uma pergunta que nos perguntam muito nas aulas de Iniciantes chineses é: “como você diz” não ” em Chinês?”Bem, você pode ficar surpreso ao saber que não há nenhuma maneira direta de dizer “sim” ou “não” em mandarim. Na verdade, como dizer “não” em chinês é muitas vezes dependente do que você está dizendo “NÃO” para.
A estrutura comum para expressar ” não ” ou significado negativo é: Marcador de negação + verbo.
Por exemplo: a resposta a uma pergunta sim-ou-não como ” você quer ir para um passeio?”em inglês pode ser” não ” ou ” Não, Não sei.,”No entanto, uma resposta adequada e completa em chinês mandarim seria “(wù bù xiǎng qù)” que literalmente traduz como, “eu não quero ir.”
também existem muitas maneiras de indicar o tempo e expressar algo aconteceu no passado / presente / futuro. É por isso que temos marcadores de negação alternativos em chinês mandarim. Diferentes marcadores de negação podem ser usados em diferentes situações.aqui faremos uma introdução elaborada sobre os dois marcadores de negação mais frequentemente usados em chinês mandarim– “(bù) e “有 /有(méi/méi Yuu.)
(BÙ):
1., “Os” em ” são usados indicar uma decisão pessoal e a vontade.Tradução: ele decidiu não vir.significado Literal: ele não vem.
Tradução: ele não gosta de mim.significado Literal: ele não gosta de mim.2. Os “numa” são usados indicar a mudança do estado.
火车走了.(huǒ chē bù ZUU le)
tradução: O trem estava indo antes, mas agora ele pára.
significado Literal: Train not go.3. “Em maiúsculas” é usado para dar um julgamento negativo sobre uma determinada coisa.
个中个.(zhè gè zhōng cān guǎn bù hǎo.,)
Tradução: este restaurante chinês não é bom.significado Literal: este restaurante chinês não é bom.4. O” interesses “é usado para negar sentenças com” (SHÌ, ser)”, indicando algo/ alguém não pertence a uma determinada categoria.
(tā bù shì lán de.)
Translation: It isn’t blue.significado Literal: não é azul.
(tā bù shì měi guó rén.)
Translation: He isn’t American.significado Literal: ele não é americano.
5. “Numa” é usado para negar sentenças Com” 能 (NÉNG, CAN) “ou” (kě YǏ, CAN)”, expressando incapacidade ou proibição.,
(nǐ bù néng zài zhè lǐ xī yān.)
Translation: You can’t smoke here.significado Literal: você não pode fumar aqui.
有/. (méi / MÉI Yuu.)
1. “有 /有 ” é usado para descrever algo não ocorreu ou um fato negativo. SIGNIFICA ” NÃO ” OU “NÃO TEM”.”
没. (tā méi lái.)
Translation: He hasn’t come.significado Literal: ele não vem.
火车没走.(huǒ chē méi zǒu) tradução: O trem ainda está aqui. Ainda não desapareceu.
significado Literal: the train not go.2., Pode ser usado para descrever que há / não têm algo ou alguém fazer/fez/não tem algo.
(w mé méi Yuu qián.)
Translation: I do not have money
Literal Meaning: I no have money.
国国大大熊猫.(měi guó méi Yuu dà xióng māo.)
Translation: There are not giant pandas in America.significado Literal: America no have giant pandas.
até agora, temos falado principalmente sobre como dizer não em Chinês em uma frase declarativa. Em seguida, vamos ensiná-lo a responder a algumas respostas básicas de “sim/não” em Chinês.,
regras comuns de uso:
por exemplo:
“”(nǐ Yuu Shuu jī ma?)
” (w mé méi Yuu.)
Translation:
Do you have a cell phone?Não tenho.
significado Literal:
você tem um telefone celular ?Não tenho.
Por exemplo:
“”(nǐ shì yīng guó rén ma?)
“. (wǒ bù shì.)
Translation:
Are you British?não estou.
significado Literal:
você é britânico ?eu não sou.
Por exemplo:
“想去加州吗?”(nǐ xiǎng qù jiā zhōu ma?)
“.(wù bù xiǎng.)
Translation:
Do you want to go to California?eu não quero.,
significado Literal:
você quer ir para a Califórnia ?eu não quero.
Por exemplo:
来??”(ng néng zǎo diǎn lái ma?)
对不.”(wǒ bù néng.)
Translation:
Can you come earlier?Desculpe. Eu não posso.
significado Literal:
você pode vir mais cedo ?Desculpe. Não posso.isto pode fazer com que os chineses pareçam muito mais difíceis do que realmente são, mas nós prometemos que não é assim tão difícil! Com orientação e instrução adequadas (e talvez uma pequena ajuda de nossos tutores chineses) você estará dizendo “NÃO” como um nativo em nenhum momento!