explorando Canaan
13 O Senhor disse a Moisés, 2 ” Envie alguns homens para explorar (a) a terra de Canaã,(B) que estou dando aos israelitas.C) de cada tribo ancestral D) enviar um dos seus líderes.por ordem do Senhor, Moisés os Enviou do Deserto de parÃ. Todos eles eram líderes dos israelitas.,de Hori;
6 da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;(F)
7 da tribo de Issacar, Ioal, filho de José;
8 da tribo de Efraim, Oséias, filho de num;(G)
9 da tribo de Benjamim, Palti, filho de Raphu;
10 da tribo de Zebulom, Gaddiel, filho de Sodi;
11, da tribo de Manassés (uma tribo de José), Gaddi, filho de Susi;
12, da tribo de Dã, filho de Amiel, de Gemalli;
13 da tribo de Aser, Sethur, filho de micael;
14 da tribo de Naftali, Nabi, filho de Vophsi;
15 da tribo de Gade, Geuel filho de Maki.,
16 estes são os nomes dos homens que Moisés enviou para explorar(H) a terra. Moisés deu a Oséias, filho de Num, o nome de Josué.) (J)
17 Quando Moisés os enviou para explorar Canaã, (K) ele disse: “Sobe através do Negev (L) e para a região montanhosa.(M) 18 veja como é a terra e se as pessoas que vivem lá são fortes ou fracos, poucos ou muitos. 19 em que tipo de terra vivem? É bom ou mau? Em que cidades vivem? São incomparáveis ou fortificados? 20 Como está o solo? É fértil ou pobre? Tem árvores ou não?, Faz o teu melhor para trazer de volta algum do fruto da terra.(N) ” (era a época das primeiras uvas maduras.) (O)
21 So they went up and explored the land from the Desert of Zin(P) as far as Rehob, (Q) toward Lebo Hamath.(R) 22 subiram pelo Negev e vieram a Hebron,(s) onde viviam Ahiman, Sheshai e Talmai,(T) os descendentes de Anaque,(U). (Hebron tinha sido construído sete anos antes de Zoan no Egito.) (V) 23 quando chegaram ao Vale de Eshkol,(W) cortaram um ramo com um único cacho de uvas., Dois deles carregaram-no em um poste entre eles, juntamente com algumas romãs(X) e figos.(Y) 24 esse lugar era chamado de Vale de Eshkol por causa do cacho de uvas que os israelitas cortaram ali. 25 ao fim de quarenta dias (Z) voltaram de explorar a terra.(AA)
Report on the Exploration
26 They came back to Moses and Aaron and the whole Israelite community at Kadesh(AB) in the Desert of Paran.(AC) ali relataram a eles (AD) e a toda a congregação e lhes mostraram o fruto da terra.,27 disseram a Moisés: entrámos na terra para a qual nos enviaste, a qual mana leite e mel.(AF) aqui está o seu fruto.(AG) 28 mas as pessoas que lá vivem são poderosas, e as cidades são fortificadas e muito grandes.Ali vimos descendentes de Anaque.(AJ) 29 os amalequitas(AK) vivem no Negev; os hititas, (AL) Jebusitas(AM) e amorreus(AN) vivem na região montanhosa; (AO) e os cananeus (AP) vivem perto do mar e ao longo do Jordão.,(AQ)”
30 então Caleb (AR) silenciou o povo antes de Moisés e disse: “devemos subir e tomar posse da terra, porque certamente podemos fazê-lo.”
31 mas os homens que tinham ido com ele disse: “Nós não podemos atacar essas pessoas; eles são mais fortes do que nós.”(AS) 32 e eles espalharam entre os israelitas um mau relatório (AT) sobre a terra que haviam explorado. Responderam-lhe: a terra que exploramos devora os seus habitantes. Todas as pessoas que vimos lá são de grande tamanho.33 vimos ali os nefilins(os descendentes de Anaque vêm dos Nefilins)., Parecemos gafanhotos aos nossos olhos, e parecemos-lhes iguais.”