Por Melissa Chan

Atualizado em: 6 de dezembro de 2018 1:59 PM ET | publicado Originalmente em: 7 de dezembro de 2016 7:59 AM EST

o Presidente Franklin Roosevelt chamado não provocado o ataque a Pearl Harbor “uma data que viverá na infâmia,” em um famoso discurso à nação entregues depois de o Japão mortífero ataque contra a marinha dos estados unidos e as forças militares, no Havaí., Ele também pediu ao Congresso para declarar guerra.como a nação reflete sobre o aniversário do ataque surpresa que levou a América a aderir à Segunda Guerra Mundial, aqui está a transcrição do discurso do Presidente Roosevelt, que ele fez em Washington, D. C. Em dezembro. 8, de 1941—um dia após o assalto:

“o Sr. Vice-Presidente, presidente, os Membros do Senado e da câmara dos deputados:
Ontem, 7 de dezembro de 1941, uma data que viverá na infâmia, os Estados Unidos da América foi de repente e deliberadamente atacados pelas naval e forças aéreas do Império do Japão.,os Estados Unidos estavam em paz com essa nação e, por solicitação do Japão, ainda estava em conversa com seu governo e seu imperador, olhando para a manutenção da paz no Pacífico.de fato, uma hora depois que os esquadrões aéreos japoneses começaram a bombardear na ilha americana de Oahu, o embaixador japonês nos Estados Unidos e seu colega entregaram ao nosso Secretário de Estado uma resposta formal a uma recente mensagem Americana., E embora esta resposta afirmasse que parecia inútil continuar as negociações diplomáticas existentes, não continha qualquer ameaça ou indício de guerra ou de ataque armado.será registrado que a distância entre o Havaí e o Japão torna óbvio que o ataque foi deliberadamente planejado há muitos dias ou mesmo semanas. Durante esse tempo, o governo japonês procurou deliberadamente enganar os Estados Unidos através de falsas declarações e expressões de esperança de uma paz continuada.o ataque de ontem às ilhas havaianas causou graves danos às forças navais e militares americanas., Lamento dizer-vos que muitas vidas americanas foram perdidas. Além disso, navios americanos foram relatados torpedeados no alto mar entre São Francisco e Honolulu.
ontem, o governo japonês também lançou um ataque contra a Malásia.ontem à noite, as forças japonesas atacaram Hong Kong.ontem à noite, as forças japonesas atacaram Guam.ontem à noite, as forças japonesas atacaram as ilhas Filipinas.ontem à noite, os japoneses atacaram Wake Island.e esta manhã, os japoneses atacaram Midway Island.,o Japão, portanto, empreendeu uma ofensiva surpresa estendendo-se por toda a área do Pacífico. Os factos de ontem e de hoje falam por si. O povo dos Estados Unidos já formou as suas opiniões e compreende bem as implicações para a própria vida e segurança da nossa nação.como comandante-em-chefe do exército e da Marinha, ordenei que todas as medidas fossem tomadas para a nossa defesa. Mas toda a nossa nação se lembrará sempre do carácter do ataque contra nós.,não importa quanto tempo nos leve a superar esta invasão premeditada, o povo americano em seu justo poder vencerá até a vitória absoluta.acredito que interpreto a vontade do Congresso e do Povo quando afirmo que não só nos defenderemos até ao fim, como também garantiremos que esta forma de traição nunca mais nos porá em perigo.as hostilidades existem. Não há dúvida de que o nosso povo, o nosso território e os nossos interesses estão em grande perigo.,com confiança em nossas forças armadas, com a determinação sem limites de nosso povo, ganharemos o triunfo inevitável—que Deus nos ajude.peço ao Congresso que declare que desde o ataque não provocado e covarde do Japão no domingo, 7 de dezembro de 1941, um estado de guerra existiu entre os Estados Unidos e o Império Japonês.”

contacte-nos em [email protected].

Articles

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *