jedno pytanie, które często zadajemy na naszych chińskich zajęciach dla początkujących, to „jak powiedzieć „nie” po chińsku?”Cóż, możesz być zaskoczony, gdy dowiesz się, że nie ma bezpośredniego sposobu, aby powiedzieć „tak” lub „nie” po mandaryńsku. W rzeczywistości, jak powiedzieć ” nie ” w Języku Chińskim często zależy od tego, co mówisz „nie” do.

wspólna struktura wyrażania „nie” lub negatywnego znaczenia to: marker negacji + czasownik.

na przykład: odpowiedź na pytanie tak lub nie, takie jak „Czy chcesz iść na spacer?”w języku angielskim może być” No ” lub „No, I don' t.,”Jednak właściwa i kompletna odpowiedź w języku chińskim mandaryńskim brzmiałaby” 我不想去 (wǒ bù xiǎng Qù)”, co dosłownie tłumaczy się jako „nie chcę iść.”

istnieje również wiele sposobów na wskazanie czasu i wyrażenie czegoś, co wydarzyło się w przeszłości/teraźniejszości / przyszłości. Dlatego mamy kilka alternatywnych znaczników negacji w języku mandaryńskim. Różne znaczniki negacji mogą być używane w różnych sytuacjach.

tutaj zrobimy rozbudowane wprowadzenie na dwa najczęściej używane znaczniki negacji w języku chińskim mandaryńskim – „不 (bù) i „mé/mé(méi/ méi yǒu.)

不 (BÙ):
1., „不” oznacza osobistą decyzję i chęć.

dosłowne znaczenie: nie przyszedł.

(tā bù xǐ huān wǒ)
tłumaczenie: on mnie nie lubi.
dosłowne znaczenie: on mnie nie lubi.

2. „不” jest używane do wskazania zmiany stanu.

(huǒ chē bù zǒu le)
tłumaczenie: pociąg jechał wcześniej, ale teraz się zatrzymuje.
dosłowne znaczenie: pociąg nie jedzie.

3. „不” jest używane do wydania negatywnej oceny pewnej rzeczy.

(zhè gè zhōng cān guǎn bù hǎo.,)
tłumaczenie: ta chińska restauracja nie jest dobra.
dosłowne znaczenie: ta chińska restauracja nie jest dobra.

4. „不” jest używane do negowania zdań za pomocą „是(SHÌ, być)”, wskazując, że coś / ktoś nie należy do określonej kategorii.

它不是蓝的。 。 (tā bù shì lán de.)
tłumaczenie: nie jest niebieski.
dosłowne znaczenie: nie jest niebieskie.

他不是美国。 。 (tā bù shì měi guó rén.)
tłumaczenie: nie jest Amerykaninem.
dosłowne znaczenie: nie jest Amerykaninem.

5. „不” jest używane do negowania zdań z „能 (NÉNG, CAN)” lub ” 可以 (kě yǐ, can)”, wyrażając niemożność lub zakaz.,

你不能在在. (nǐ bù néng zài zhè lǐ xī yān.)
tłumaczenie: tu nie wolno palić.
dosłowne znaczenie: nie można tu palić.

没/mé (méi/ méi yǒu.)
1. „没/没有” jest używane do opisania czegoś, co nie miało miejsca lub negatywnego faktu. OZNACZA ” NIE ” LUB ” NIE MIEĆ.”

(tā méi lái.)
tłumaczenie: nie przyszedł.
dosłowne znaczenie: nie przyszedł.

(huǒ chē méi zǒu)
tłumaczenie: the train is still here. Jeszcze go nie ma.
dosłowne znaczenie: pociąg nie jedzie.

2., 没 / 没有” może być używane do opisania, że jest / nie ma czegoś lub ktoś ma/zrobił/nie ma czegoś.

(wǒ méi yǒu qián.)
tłumaczenie: nie mam pieniędzy
dosłowne znaczenie: nie mam pieniędzy.

(měi guó méi yǒu dà xióng māo.)
tłumaczenie: w Ameryce nie ma wielkich pand.
dosłowne znaczenie: Ameryka nie ma wielkich pand.

do tej pory mówiliśmy głównie o tym, jak powiedzieć nie po chińsku w zdaniu deklaratywnym. Następnie nauczymy cię, jak odpowiadać na podstawowe odpowiedzi „Tak/nie” po chińsku.,

wspólne zasady użytkowania:

na przykład:
” 你有手机吗 ?”(nǐ yǒu shǒu jī ma?)
„我没有”. (wǒ méi yǒu.)

tłumaczenie:
masz komórkę?
nie mam.

dosłowne znaczenie:
masz komórkę ?
nie mam.

na przykład:
” 你是英国人人”(nǐ shì yīng guó rén ma?)
„我 我是”. (wǒ bù shì.)

tłumaczenie:
jesteś Brytyjczykiem?
nie jestem.

dosłowne znaczenie:
jesteś Brytyjczykiem ?
nie jestem.

na przykład:
„你想去加州吗?”(nǐ xiǎng qù jiā zhōu ma?)
„我不想”.(wǒ bù xiǎng.)

tłumaczenie:
chcesz jechać do Kalifornii?
nie chcę.,

znaczenie dosłowne:
chcesz jechać do Kalifornii ?
nie chcę.

na przykład:
你能早点来吗?”(nǐ néng zǎo diǎn lái ma?)
对不起 我 我 我 我.”(wǒ bù néng.)

tłumaczenie:
możesz przyjść wcześniej?
Przepraszam.

znaczenie dosłowne:
możesz przyjść wcześniej ?
Przepraszam. Nie mogę.

To może sprawić, że chiński będzie o wiele trudniejszy niż w rzeczywistości, ale obiecujemy, że nie jest to takie trudne! Dzięki odpowiednim wskazówkom i instrukcjom (i może odrobinie pomocy od naszych chińskich nauczycieli) w mgnieniu oka powiesz „nie” jak tubylcy!

Articles

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *