Data wpisu: wtorek, 7 kwietnia 2020 r.

japoński system numeracji może być dość trudny dla osób z krajów zachodnich, gdzie ulice są wyraźnie oznaczone nazwami lub numerami. Chociaż w Japonii istnieją nazwy ulic, nigdy nie są one używane w adresach (z wyjątkiem niektórych okazji w Kioto). Czytaj dalej, aby dowiedzieć się wszystkiego, co musisz wiedzieć o adresach w Japonii.,

zrozumienie japońskiego formatu adresów

ważne jest, aby zrozumieć, że ogólna kolejność Japońskich adresów jest odwrócona od tego, co jest zwykle używane na Zachodzie. Zamiast zaczynać się od numeru domu, a kończąc na kodzie pocztowym, idzie w drugą stronę. Zwykle kolejność operacji jest następująca:

Kod Pocztowy:
Japońskie kody pocztowe to siedmiocyfrowe liczby dzielone między trzecią i czwartą cyfrą (000-0000), zwykle poprzedzone znakiem kodu pocztowego (〒).,

Prefektura:
Prefektura to największy możliwy podział w geografii Japonii (podobny do stanu w Stanach Zjednoczonych). Większość prefektur jest oznaczana przyrostkiem 県 wymawianym „ken” (np. Kanagawa-ken, Ehime-ken, Gunma-ken). Do najważniejszych wyjątków należą Tokio z przyrostkiem都, wymawianym” to”, oznaczającym stolicę kraju (tj. Tokio-to), Osaka i Kioto z przyrostkiem fu, wymawianym „fu”, aby pokazać ich bardziej znaczącą rolę polityczną i gospodarczą (tj. Osaka-fu i Kioto-fu) oraz Hokkaido, które nie ma przyrostka.,

Gmina:
dla większości mieszkańców Tokio jest to co kończy się przyrostkiem 区 区, wymawianym „ku” (np. Minato-ku, Nerima-ku, Shibuya-ku). Te 23 oddziały Tokio są uważane za specjalne miasta dla siebie z dużą populacją w skoncentrowanych obszarach.

dla większej liczby obszarów wiejskich, Japońskie adresy używają przyrostka 郡, wymawianego „gun”, jako denotacji hrabstwa, ponieważ wiele miast może być potrzebnych do osiągnięcia kontyngentu ludności.,

miasto lub wieś:
Jeśli mieszkasz w Tokio, ta część nie będzie konieczna, ale obszary wiejskie będą miały dodatkowy przyrostek 町, wymawiany „machi” lub „cho”, lub 村, wymawiany „son” lub „mura.”Jest to używane z przyrostkiem „gun”, aby często pomóc w dalszym określeniu lokalizacji. Należy pamiętać, że „cho” to nie to samo co „chome” opisane poniżej.

nazwa dzielnicy i numer bloku:
Jeśli mieszkasz w Tokio, zobaczysz te informacje na tablicach okalających prawie każdą przecznicę miasta, zwykle w połączeniu z symbolem 丁目, wymawianym „chome.”Ten numer mówi nazwę dzielnicy i numer bloku.,

numery budynków, mieszkań i pięter:
ostatnią częścią japońskiego adresu jest nazwa budynku i numer piętra lub nazwa apartamentu i numer zamieszkania. Ponieważ nazwa budynku zwykle nie jest potrzebna dla mieszkań, Wiele osób pomija tę część i po prostu wpisuje numer mieszkania jako dodatkowy numer po nazwie dzielnicy i numerze bloku.

jednak w przypadku numerów pięter musisz użyć przyrostka階, wymawianego „kai”, lub skrótu „F” po numerze piętra (np. 2F dla drugiego piętra). Numer piętra zawsze będzie zgodny z nazwą budynku.,

zrozumienie numerów bloków

najtrudniejszą częścią Japońskich adresów jest zrozumienie nazwy dzielnicy i systemu numeracji bloków.

Tokio i inne miasta Japońskie nie zawsze były zbudowane w uporządkowanych rzędach. W systemie „chome” miasta podzielone są na dystrykty 丁目 (chome). Następnie każdy blok w dzielnicy jest ponumerowany 番地, wymawiane „Banchi.”Na koniec, każdy budynek w bloku jest ponumerowany 号, wymawiane” go.,”

często, aby uprościć adres na piśmie, przyrostki (丁目, 番地 i 号) są pomijane, a liczby są zapisywane w kolejności z myślnikiem pomiędzy każdym z nich. Na przykład:

東京都港区麻布台1丁目9番地2号(1 crom, 9 Bunchy, 2 Przejść)

często piszą tak: 東京都港区麻布台1-9-2

to sprawia, że łatwo dla pracowników-mail i usług dostaw, aby znaleźć swój dom bez żadnej informacji.,

Jak napisać Japoński adres

pionowe koperty

Jeśli używasz pionowej koperty do adresowania listu w Japonii, adres odbiorcy znajduje się z przodu w pionowym polu, z kodem pocztowym na górze. Adres jest zapisany pionowo, od prawej do lewej, z nazwą odbiorcy na samym końcu. Twój adres następnie przechodzi na odwrotną stronę (tę samą stronę, co klapka).

koperty poziome

Jeśli używasz Koperty poziomej, możesz wpisać adres w języku japońskim lub angielskim., Pamiętaj, aby umieścić „Japonia” dużymi literami na górze adresu, Jeśli wysyłasz do Japonii z zagranicy. Nazwa i adres odbiorcy są umieszczone w środku koperty, a informacje o nadawcy są umieszczone w lewym górnym rogu.

pocztówki

Jeśli adresujesz pocztówkę z Japonii do zagranicy, poszukaj części karty z kod pocztowy symbol 〒, a następnie adres karty, Jak to miałoby sens w kraju pochodzenia, ale z nazwą kraju najpierw., Jeśli adresujesz pocztówkę na japoński adres, napisz tak, jak opisaliśmy powyżej.

Jak złożyć zamówienie Online za pomocą japońskiego adresu

może to być nieco mylące, jak wprowadzić swój adres na Japońskich stronach zakupów, ale gdy zapamiętasz formułę, jest to stosunkowo proste. Najczęściej twoja Prefektura lub” ken ” zostanie wybrana z rozwijanego menu, a reszta będzie wymagała ręcznego wprowadzania., Prawdopodobnie będziesz musiał znać japońskie znaki dla wybranej prefektury.

w tym przykładzie poniższy adres zostanie wprowadzony w następujący sposób:

〒106-0041区区区1丁目9区2号

zalecane Czytanie: Zakupy online w sklepie spożywczym Japonia

jak powiedzieć japoński adres

zacznij od początku, od prefektury, a następnie przejdź do numeru domu. Za każdym razem, gdy w adresie jest myślnik, możesz użyć słowa ” Nie.,”Tak więc następujący przykład brzmiałby tak przez telefon:

przykład:
106-0041区区区1丁目9区2号

werbalized:
106-0041 Tokyo-to, Minato-ku, azabudai, 1 No 9 No 2.

Uwaga:
musisz także wiedzieć, jak wymawiać liczby Japońskie. Istnieje wiele zasobów do nauki japońskiego systemu liczbowego, ale podstawowe informacje na temat wymawiania liczb można znaleźć tutaj.

wskazówki jak znaleźć drogę w Japonii

jeśli się zgubisz, nie panikuj!, Wprowadzenie adresu w Google Maps jest niezawodną opcją, ale jeśli telefon jest martwy lub bez sygnału, możesz sprawdzić znaki wokół ciebie, aby sprawdzić, czy jesteś w odpowiedniej dzielnicy. Jeśli dopiero przyjechałeś na stację kolejową, spróbuj uzyskać mapę i wskazówki dojazdu z lokalnej skrzynki policyjnej, zwykle znajdującej się w pobliżu stacji.

chociaż może to wydawać się przytłaczające na początku, bardzo szybko opanujesz to przy odrobinie praktyki., Istnieją plusy i minusy każdego systemu adresowego, a podczas gdy krzywa uczenia się może być nieco stroma dla ludzi Zachodu, zobaczysz korzyści związane z zapamiętywaniem tego systemu, gdy będziesz cieszyć się czasem w Japonii.

aby uzyskać więcej informacji o tym, jak poruszać się po Tokio i nie tylko, oferujemy bogactwo przewodników transportowych i informacji zaprojektowanych, aby pomóc Ci dotrzeć tam, gdzie potrzebujesz.,

możesz być również zainteresowany tymi artykułami

* Japan Post Office porady: Finding your Way
* przekazywanie poczty w Japonii: opcje krajowe i Międzynarodowe
* Jak zarejestrować się lub zmienić adres w Japonii

wynajem mieszkań & Domy w Tokio oferty popularnych i luksusowych apartamentów do wynajęcia, kondominiów i domów zaprojektowanych z myślą o emigrantach.,

apartamenty& Domy na sprzedaż w Tokio ogłoszenia mieszkań, mieszkań i domów dostępnych do zakupu w Tokio.

Articles

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *