wybór jest trudny. Native speakers angielski często nie są pewni, co jest poprawne, i lay kończy się nadużywane, gdy w rzeczywistości lie jest prawidłowym wyborem.

debata „kłamstwo kontra kłamstwo” jest szczególnie myląca, z trzech głównych powodów:

1.) Ich pisownia jest podobna, ale nie taka sama.

2.) Ich znaczenia są podobne, ale nie takie same.

3.) Czas przeszły kłamstwa to czas teraźniejszy świeckiego….

przepis na gramatyczną katastrofę!!,

nie martw się.

klucz polega na zrozumieniu, co właściwie oznaczają te słowa.

po zrozumieniu różnicy znaczeniowej między lay I lie, pisownia się zmienia.

*Uwaga: słowo „kłamstwo” ma dwa znaczenia. Ta, która dotyczy mówienia „fałszywych prawd”, nie ma znaczenia w tej dyskusji. Możesz kłamać o swoim wieku, ludzie kłamali o wielu rzeczach i będą nadal kłamać w przyszłości-ale teraz nas to nie obchodzi!

trzymajmy się tematu.

>

Użyj tej tabeli jako przewodnika, jeśli się zgubisz., Ale pamiętaj, aby przeczytać o unikalnej pisowni każdego czasu. Może sprawić, że sprawy będą płynniejsze w twojej głowie!

th> Lie Lay
present lie lay
Past lain laid

czas teraźniejszy: lie V.lay

the Gregg reference manual, 10th ed.,, definiuje słowa jako:
Lie = to recline; to rest; to stay.

czasownik ten nie może przyjmować obiektu. (Podmiot wykonuje akcję na sobie; książki nie można wypocząć)

źle się czuję, mogę się położyć na kilka minut.

Fido! Leż spokojnie!

Lay = to put lub to place

ten czasownik wymaga obiektu do uzupełnienia jego znaczenia.

położyć książkę na stole.

Lay wymaga obiektu bezpośredniego, a lie nie. Co to znaczy?

możesz coś położyć – książkę, dziecko, długopis – ale sam się położysz.
różnica polega tutaj na użytkowaniu., Znaczenia lay I lie są bardzo podobne – oba mają związek z leżeniem/leżeniem.

to samo pojęcie odnosi się do formy czasu przeszłego i imiesłowu biernego obu czasowników.

Po prostu zastępujesz formy czasu przeszłego lub imiesłowu biernego (lay versus laid; lain versus laid).

„lie” I „lay” mają podobne znaczenia z bardzo różnymi zastosowaniami.

czas przeszły: Lay V.Laid

Czas przeszły lay to lay.

Tygrys leżał na ziemi.

Czas przeszły lay to laid.

położyłam czapkę na półce.

imiesłów bierny: Lain v., Laid

imiesłów bierny lie to lain.

The tiger has lain down.

imiesłów bierny lay jest złożony.

nauczyciel położył książkę na stole.

Przydatne wyrażenia do zapamiętania:

„lay down” = rest („lay down” jest niepoprawne!)

Take lied down = to passively accept something

nie wezmę tej pensji lied down!,

*sztuczka z pamięcią:

Podręcznik Gregga oferuje przydatną wskazówkę podczas próby wyboru między lay I lie:

Zamień słowo „place” na „lay” lub „lie” w zdaniu.

jeśli miejsce działa, użyj „lay”.

jeśli miejsce sprawia, że zdanie brzmi śmiesznie, poprawnym słowem jest „kłamstwo”.

na przykład, nie powiedziałbyś „zamierzam 'umieścić' w dół.”Poszedłbyś się położyć.,

ale, aby „’umieścić' ciasto na stole” działa, więc można „położyć ciasto na stole” zbyt!

zapamiętaj: to place = to lay

nadal zdezorientowany?

jest ok! To wymaga czasu!

nie wyrzucaj tej lekcji do śmieci! I nie kłaść się w frustracji!

nie martw się, jeśli nie masz jeszcze pewności co do różnicy. Z praktyką i cierpliwością zaczniesz czuć się z tym bardziej komfortowo., Poza tym jesteś już o krok przed większością rodzimych użytkowników języka angielskiego, którzy nawet nie myślą tak dużo – więc nie stresuj się zbytnio!

Articles

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *