Photo av Dirk Vorderstraße på Flickr

Som fans meget venter En Rogue: En Star Wars-Historien i neste uke, mye har vært skrevet i mellomtiden om de mange Star Wars språk og franchise er fantastisk flerspråklig tegn, fra C3PO hevde flyt i seks millioner former for kommunikasjon til Yoda er quirky invertert ta på Grunnleggende (hva vi melkeveien-ians samtale engelsk)., Yodaspeak vekker ganske torturert setningsstruktur av ‘Timespeak» som preget de tidligste utgavene av Time Magazine tilbake i begynnelsen av det tjuende århundre. La oss ikke overse R2-D2 er bjeller og fløyter, og Chewbacca er grynt og knurrer som Han Solo alltid forstått selv om de alle hørtes det samme for resten av oss. (Som Wookiee språk kalles Shyriiwook, i tilfelle du var interessert.,)

Tragisk, og vi vet ikke hvordan dette skjedde, Yappn 67 språk oversettelse alternativer som ikke inkluderer noen av Star Wars-språk, selv om hvis den trykkes inn, vil vi innrømme at det gir en Klingon. Ikke at vi gjør mye virksomhet utenfor vår egen galakse, men man liker å være forberedt. Likevel, vi vil heller ikke berøre av en galaktisk fan krigen.

Advarsel: følgende er ikke trygt for arbeid eller Han Solo fans!

i Slekt: Star Wars — Men Kan C3PO Snakke Yakut?,

Mandalorians: Du vil også finne dem på Star Wars-konvensjonene. Foto: Sam Howzit på Flickr

Det er lexicons for å lære flere av Star Wars-språk, for eksempel Mandoa.org for de som arbeider på deres Mando ‘ a flyt. Det er språket av Mandalorians av Mandalore, som er en planet av veien, og ikke på call center hovedstaden i India., Mandalorians, for ikke å forveksles med midi-chlorians, (et annet tema som også berører av en fan-krigen) også live på Concordia, en av dens måner, samt planeten Concord Daggry, og også på Kalevala, som for informasjonen din er en planet som ligger i Mandalorian systemets Ytre Kanten Territorier og ikke som du kanskje tror at hvis du er au courant med Skandinavisk litteratur, en finsk episke dikt. Deres mest berømte borger ble Boba Fett, bounty hunter og Han Solo største hemorrhoid i den andre filmen utgivelsen The Empire Strikes Back.,

(Fun fact: Den Boba Fett karakter ble først nevnt i serien i det beryktede 1978 Star Wars: A Christmas Special, beryktet i hele galaksen som en av de verste tv-arrangementer av alle tid.)

full Mando ‘ a leksikon kan bli funnet på Mandoa.org hvor akkurat du forsøker å registrere deg var utfordrende som i stedet for å skrive inn tekst for å bevise at man ikke er en bot, de tilbød seg spørsmålet, «Hvem er oppfinneren av Mando’ a språk?»Det tok to gale svar før vi skjønte det riktige svaret var gitt i overføring av data.,

Forum-brukere som sannsynligvis ikke trenger at hint stille spørsmål om snakker Mando ‘ a og den beste måten å oppnå flyt. De debatt gjennom å delta i IRC chat-tv, potensielle språk parter og Skype-samtaler. Kanskje de gjøre mer for virksomheten i den Ytre Kanten Territorier enn Yappn gjør.,

På Komplett Wermo Guide Til Huttese (og andre Star Wars-språk), finner du, foruten lingua franca av den galaktiske gourmand Jabba the Hutt, smatterings av vokabularet for Jawas og lexicons for Ewok og Grunnleggende, den siste som du sannsynligvis allerede ganske flytende i deg selv, med mindre du har ikke sett noe av Star Wars-filmene, som betyr at du sannsynligvis ikke engang eksisterer eller at du var reist i noen annet sted helt, som Galtvort eller Middle Earth.

Hvorfor Lære Star Wars Språk?

Hva er poenget?, Hvem er du noen gang kommer til å snakke med bortsett fra en håndfull mennesker?

En fyr på Mando ‘ a nettstedet heter Belandrie Meave, en kjemiker ved handel som er for tiden å lære russisk og hebraisk, tilbød et par forklaringer for hvorfor han lærer Star Wars språk.

han sier at Han og en venn var på samme fotballag i college og de lærte Huttese slik at de kunne kommunisere med hverandre under spillet uten motstanderlaget forståelse. «Det hjelper hvis du kan kjefte på han bak deg eller går du over det og jeg vil gå dem av uten at noen andre å vite hva du sier.,»Han begynte å lære Mando’ a da han trengte å skrive dialog for Star Wars-fan fiction. Det kom også godt med når han var yngre for å snakke til andre privat i front av voksne, mye på samme måte innvandrer foreldre kan snakke sitt eget språk i front av barn som ikke snakker det. Han først lærte Aurebesh, skriftlig alfabetet sett gjennom alle Star Wars-filmene, fordi han ønsket å skrive i hans bærbare på offentlige steder uten noen å lese over skulderen hans. Femti år siden, noen high school sekretærtjenester student kan ha gjort det samme ved å bruke skriftspråk., Meave sier lære å skrive i Aurebesh hjelper ham med hans russisk og hebraisk fordi håndtering av en annen skriptet er «no big deal lenger,» og bisart, noen ganger når han ikke kan huske navnet på et vanlig engelsk ord (som «telefon»), kan han bare erstatte et annet språk, ord som «kih’kebis’miit’chaaj’jorir, (liten ting som tar ord langt unna).

Han stammer fra North Island på New Zealand, omtrent så langt fra Toronto som du kan få uten å forlate galaxy, og er å ha en gå på å oversette Bibelen til Mando ‘ a., «Coining nye ord i Mando’ a en del av moroa med oversettelse og jeg har funnet det lærer meg mer om engelsk så godt, fordi jeg har å gå dypt inn på hva ordene egentlig betyr, og deres forklaringer og konnotasjoner, for å finne en adekvat oversettelse.»

Star Wars språk og Sendebud fra Gud

Gitt hvor mange Bibelske ord er ikke sannsynlig å bli funnet i Star Wars-universet, Meave svarte at det er noen interessante og kreative utfordringer for å komme opp med nye Mando ‘ a ord for begreper som angel., Han driver sitt språklige kreasjoner gjennom et par av Mando ‘ a eksperter på forumet. Meave måtte spørre seg selv hva en engel var. Et sendebud fra Gud, hvordan å oversette det? «Så jeg måtte finne en måte å formidle ideen om en ånd som bærer meldinger til mennesker fra Gud. Ordet Taljair og Viet til slutt akseptert for ‘engel’ er miitra’jorur være ka’ra,som kan oversettes bokstavelig talt som «word-bærer av stjerner’.»Taljair og Vietnam er to brukere som er å lage en ordbok, og oppdatere den med andres bidrag, og også designe en gjennomførbar skriver system for Mando’ a., Brukere diskutere endringer og nye ord og ingen egentlig godkjenner noe, men Taljair, Vietnam, og et par andre er ansett som eksperter.

i Slekt: Ti Fiktive Språk Som Kan Bli Lært

Meave bemerker at læring Star Wars språk er gøy, og en måte å holde sinnet aktivt, og at flere språk kan du snakker jo lettere det er å plukke opp på andre., Vi kan også merke seg at det ikke kan skade for noen som ikke er en oversetter av handel for å plukke opp noen av ferdigheter i den virkelige verden oversettere bruk, slik som å ta sammenheng hensyn og ulike livssyn to ulike kulturer — en gamle midtøsten ett og et fiktive universet — og coining nye ord for å kommunisere forskjellene., Dette er noe som moderne verden oversettere møter hver dag, særlig mellom to svært ulike kulturer og språk som engelsk og Japansk, der oversettere for enten språk strever noen ganger med å formidle Vestlige eller Østlige begreper som er ukjente for målspråket lesere.

Lære «oppfunnet» språk virker som et meningsløst forsøk på å noen, men tenk på dette: verden allerede har «oppfunnet» (mer ordentlig, ‘konstruert’) språk mye i bruk, som Esperanto med rundt to millioner brukere., Fordelene ved tospråklighet og flerspråklighet har allerede blitt godt dokumentert og diskutert og nevrovitenskap bak lære nye ferdigheter er økende.

Hvis Sudoku ikke er din ting for sheâ av kommende demens, bør du kanskje vurdere et par timer i Mando ‘ a?

Yappn Corp er en forbedret maskin oversettelse selskap som tilbyr, blant andre tjenester, flerspråklig real-time chat support., Dessverre, du kan ikke bruke det over hele galaksen som vårt bredbånd bestemmelsen strekker seg ikke lenger enn fjerde månen til Jupiter, og vi har en hard tid å oversette «Min kabel-modem kacked når jeg prøvde å laste ned alle Star Wars-filmene på Bittorent,» i Jovian. For mer informasjon eller send oss en virkelig god galaxy-bredt tech sikt leksikon vennligst kontakt [email protected] eller ring oss på +1.905.763.3510 x246.

Aldri gå glipp av en annen Yappn blogg innlegg! Vi elsker språk, oversettelse, og kul maskin oversettelse teknologi for å kjøre den., For ikke å nevne netthandel, Asiatiske vekst, og hvordan vi alle lære å kommunisere bedre med hverandre. Meld deg på vårt nye innlegg varsling via e-post i dag!

Dette innlegget opprinnelig dukket opp på Yappn blogg Yappn Om. Skrevet av Nicole Chardenet, Salg Rep på Yappn.

Articles

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *