podsumowanie i analiza jednego z najsłynniejszych wierszy Dr Olivera Tearle 'a W. B. Yeatsa

” The Second Coming ” jest jednym z najbardziej znanych wierszy W. B. Yeatsa, a jego znaczenie wymknęło się wielu czytelnikom ze względu na skośne odniesienia i niejednoznaczne obrazy. Poniżej znajduje się krótkie podsumowanie i analiza wiersza. Do czego odnosi się „drugie przyjście” i jak pasuje do własnych przekonań Yeatsa?,

obracając się i obracając w poszerzającym się gyre
Sokół nie słyszy Sokoła;
rzeczy się rozpadają; centrum nie może wytrzymać;
zwykła anarchia rozwiązuje się na świecie,
rozwiązuje się krwawy przypływ i wszędzie
utonęła ceremonia niewinności;
najlepszym brakuje przekonania, podczas gdy najgorszym
są pełne namiętnej intensywności.

na pewno jakieś objawienie jest na wyciągnięcie ręki;
na pewno Drugie Przyjście jest na wyciągnięcie ręki.
Drugie Przyjście!, Ledwie te słowa wychodzą
kiedy rozległy obraz z Spiritus Mundi
przeszkadza mi wzrok: gdzieś w piaskach pustyni
kształt z lwim ciałem i głową człowieka,
spojrzenie puste i bezlitosne jak słońce,
porusza swoimi powolnymi udami, podczas gdy wszystko wokół
kołyszą się cienie oburzonych pustynnych ptaków.
ciemność znów opada; ale teraz wiem
że dwadzieścia wieków kamiennego snu
dokuczały koszmary kołysanej kołyski,
i co za brutalna bestia, jej godzina wreszcie nadeszła,
Garbi się w kierunku Betlejem, aby się narodzić?,

wiersz, podsumowując, przepowiada, że nastąpi jakieś Drugie Przyjście (tradycyjnie jest to powrót Chrystusa na ziemię, jak obiecano w Nowym Testamencie) i że anarchia, która powstała na całym świecie (częściowo z powodu wydarzeń Pierwszej Wojny Światowej, choć burzliwe wydarzenia w ojczyźnie Yeatsa, Irlandii, również stoją za wierszem), jest znakiem, że to drugie przyjście nie może być daleko. (Yeats napisał „The Second Coming ” w 1919 roku i został opublikowany dwa lata później w jego tomie Michael Robartes And The Dancer.,

w okresie poprzedzającym tysiąclecie, 2000.rocznicę narodzin Chrystusa-zresztą tradycyjnie – Wiele osób zaczęło rozważać możliwość tego „drugiego przyjścia” bardziej.) Metafora „gyre”, której używa Yeats w pierwszej linii (oznaczającej ruch kołowy i powtarzanie), jest ukłonem w stronę mistycznego przekonania Yeatsa, że historia powtarza się w cyklach. Ale gyre „rozszerza się”: coraz bardziej oddala się od swojego centrum, punktu początkowego. Krótko mówiąc, traci kontrolę i „centrum nie może utrzymać”.

ale jakie to będzie Drugie Przyjście?, Minęło prawie dwadzieścia wieków, czyli dwa tysiące lat, odkąd Chrystus przyszedł na Ziemię w ludzkiej postaci i został ukrzyżowany; jaka „szorstka bestia” objawi się tym razem? Być może nie będzie to Chrystus w ludzkiej postaci, ale coś zupełnie innego. Odniesienie do Spiritus Mundi, dosłownie „duch świata”, jest, podobnie jak „gyre”, kolejną aluzją do wierzeń Yeatsa: dla Yeatsa Spiritus Mundi był rodzajem zbiorowej duszy zawierającej całą pamięć kulturową ludzkości – nie tylko chrześcijańską, ale także z innych społeczeństw.,

’kształt z ciałem lwa i głową człowieka, / spojrzenie puste i bezlitosne jak słońce' sugeruje coś zupełnie innego niż Jezus Chrystus – ma to więcej wspólnego ze Sfinksem, tą gigantyczną kamienną rzeźbą hybrydy ludzko-kota znalezioną w pobliżu piramid w Gizie (słowo Yeatsa 'spojrzenie' nawet słabo sugeruje 'Giza'), która należy do innej cywilizacji niż chrześcijańska, i rzeczywiście ją poprzedzała.,

podobnie drugi słynny Sfinks, ten, który wydał Edypowi zagadkę o ludzkości, należy do jeszcze innej tradycji religijnej i kulturowej: starożytnych Greków. Skutkiem tego jest decentralizacja chrześcijaństwa („centrum nie może przecież utrzymać”) z jego pozornie bezpiecznego miejsca w cywilizacji zachodniej i pytanie, Jaką formę może przybrać „Drugie Przyjście”, gdyby miało miejsce. Być może jednak inne cywilizacje czekały na powrót swoich bóstw.,

słynne wersy w pierwszej zwrotce wiersza opisują czas chaosu:

rzeczy się rozpadają; centrum nie może wytrzymać;
zwykła anarchia rozwiązuje się na świecie,
rozwiązuje się krwawy przypływ i wszędzie
utonęła ceremonia niewinności;
najlepszym brakuje przekonania, a najgorszym
są pełne namiętnej intensywności.,

„Things fall apart” został użyty przez nigeryjskiego pisarza Chinua Achebe jako tytuł jego powieści z 1958 roku things Fall Apart – opowiadającej o chaosie, który Imperium stworzyło na kontynencie afrykańskim (porównaj przemówienie Harolda Macmillana „winds of change” o Afryce)., Chociaż wydarzenia te-kraje afrykańskie uzyskujące niezależność od europejskich mocarstw-były dość odległe, gdy Yeats napisał wiersz, są one jednak istotne, ponieważ wskazują inny kontekst dla „drugiego przyjścia”: Pierwsza Wojna Światowa, dopiero niedawno, gdy Yeats napisał „Drugie Przyjście”, również wstrząsnął imperiów, i rzeczywiście, doprowadził do upadku czterech z nich (Austro-Węgier, osmańskiej, niemieckiej i rosyjskiej).,

zauważ, jak słowa Yeatsa w powyższym fragmencie sugerują chaotyczną naturę wydarzeń na świecie i katastrofy, które to zaklęcie zaklęte: loosed i world sugeruje tę ogólnoświatową anarchię, tylko po to, aby dwa słowa połączyły się w tym obciążonym zagładą słowie, najgorsze, kilka linijek później. Ogólnoświatowy chaos to najgorsza rzecz, jaka może się teraz wydarzyć i jest ponuro złowieszczy.,

rzeczywiście, chociaż wiersz jest nierymowany, podobnie jak wiele wierszy napisanych w tym czasie – takich jak wiersze z Pierwszej Wojny Światowej Wilfreda Owena i innych-wykorzystuje inne techniki, które stoją w tradycyjnym rymie: pararhyme( hold / world, man / sun), repetytorium (at hand/at hand) I to, co możemy nazwać rymem semantycznym (sleep/cradle). Warto je dokładniej przeanalizować i rozważyć., A potem mamy grę słowną:

gdzieś w piaskach pustyni
kształt z ciałem lwa i głową człowieka,
spojrzenie puste i bezlitosne jak słońce,
porusza się powoli udami, a wszystko wokół
kołyszą się cienie oburzonych pustynnych ptaków.

kolejność wyrazów w tej ostatniej linijce, z czasownikiem „Reel” umieszczonym przed rzeczownikiem, przywołuje widmo homofonu „prawdziwego” – ale cienie nie są prawdziwe, więc jest to iluzja, Pustynny miraż.

rzeczywiście, jak kolejny wielki modernistyczny wiersz o upadku I wojny światowej, T. S., Eliot 's The Waste Land, Yeats' s 'Second Coming' łączy obrazy i motywy związane z apokalipsą, pustynią, religią i upadkiem cywilizacji. Wiersz zawiera również ECHA enigmatycznego poematu Shelleya „Ozymandias”, który tutaj analizowaliśmy.

wiele z najbardziej znanych wierszy Yeatsa kończy się pytaniem: „skąd możemy poznać tancerza z tańca?”(„Wśród dzieci szkolnych”); ” czy wykorzystała jego wiedzę swoją mocą / zanim obojętny dziób mógł pozwolić jej upaść?”(„Leda i łabędź”). „Drugie Przyjście” to kolejny taki wiersz., Jest nieuchwytna i niejednoznaczna, wbrew wszelkim prostym analizom. Po części to sprawia, że jest to tak fascynujące: jest to wiersz, który zadaje pytania, a nie dostarcza odpowiedzi. Nie staraliśmy się tu udzielić łatwych odpowiedzi, a jedynie zwrócić uwagę na interesujące nas Szczegóły wiersza.

aby dowiedzieć się więcej o Yeatsie, zobacz naszą analizę jego popularnego wiersza „He Wishes for the Cloths of Heaven” i nasz komentarz do „The Lake Isle of Innisfree”., Najlepsze wydanie esencjonalnej poezji Yeatsa (oraz niektórych jego prozy i utworów dramatycznych) to główne utwory, w tym wiersze, sztuki i proza krytyczna (Oxford World ' s Classics). Ma również bardzo pomocne wprowadzenie i obfite notatki. Zaproponowaliśmy kilka wskazówek, jak napisać genialny esej z literatury angielskiej tutaj.

autor artykułu, Dr Oliver Tearle, jest krytykiem literackim i wykładowcą języka angielskiego na Uniwersytecie w Loughborough., Jest autorem m.in. „tajnej Biblioteki”: podróży miłośników książki przez ciekawostki historii oraz „Wielkiej Wojny”, „Ziemi odpadków” i modernistycznego poematu długiego.

Image: W. B. Yeats by George Charles Beresford, 1911; Wikimedia Commons.

Articles

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *