bli kjent fransk Jul setninger kan også introdusere deg til historien og historiene bak franske juletradisjoner, som bare vil forbedre din forståelse av fransk kultur., Holiday tradisjoner gi noen av de enkleste muligheter til å forstå en kultur som er forskjellig fra din egen, og å lære noen grunnleggende ordforråd til å gå sammen med dem bidrar til forståelse.

uansett hva din grunn for å forfølge fransk Jul uttrykk, det er en god unnskyldning til å videreutvikle din franske studier og komme inn i ferien ånd.

Så mens du forbereder for a merry little fransk Jul, her er de mest festlig ferie hilsener for deg å dele med venner og familie.,

Tradisjonelle Ting: 10 Festlig fransk julekort

Joyeux Noël

Prioritet nummer én: Lær hvordan du kan si «Merry Christmas.»Joyeux oversettes til «gledelig», mens Noël er bare ordet som brukes for «Jul.»For å hjelpe deg med uttalen, føl deg fri til å gå over til FluentU biblioteket for å høre hvordan morsmål hilser på hverandre.

FluentU tar virkelige verden videoer som musikk videoer, film trailere, nyheter og inspirerende taler—og gjør dem til personlig språk å lære leksjoner.,

Etter at du har mestret uttale, bruk den som nummer én go-til for julekort—og som starter en kontekst for å bygge enda mer ferie setninger.

Meilleurs vœux

Utsiden av ferien, Meilleurs vœux betyr «gode ønsker» eller «beste ønsker.,»Men i Julen, det betyr «Season’ s Greetings», og er den perfekte ferie setning til å omfatte alle Jule-og nyttårs ferie hendelser, fra Réveillon til Fete des Rois (Tre Konger’ Day, en feiring i januar som ringer inn det Nye Året med en kake og kroningen av en «Konge» eller en «Dronning» i hver familie).

Bonnes et Heureuses Fêtes! / Joyeuses Fêtes

Hvis du blir syk av å si Joyeux Noël over og over, kan du bytte til Bonnes et Heureuses Fêtes!, eller Joyeuses Fêtes (enten den ene betyr «Happy Holidays»), som er en god erstatning for Meilleurs vœux og en flott måte å hilse på noen og fange alle sesongens hendelser sammen, spesielt hvis du ikke er sikker på om de feirer Jul eller ikke. Dette er flott for folk som ikke kan feire Jul.

Bonne année et bonne santé

Selv før Jul Dagen har kommet og gått, Bonne année et bonne santé, som betyr «godt Nytt År og god helse» (og som kan være vår tilsvarer «Velsignelser» på engelsk), er en av de mest vanlige ferie hilsener., Dette kan være fordi à votre santé (for helse) er allerede uttrykket brukes når ristingen, så ønsker god helse i løpet av ferien er bare naturlig. Uansett, det er et nydelig uttrykk som både observerer lykke på ferie sesong og ønsker en hyggelig og godt Nytt År.

Vœux de Bonheur pour un Joyeux Noël

Her er et eksempel på når Joyeux Noël er brukt som bare er en del av den hilsenen. Vœux de Bonheur pour un Joyeux Noël betyr «Happy ønsker for en riktig God Jul, og er et mer behagelig og også mer avansert måte å ønske noen en God Jul., Det er oftest brukt i ferie-kort og meldinger, så føl deg fri til å sprite opp skriftlig med det.

Meilleurs Souhaits pour Le Nouvel En

Hvis du er klar til å forlate bak ordet vœux for en spell, souhaits betyr det samme—ønsker—og som kan kommunisere noe veldig lignende. Meilleurs Souhaits pour Le Nouvel En betyr «Beste ønsker for det Nye Året.»

Je vous souhaite d’excellentes fêtes, et bonne année ___

en Annen måte å ønske noen happy holidays er å fortelle dem at du gjør det. Je vous souhaite (jeg ønsker dere) vil kommunisere nettopp det.,

Je vous souhaite d’excellentes fêtes, et bonne année (jeg ønsker deg en god ferie og et godt Nytt År) etterfulgt av (nye) år gjør for en svært vennlig hilsen.

Du kan også bare si Joyeuses Fêtes et Bonne Année (god jul og et godt Nytt År), som er mindre av en munnfull, og fortsatt får den samme ideen over.

Que l’année ___ vous skaffe bonheur, santé et prospérité

noen Ganger, selv om du har sendt mange gode ønsker og ferie hilsener, du ønsker å være litt mer spesifikk på hva slags happinesses du ønsker på noen i det Nye Året., Her er en frase som gjør nettopp dette.

Que l’année ___ vous skaffe bonheur, santé et prospérité (Som året ___ bringer deg lykke, helse og velstand) går utover den vanlige Meilleurs vœux og skisserer positivitet du er som ønsker seg inn i noens liv for kommende år. Procurer her betyr «å bringe.»

9. Passez fn Joyeux Noël no famille

Hvis du snakker med noen om sine planer for høytiden, og de nevner familien, denne hilsenen ville være helt riktig.,

Passez fn Joyeux Noël no famille betyr «Har/Tilbringe en god Jul med din familie.»

Joyeuse Fete des Rois

I Dag av Tre Konger, eller Épiphanie (Epiphany) 6 januar, feirer det Nye Året på en unik måte. Det er feiring av dagen, de tre vise menn brakte gaver til jesusbarnet.

franske familier bake en galette des rois, eller en king’ s Kake, og lage mat inne i det en «lucky charm», som er vanligvis en liten figur av en konge. Den personen som finner sjarm i sin bit av kaken er kronet til Konge eller Dronning.,

Så satt ut dine strømper og henge opp misteltein, fordi det er tid for å feire!

Joyeux Noël et Bonne Année !

Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF-fil som du kan ta med hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)

Og en ting til…

Hvis du ønsker å lære fransk på din egen tid og fra komforten av din smart enhet, så jeg ville være remiss å ikke fortelle deg om FluentU.,

FluentU har et bredt utvalg av flott innhold, som intervjuer, dokumentarer utdrag og web-serien, som du kan se her:

FluentU bringer native fransk videoer med nå. Med interaktiv tekst, kan du trykke på et ord for å se et bilde, definisjon og nyttige eksempler.

For eksempel, hvis du trykker på ordet «crois,» vil du se dette:

Praksis og styrke alle de ord dere har lært i en gitt video med lære-modus., Sveip til venstre eller høyre for å se flere eksempler for de ord du lærer, og spille mini-spill som du finner i våre dynamiske flashcards, som «fyll inn blank.»

gjennom hele, FluentU spor vokabularet at du lærer og bruker denne informasjonen til å gi deg en helt personlig opplevelse. Du vil motta video anbefalinger som passer dine interesser og dagens nivå på fremgang.

Begynn å bruke FluentU på nettstedet med din datamaskin eller nettbrett, eller, enda bedre, laste ned FluentU app fra iTunes eller Google Play-butikken.,

Hvis du likte dette innlegget, noe forteller meg at du vil elske FluentU, den beste måten å lære fransk med virkelige verden videoer.

Erfaring fransk fordypning på nettet!

Articles

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *