Kate i William wyjeżdżają na swój sekretny miesiąc miodowy.
John Stillwell / WPA Pool / Getty Images

The Insider Summary:

  • pierwsze użycie słowa” honeymoon ” pochodzi z 1546 roku.
  • to zupełnie niezwiązane z dzisiejszym znaczeniem-wakacje po ślubie.,
  • po raz pierwszy przyjęło swoje obecne znaczenie w dokumencie literackim z 1592 roku.
  • zajęło mu to kolejne 200 lat.

po ślubie pary zazwyczaj wybierają się na wakacje. Miesiąc miodowy to sposób dla par, aby skupić się na spędzaniu czasu ze sobą, pozostawiając resztę świata w tyle.

ale dlaczego to się nazywa „miesiąc miodowy”? Co to ma wspólnego z miodem i księżycami? A kiedy zaczęła się ta cała tradycja?

najlepszym miejscem do szukania jest Oxford English Dictionary, który śledzi, jak słowa były używane przez wieki., Historia słowa „miesiąc miodowy”, jak się okazuje, znajduje się na końcu etymologicznej króliczej nory.

na początku nie chodziło nawet o wakacje.

pochodzenie słowa owiane jest tajemniczą literacką mistyfikacją.

pierwsze użycie wyrażenia nie było dokładnie powiązane z obecnym użyciem słowa., Pojawia się w tomie zatytułowanym (get ready for this): „a dialogue conteinyng the nomber in effect of all the prouerbes in the englishe language compacte in a matter concernyng two maner of mariages, made and set foorth”, opublikowanym w 1546 roku i napisanym przez dramaturga i poetę Johna Heywooda, według Oxford English Dictionary.

jest to wiersz, w którym mówca mówi o miłości i sztuce, gdzie Heywood używa zwrotu „it was yet but Hony moone”, aby zasygnalizować uczucie radości.

miesiąc miodowy w Paryżu.,
AP Photo / Christophe Ena

kolejne użycie słowa „miesiąc miodowy”, w 1592 roku, jest bardziej precyzyjnie dostosowane do tego, jak używamy słowa „miesiąc miodowy” dzisiaj. Ale pojawił się w bardzo dziwnym dokumencie, który mógł być literacką mistyfikacją.

Robert Greene, inny Brytyjski dramaturg, jest najbardziej znany z publikacji przypisywanych mu zaraz po jego śmierci, w 1592 roku. Jego ostatnim dziełem był „Greenes, kasza-wart Witte, kupiona za milion pokuty”, półautobiograficzny Traktat o znaczeniu prowadzenia moralnego życia., Była to sensacja w londyńskim świecie listów w tym czasie, częściowo za włączenie cienko zawoalowanego ataku na dzieła Williama Shakespeare ' a. (To, że słyszałeś o Szekspirze, ale prawdopodobnie nie słyszałeś o Greene ' ie, wystarczy, aby rozstrzygnąć spór.)

ale wokół książki jest chmura niepewności. Nie jest jasne, czy Greene napisał całość sam, czy też jest to częściowo dzieło jego kolegi pisarza Henry 'ego Chettle' a. Aby uczynić sprawy jeszcze bardziej mylące, pojawiło się mnóstwo innych półautobiograficznych fragmentów życia i śmierci Roberta Greene 'a, wszystkie twierdząc, że zostały napisane przez samego Greene' a.,

mg src = „” alt = „zobacz szczegóły firmy i mapę” border = ” 0 ” / > Andy Lyons / Getty Images

jedna z tych prac, według Oxford English Dictionary, jest źródłem współczesnego wykorzystania „honeymoon.”Jest w wersji historii śmierci Greene' a zatytułowanej „Greene' s Vision: Written at the moment of his death. Conteyning pokutną pasję do głupoty swego pióra.”

w opowiadaniu słowo pojawia się po ślubie dwóch osób., „Aby być bréefe, zostali poślubieni: dobrze, że daye był przeszłości z dauncing i Honney moone to było dla pieniędzy po.”Innymi słowy, dwie osoby pobrały się, a następnie spędzały ze sobą czas przez miesiąc.

użycie wyjaśnia, co to słowo właściwie oznacza. „Kochanie”, bo to słodki okres czasu. I „księżyc”, ponieważ miesiąc trwa, zanim księżyc słabnie i woskuje się na nowo. To również aluzja do miłości słabnie stale, jak księżyc robi, według Oxford English Dictionary.,

kolejne użycie słowa „miesiąc miodowy” w zasadzie przekłada się na „szczęśliwy okres po ślubie.”

Malediwy są coraz bardziej popularnym miejscem dla nowożeńców z Chin.
Giulio Di Sturco / Getty Images

pod koniec 1500 roku słowo to odnosiło się również do podobnego doświadczenia w kontekście politycznym, co oznacza krótkotrwały okres dobrej woli, który istnieje, zanim związek zmieni się w zły., Weźmy na przykład serię wykładów o brytyjskich mężach stanu autorstwa Goldwina Smitha z 1867 roku, gdzie odnosi się on do” krótkiej podróży poślubnej nowego króla i jego Parlamentu”, chwilę przed tym, jak Parlimentariusz John Pym nie zdecydował jeszcze, że Karol I powinien zostać aresztowany.

dopiero za 200 lat miesiąc miodowy stał się wakacjami.

słowo zaczęło odnosić się do zamierzonego urlopu dopiero w 1791 roku.,

to użycie pojawia się po raz pierwszy w zbiorze niemieckich opowiadań ludowych Johanna Karla Augusta Musäusa, w tłumaczeniu Thomasa Beddoesa, według Oxford English dictionary.

„nowożeńcy spędzili swój miodowy Księżyc w Augsburgu, we wzajemnym szczęściu i niewinnych uciechach, jak pierwsza ludzka para w Ogrodzie Eden”-brzmi zdanie.

nurkowanie w Wielkiej Rafie Koralowej.,
Mark Metcalfe / Getty Images

pierwszy język native-angielski pojawił się w 1804 roku, według słownika, w innym zbiorze opowiadań, ten opublikowany w Londynie i napisany przez Marię Edgeworth.

„Pan i Pani Ludgate pojechali do Margate, aby spędzić miodowy Księżyc w dobrym stylu” -pisze.

od tego czasu użycie tego słowa oznaczało to, co oznacza dzisiaj., W 1821 roku nabył formę czasownika – „honeymooning — – a rzeczownik zdołał nawet chwycić kilka innych słów, które były powszechnie używane obok niego, tworząc popularne zwroty ,takie jak” honeymoon couple”,” honeymoon period „I” honeymoon suite.”

” Honeymoon”, jak wiele słów w języku angielskim, ma zaskakujące dziedzictwo. To zajęło 200 lat, aby dokładnie to, co robi dzisiaj.

oglądaj teraz: Popularne Filmy od Insider Inc.

zobacz teraz: Popularne Filmy od Insider Inc.

Articles

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *