til Tross for mange å vite at Norge er fylt med folklore, mange ville være hardt presset for å nevne en norsk folkemusikk fortelling utover folkeeventyr «The Three Billy-geiter Bruse» og kanskje «Øst for Sol og Vesten for Måne.»Ennå, fra disse fortellingene alene, kan vi anta at norsk folklore har trollene, de fire vinder personifisert, hvite bjørner, og onde stepmothers. Det er så mye mer, om., Faktisk, det er så mye stappet inn i sidene av Asbjørnsen & Moe alene at jeg har måttet tvinge meg selv, ved å diskutere bare de mest kjente preternatural skapninger.

Askeladden

Askeladden er den arketypiske folkehelt av mange en fortelling. Jørgen Moe, i sin innledning til den andre utgaven av folkeeventyr skrev om Askeladden som legemliggjørelsen av særegne aspekter av norsk nasjonal karakter. Han er tilsynelatende lat og naiv, men i løpet av hans opplevelser, han viser seg å være oppfinnsomme og ressurssterke., Han har alltid dreper troll; han alltid vinner prinsessen og halve kongeriket, for å starte opp.

Kanskje han bare være heldig? Det er sikkert flaks som bringer ham inn i besittelse av ulike elementer som han bruker til å redde dagen. I «Prinsessen som Ingen Kunne Dumbfound» han bruker en død skjære, en ring, en potshard, to ram ‘ s horn, og en kile til å stenge prinsessen opp, for eksempel, men det er hans vidd, ikke er lykken som gjør det mulig for ham å skohorn disse elementene inn noen skinn av en plan for å vinne henne.,

I «Per, Pål og Espen Askeladd,» lykken som bringer ham inn i besittelse av noen mer eksotiske elementer som han bruker til å vinne prinsessen; hans witless brødre gå forbi elementer, og dermed er dømt til å mislykkes i sine forsøk. Det er mer enn lykke til på jobb, her.

(Det er for mange Askeladden historier for å lenke til individuelt her, men du finner dem bak linken.,)

Et troll, ved Kittelsen Kilde

Troll

Askeladden avtaler med en rekke troll av varierende størrelse og form, men elementet av flaks er fortsatt til stede. I «Soria Moria Slott,» Halvor (Askeladden er en tittel, tross alt) avtaler med tre troll med tre, seks og ni hoder, sende dem så raskt som han kan med en uhåndterlig sverd, som han bare skjer for å finne i palasset, sammen med en tonic som gir ham styrke til å bruke det., Hans syv-league støvler og hjelpen han får fra vinden er også heldig snarere enn beregnet, men ville noen, men Askeladden sette ut på eventyr for å vinne prinsessen i første omgang?

Troll er en av de mest produktive preternatural skapninger i norsk folkemusikk fortellinger; Askeladden er ikke alene om å måtte hanskes med dem. «Den Unge Gutter Som Traff Trollene i Hedal Forest» møte tre trollene som har å dele et øye og en kone, og er lett narret av de to guttene, som lure dem til å gi dem gull og sølv og «god stål buer» også., «Buttertub» beseirer et troll familie etter at han hentet fra sin gård tre ganger av en jordhaug-hag som har hodet under armen. Når troll foreldre går i kirken(!), han dreper datter, koker suppe fra henne, og mater henne til dem på deres retur.

Kannibalisme er et tilbakevendende tema. I «Askeladden Som Stjal Troll i Sølv Ender» Askeladden lurer troll ut av sine sju sølv ender, hans bedquilt med sølv og gull rutene, og hans gylne harpe, også., Da han triks troll datter til å gi ham den kniven som han kutter hodet av, og mater henne til troll, som mener han er å spise Askeladden.

troll i denne fortellingen ender opp med å bli så sint at han går i stykker. Ved siden av å bli satt til sverdet, sprengning er den vanligste slutten av troll; «man of the mountain,» troll-i «Høna Turer i Fjellet» til slutt sprekker når solen strømmer på ham, etter at han i sin vrede glemmer tiden av dagen., Ikke alle troll lide denne skjebnen, men; noen kan gå i solskinn ustraffet, slik som troll i «Askeladden Som Hadde kappete med Trollet.»

prinsessen nitpicking, ved Kittelsen Kilde

Giants

Troll er ikke den eneste monstre i norsk folklore; store gigantene også bor sidene av norske folkeeventyr og sagn. Det er tre norske ord som er oversatt som «giant»: kjempe, stige, og jutul/ jøtul., Kjempe betyr bare noen stor eller stor, og disse vesener sjelden, hvis noen gang, vises i norske kilder. Der hvor ordet er brukt, det er brukt metaforisk, eller som en trussel. Økningen kommer fra en Norrøne ordet som betegner en rase av gigantiske folk som er vanskelig å skille fra jötnar, en rase som stammer fra Ymir, ur-giganten fra hvis liket Odin, Vili, og Vé mote jorden, i henhold til Snorre er Edda. Det er fra jötnar at det norske ordet jutul har utviklet seg.,

Den gigantiske i «The Giant Som Ikke Hadde Hjertet Hans på Ham,» en skremmende, men til syvende og sist dum brute som kidnapper jomfruer, er en stige. Han har makt til å forvandle mennesker til stein, og muligheten til å lagre hans hjerte til andre steder, men han er utsatt til sjarmen av en jomfru, som fører til undergang hans.

Selv om han er like dumt som å stige, til det punktet av sløying seg selv, den gigantiske i «Jøtul’ s Tjener Gutt» er en jutul. (I den mer kjente variant av eventyret «Askeladden Som Hadde kappete med Trollet,» gutten spiser mot et troll)., Imidlertid, sammenlignet med den stiger eller troll, jutuls kan være ganske velvillig, som kan være hentet fra «Den Jutul og Johannes Blessom,» der jutul gir Johannes Blessom en heis hjem til Jul.

Den typiske huldra, ved Kittelsen Kilde

Skjult Folkemusikk »

galleri av norsk preternaturals også omfatter en rekke skjulte folk som er analoge til alvene av andre regionale lores, hovedsakelig på huldra-folk og tusse-folk., Det norske ordet huldra kommer fra det Norrøne ordet huldú, som betyr «mørkt» «skjulte,» «dekket,» «latent» Tusse kommer fra det Norrøne Þurs, som betyr «giant;» ordet har utviklet seg i norsk, skjønt, nå som betyr noe for et folk som på mange måter er lik for å være huldra-folk. Om huldra-folk og tusse-folk er de samme, er et spørsmål for andre mennesker å diskutere. Den tusse ikke vises i Asbjørnsen & Moe, bortsett fra som en metafor for noen eller noe som er svært små eller ubetydelige. Huldra-folk er en helt annen sak.,

huldra-folk bor i haugen eller fjellet, dvs. hvor som helst underground. De tilsynelatende egen stor rikdom, sine haller innredet i skinnende gull, og under visse omstendigheter, for eksempel hvis en av deres gifter seg med en Kristen, vil de raust dele denne rikdom. Etter å ha sagt at, å stjele, fortryllende og snatching er florerer, som jeg har skrevet tidligere i «Møte Hulders (Om Du Vil det eller Ikke).»

Selv om huldra-folk synes først og fremst i legender som Peter Christen Asbjørnsen utgitt i 1845 og 1848, noen folkeeventyr hint om deres engasjement., For eksempel, når Askeladden kaster noen stål over hester i «Piken på Glasset Fjell,» han handler ut en omfattende folk-til å tro at de vil stjele bryte fortryllende huldra-folk. Likeledes ball av garn som «den gamle kvinnen kom opp gjennom tussock» gir Askeladden, og som leder ham til sin destinasjon, i «Den Gylne Slott som Hang i Lufta» videre viser til ball av garn som huldra jente bruker til å fange Mads i «Seg Tuppenhaug Historier.»

Denne huldra jente har en hale, og det er ved hjelp av fangst halen i en split-loggen som Mads rømming., Huldra-folk kan også miste sin haler når de gifter seg. En annen huldra jente, i en legende forteller i «An Evening Time i District Governor ‘s Kitchen» er åpenbart bekymret for at folk vil se når dette skjer i kirken, og så hun ordner for en brudepike for å stå bak henne, for å skjule den. Det er en veldig kort folkeeventyr-«Boksen med Noe Rare I»-det tyder på at huldra haler var dyrebare eiendeler.,

nisse, av Hans Gude Kilde

Den Nisse

nisse, eller nis, er en liten, men kraftig underjordiske vesen som er å finne i lokale legender, snarere enn folkeeventyr., Han som vanligvis bærer en rød ull lue, som gjør en stor mange mennesker i folklore i perioden (faktisk rød ull luer ble forbudt av okkupasjonsmakten under den andre verdenskrig som en uakseptabel uttrykk for norsk nasjonalisme, og derfor motstand), men vi har en mer detaljert fysisk beskrivelse i «An Evening Time i District Governor’ s Kjøkken.»Han er sagt å være furry, minst på hendene, han har fire fingre på hver hånd (uten tommel), og øyne som skinner.,

ordet «nisse» kommer fra det gitt navnet Nils, som i seg selv er avledet fra det greske Nikolaos, antyder en forbindelse til gave-gi saint av samme navn. Faktisk, Santa Claus er kalt Julenissen (Jule-nisse) i norsk.

Selv om han hjelper til med deg rundt i huset eller gården, gjør han ikke tar del i julestemning., Noen legender, slik som de som er innebygd i «En Kveld i Nabolandet Farm» (kommende), beskriver den enorme styrken av nisse: «Gudbrand var så sterk at han kunne løfte en hest og bære fire tønner rug, men nisse var sterkere; det var som bryting badstue veggen, sa Gudbrand, og hvordan han kjempet, han var ikke god for å flytte ham av flekken.»

Hvis han er fornøyd, nisse vil hjelpe på farmen., En legende i «På den Aleksandrinske Høyde» forteller om en nisse, «en liten fyr med et lass høy, så stor og diger som en hest-belastning», som kan bringe det tørre inn i fjøset, selv om regn er helle ned.

teologi-student som bemerkninger dette spørsmål nisse om sin hensikt. Han ber ham første hvor lenge han har vært på gården. «For tre liv,» den nisse svar. Deretter studenten spør ham hvor mange sjeler han har fått det på gården. «Jeg har fått sju,» sier nisse, «og jeg skal snart ha to mer.,»

Om nisse er fornøyd, så han kan forårsake en rekke problemer før stjele sjelene til sin husholdning. Den første regelen med å holde en nisse lykkelig er god grøt. En jente i «En gammeldags Julaften» fornærmer ham, ved å tilby ham havre og melk i et trau på torsdag kveld, i stedet for sur-krem grøt. Han tar sin hevn ved å danse en Halling med henne hele natten, «og når noen mennesker kom til låven om morgenen, var hun mere død enn levende.»

noe som Gjør at han ikke blir forstyrret for tidlig i morgen er en annen måte å holde ham lykkelig., I en annen legende i samme tekst, protesterer han blir vekket for tidlig ved å banke alle tallerkenene sammen og kastet dem på gulvet. Etter denne hendelsen, kjøkken jenter overtale ham til å flytte, og han er mye lykkeligere på sin nye plass med coppersmith: «Det var roligere der, for de gikk til sengs klokka ni hver aften.»Tilstedeværelsen av nisse bringer rikdom til coppersmith, «for folk sa at konen der satte noen grøt på loftet til ham hver torsdag kveld.,»

Hekser

Det er svært sjelden at det norske ordet heks (heks) som skal vises i folklore; oftest hekser er kalt trollkjerringer (bokstavelig talt troll-hag), som selv om det er brukt som et ord for «heks», kan også betegne en magisk kvinne eller en kvinne troll. Tvetydigheten kommer fra ordet troll, den norske ordet for preternatural skapning som er behandlet ovenfor, men også ordet for magi eller trolldom. Jeg prøver å gjøre det vanskelig å skille så klart som jeg kan i min oversettelse, men noen ganger er valget av de fleste apt engelske begrepet blir en gjettelek-, og deretter en andre-gjetteleken.,

Noen troll hags er klart hekser, slik som i «The Gravedigger’ s Tales,» som flyr på kosteskaft (og i mange andre husholdningsartikler), hold svart sabbaten i kirker, stjele melk, har kongressen med djevelen, og er brent når de finner ut. Miller ‘ s kone i «Legender fra Fabrikken,» som ikke klarer å brenne ned mill for tredje gang, og som fører et band av svarte katter, er også helt klart en heks. Også, form-skiftende kvinner som planlegger sine ektemenn doom, ved hjelp av et forhekset storm, i «Makrell-trolling» er hekser snarere enn troll.,

Andre troll-hags er mer uklar. Antagonist i «White Bear Kong Valemon» og dens relative «East of the Sun og West of the Moon» er, for nå i hvert fall, et troll-hag. Men kanskje hennes atferd er mer witch-aktig enn trollish; hun har planer om å gifte seg med en prins, og holder ham i en annen form før hun er klar til å gjøre det. Jeg kan revidere sikt når fortellingen er neste redigert.

Det er mange andre skapninger som bor på sidene av Asbjørnsen & Moe, men de opptar færre sider enn de skapninger som er nevnt ovenfor.,

Halsen, ved Kittelsen Kilde

Halsen

halsen (nøkken) vises bare i en legende, men det er fryktet i andre. Fortelleren i «En Natt i Nord-Mark,» hopp i en blomstrende støy fra over vannet. «Er det halsen?»spør han. «I Jesu navn, snakker ikke på den måten!»sier hans samtalepartner, Elias, som forklarer at lyden kommer fra en nord-dykker.

legenden som har halsen kan bli funnet på slutten av teksten «På den Aleksandrinske Høyde.,»En robåt, på vei ut av Oslo-Fjorden er overrasket av noen ro en halv båt. Den halve båten følger ham, rader sirkler rundt ham, og enkelt outpaces ham. Han stopper et par ganger, for å drikke en dram eller to, for å se om han ikke kan kvitte seg med sin plagsomme ledsager. Andre gang han tar en pause, en mann som kommer til ham og ber ham om å ro seg til et bryllup på Håøya. Det er kongen på Ekeberg, som er på vei til å gifte seg med kongen i Håøykollen datter.,

Når de kommer ut på fjorden, den andre i hans halv båt venter på dem, og kongen av Ekeberg er rasende, og lover at roeren en hel skjeppe med penger, om han bare vil lande først.

Men det er halv båt som lander først, og nakken-for det er han-løper opp banken som en grå hest med forgylt salen, sluk bruden på ryggen, og forsvinner med henne, til stor skuffelse for kongen av Ekeberg, som løp etter dem på en hest.,

Enhjørningen

The unicorn er en annen skapning som vises i kun én tekst, «Den Gylne Slott som Hang i Luften.»Her, Askeladden og hans ass er på vei til sølv slottet for å redde den første prinsesse når «en enhjørning ladet dem, som om det skulle spise dem i live.»Forståelig nok, Askeladden er «redd for det meste,» men ræva har han tilbyr enhjørningen «to-score bull skrotter» hvis bare «det ville gå før dem og bore et hull i fjellet, slik at de kunne komme gjennom.,»Det forplikter, hjertelig: «Da de hørte dette, det lei et hull, og ryddet en vei gjennom fjellet, så raskt at de kan knapt holde tritt.»Dette unicorn er omtrent så langt fjernet fra den klassiske ideen om en vakker horned hest som vi kan få. Det ligner mer et neshorn.

En drage, ved Kittelsen Kilde

Drager

«Den Gylne Slott som Hang i Lufta» er også en av tre tekster som snakker om drager. Tre drager vakt sølv castle, som er nevnt ovenfor., De er store, fryktinngytende dyr, men som unicorn, de er lett bestukket med hundrevis av bull skrotter: «da de vokste ganske rolig og lunt, og la gutten gå mellom dem, inn i slottet.»Disse dragene da gå med Askeladden, og bringe tilbake den gylne slott tilbake til sølv slottet på ryggen.

drager i de to andre historier er ikke så lett å håndtere., I «Gutten Som gjorde Seg til Løve, en Falk og en Maur,» de ni hoder, ildsprutende drage vises først som en budbringer som mottar en hyllest av griser fra kongen, på vegne av haugen-troll som har bortført hans datter. Den selvtitulerte gutt dreper dragen, og går deretter ut på en episk reise før han oppdager, under «den niende tungen i det niende hodet på den dragen,» korn av sand som frigjør prinsesser fra træl av trollene.

Den siste drage er en skikkelig nitpicker. I «Verdens Betale Er ikke Annerledes,» en mann som oppdager en drage fast i et hull., Dragen, har ikke spist på hundre år, ville ete ham. Mannen begynner å forhandle: «jeg er lagret i ditt liv,» sier han, «og så vil du ete meg opp for mine problemer, det er skammelig utakknemlig.»De søker en voldgiftsdommer blant de dyrene som skjer fortiden. En hund som har blitt forlatt i sin alderdom, og en hest som ikke lenger er verdt sin mate, både side med dragen: mannen kan forvente noe mer fra dragon-«verdens betale er ikke annerledes,» sier de.

Endelig en rev er utnevnt dommer., Han sider med mannen, for prisen av sine kyllinger, og råder ham til å lure dragon tilbake i hullet, hvorpå han slipper stenblokk tilbake på plass, fangst dragon igjen.

jeg kunne fortsette i lengden (som om jeg ikke allerede har gjort det). Ovenfor behandler kun de mest vanlige preternatural skapninger. Norsk folklore også omfatter folk, de religiøse figurene, og svært mange dyr som bare en tanke, ord teller i denne artikkelen, og en veldig dårlig samvittighet, har hindret meg fra å skrive om., Hvis du ønsker å lese resten, så kan du ta en titt på bloggen min, norwegianfolktales.blogspot.com hvor jeg legger ut alle de historier, som jeg komme seg rundt til å oversette dem.

Anbefalte Bøker fra #FolkloreThursday

Referanser

Det var Sigøyner Thornton som fikk meg til å tenke om rôle flaks i Askeladden ‘ s adventures.

Det er en felles idé om at troll blir til stein i sollys, og Tolkein s (litterære) troll sikkert gjorde, men jeg har ennå å finne en folkelig fortelling som troll blir til stein., En slik fortelling kan godt være Der Ute et Sted, men som likevel, jeg har ikke lest det.

Et tips av hatten her til G. H. Finn, som først gjorde tilkobling av halen med huldra-folk.

følgende to kategorier endre innhold nedenfor.

  • Bio
  • Siste Innlegg

Simon Hughes er en Britisk filolog som bor, arbeider, og (for det meste) spiller i det Arktiske Norge, hvor han har bodd siden 1992., Han har en weblogg, norske Folkeeventyr, og kan bli funnet innlegg som @SimonRoyHughes på Twitter.

Siste innlegg av Simon Hughes (se alle)

  • Var det Virkelig Øst for Sol og Vesten for Måne? Januar 30, 2020
  • Aurora Borealis: Folklore av Nordlyset – desember 26, 2019
  • Troll, Hulders og Nisses: Den Preternatural Skapninger av norsk Folklore – 24 Mai 2018

Articles

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *