este greu de a alege un unic, sincere felicitări de Crăciun pentru carduri, scrisori, e-mailuri și alte mesaje de vacanță.

vrei ceva cu personalitate și căldură, dar totul a fost făcut înainte.

Ei bine, de ce să nu încercați câteva noi felicitări spaniole de Crăciun?odată ce ai un vocabular festiv sub centură, poți adăuga la majorete răspândind o dragoste de Crăciun în español.,descărcare: această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descarca)

de ce să învețe Salutări de Crăciun spaniolă?

există doar atât de multe moduri în care puteți spune „Crăciun fericit” în limba engleză. Unii britanici și Australieni amestecă lucrurile referindu-se la Crăciun ca Crimbo și doresc prietenilor și familiei un „Crăciun fericit”, precum și unul „vesel”. Dar dacă sunteți în, să zicem, Statele Unite, s-ar putea obține unele arata ciudat vorbind despre Crimbo.,dacă sunteți destul de norocoși să vă aflați într-o țară vorbitoare de limbă spaniolă în timpul sezonului de vacanță, atunci va trebui să știți ce să spuneți prietenilor, familiei și tipului care vă vinde ziare.de exemplu, va fi util să știți ce să răspundeți atunci când cineva spune „Felices Fiestas.”Ar trebui să răspundeți cu „igualmente”? Sau ar trebui să răspundeți așa cum faceți atunci când cineva spune „mucho gusto” (este frumos să vă cunosc)? Sau este mai mult o situație” y tú también ” (și tu)? (Răspunsul: du-te pentru „igualmente” sau „igual para ti/usted.,”)

acestea sunt doar tipurile de lucruri pe care trebuie să le știi pentru a te încadra în perioada Crăciunului. Desigur, puteți afla mai multe despre ele aruncând o privire la FluentU.FluentU preia videoclipuri din lumea reală—cum ar fi videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discuții inspirate—și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor străine.videoclipurile FluentU vă vor face să simțiți spiritul Crăciunului în timp ce învățați limba spaniolă în cele mai festive moduri. Dă-o încercare gratuită și a vedea pentru tine!,

dar chiar dacă nu sunteți într-o țară de limbă spaniolă, profesorul dvs. de spaniolă sau prietenii, iubitorii sau partenerii de schimb de conversații vor aprecia cu siguranță un mesaj de bunăvoință în propria lor limbă.și, desigur, dublarea limbii, înseamnă dublarea bucuriei de sărbătoare! Așa că pregătește-te să înveți cum să răspândești niște majorete spaniole festive.

felicitări tradiționale spaniole de Crăciun

salutările pe care le veți vedea cel mai des în jurul sezonului de Crăciun sunt „¡Feliz Navidad!”(Crăciun fericit) și ” ¡felices Fiestas!”(Sărbători Fericite)., Nu există nici o fi vesel în spaniolă în jurul sezonului de Crăciun, este vorba despre fericirea.alte felicitări de Anul Nou sunt ” ¡Feliz Año Nuevo!”(An Nou fericit), care este adesea scurtat la doar „¡Feliz Año!”(An Fericit). Nu te amesteca și spune aceste felicitări prea curând. Salvați-le până pe 31 asemenea, nu uitați că țările vorbitoare de limbă spaniolă sărbătoresc de obicei Crăciunul pe 24 decembrie, nu pe 25. Ei numesc seara zilei de 24 Nochebuena (noapte bună).,de asemenea, puteți transmite urările dvs. de bine pentru anul nou spunând ceva de genul „que tengas un próspero año” (sper că aveți un An Nou prosper). Acest lucru ar putea fi unul bun pentru a scrie într-o carte de Crăciun, mesaj sau un e-mail, și ar putea, de asemenea, se potrivesc de minune într-un An Nou Fericit tweet—deși, dacă sunteți de mesagerie ta numeroși adepți, asigurați-vă că pentru a schimba tengas să tengan. Dacă nu sunteți sigur de ce folosim forma subjunctivă a verbului tener aici sau nu sunteți sigur care este forma subjunctivă, consultați acest post.,

Dacă doriți să adăugați un pic mai mult de dragoste sau afecțiune la mesaje de Craciun, incearca ceva de genul „con mucho cariño, te deseo una Feliz Navidad” (cu toată dragostea mea, îți doresc un Crăciun Fericit) și ai putea să tac pe „y onu próspero Año Nuevo” acolo, dacă vrei să mergi tot afară.pentru a merge mai departe cu dragostea de Crăciun, puteți dori bucurie și fericire celor din jurul vostru cu următoarele fraze:

Mis mejores deseos para Navidad y Año Nuevo.
cele mai bune urări pentru Crăciun și Anul Nou.,te iubesc mult alegría y felicidad estas fiestas.
vă doresc multă bucurie și fericire în acest sezon de sărbători.Que se cumplan tus deseos / sueños.
sper ca visele tale sa devina realitate.

Este año te deseo dragoste, dinero y salud.
În acest an vă doresc dragoste, bani și sănătate bună.

Mucho cariño para ti y tu familia esta Navidad.
O mulțime de dragoste pentru tine si familia ta acest Crăciun.Que lo pasen lindo.
sper că aveți un timp frumos. (Aceasta se referă la sărbătorile de Crăciun în sine.)

Que lo pasen en familia.
sper să petreceți timp cu familia.,

puteți merge chiar mai departe adăugând un pic de pace mesajului dvs.

Que en esta Navidad el mejor regalo que recibas mare estar junto un tus seres queridos compartiendo paz, esperanza y alegría.
sper că în acest Crăciun cel mai bun cadou pe care îl primiți este să fiți alături de cei dragi împărtășind pace, speranță și bucurie.puteți schimba aceste lucruri sau puteți fi mai specific despre răspândirea bucuriei de sărbători (las fiestas), Crăciun (Navidad) sau Anul Nou (Año nuevo)., Deci, în cel despre care doresc ca visele altor oameni realitate—o foarte frumos sentiment, sunt sigur că veți fi de acord—ai putea spune „Que se cumplan tus deseos estas fiesta/esta Navidad/en el Año Nuevo”, sau chiar să fie mai specifice și pur și simplu pune „en 2016.”(în 2016).de asemenea, puteți scrie pur și simplu unul dintre mesajele de mai sus, cum ar fi „Que lo pasen lindo”, apoi puneți „¡Feliz navidad!”la sfârșit.dacă doriți să răspândiți o bucurie de natură mai religioasă, încercați aceste fraze. Ca și înainte, puteți să vă apropiați de diferite terminații după cum doriți.,Que Dios te bendiga este Año Nuevo.
Dumnezeu să vă binecuvânteze acest nou an.Que Jesús te proteja a ti y a tu familia este Año Nuevo.
fie ca Isus tine si familia ta proteja acest nou an.Que la estrella de Belén ilumine tu vida esta Navidad.
sper că steaua din Betleem îți luminează viața în acest Crăciun.Que los Reyes (Magos) te protejan.
fie ca Cei Trei Regi (înțelepți) să vă protejeze.,

în Afară de ultimii doi, care au mai mult de un Crăciun pentru a le simți, ai putea folosi primele două fraze pe tot parcursul anului, pentru orice ocazie, spunând doar prima parte a frazei (Que dios te bendiga) și lăsând în afară de Anul Nou sau de Crăciun parte.rețineți că în multe țări spaniole, se spune că Reyes Magos vizitează pe 6 ianuarie, așa că este posibil să auziți referințe la acestea, mai ales în această perioadă.,dacă vă place să se răspândească dragostea de Crăciun de a face pe cei dragi râde, chicoti sau zâmbet, puteți încerca aceste felicitări de Crăciun mai jucaus. (Rețineți că unele dintre acestea nu pot fi potrivite pentru masa de cină de familie).Toto lo quiero para Navidad eres tú.tot ce vreau pentru Crăciun ești tu.nu ne putem debarasa de moarte.
ne vedem sub vâsc. (Aveți grijă unde îl folosiți pe acesta! Nu există vâsc în America Latină, deși unii oameni pot înțelege referința prin faptul că au văzut filme de Crăciun.,Espero que no te hayas portado mal este año.
sper că nu ați fost prea obraznic în acest an.nu le des demasiado al turrón.
Du-te ușor pe turrón (o bomboană spaniolă de nuga).deoarece majoritatea familiilor vorbitoare de limbă spaniolă sărbătoresc pe 24, se toastă la miezul nopții. Dacă veți găsi brusc te a fi nevoie pentru a conduce toast, amintiți-vă că verbul pentru „pâine” este brindar, astfel încât să puteți spune:

Brindo por…
am toast pentru…

Și apoi se adaugă pe ce vrei tu toast. Ai putea spune, de exemplu:

Brindo por un próspero año nuevo para todos.,
La un An Nou prosper pentru noi toți.

Brindo por nuestra amistad.
un toast pentru prietenia noastră.

Brindo por la paz, la alegría y la felicidad.
un toast pentru pace, bucurie și fericire.

sau, desigur, ai putea spune pur și simplu ” ¡salud!”(Noroc!) sau ” ¡Feliz Navidad!”

vom ridica un pahar pentru asta!

și încă un lucru…

dacă ați ajuns atât de departe, înseamnă că probabil vă place să învățați limba spaniolă cu materiale captivante și atunci veți iubi FluentU.alte site-uri folosesc conținut scriptat., FluentU folosește o abordare naturală care vă ajută să vă ușurați în limba și cultura spaniolă în timp. Veți învăța spaniola așa cum este de fapt vorbită de oameni reali.

FluentU are o mare varietate de clipuri video, după cum puteți vedea aici:

FluentU aduce nativ videoclipuri ajunge cu transcrieri interactive. Puteți apăsa pe orice cuvânt să-l caute instantaneu. Fiecare definiție are exemple care au fost scrise pentru a vă ajuta să înțelegeți cum este folosit cuvântul. Dacă vedeți un cuvânt interesant pe care nu îl cunoașteți, îl puteți adăuga la o listă de vocabular.,

examinați o transcriere interactivă completă sub fila dialog și găsiți cuvinte și expresii listate sub vocabular.

aflați tot vocabularul în orice videoclip cu motorul robust de învățare al lui FluentU. Glisează spre stânga sau spre dreapta pentru a vedea mai multe exemple ale cuvântului pe care te afli.

Cea mai bună parte este că FluentU ține evidența de vocabular pe care le sunt de învățare și se recomandă exemple și video bazate pe cuvintele pe care le-am învățat deja., Fiecare cursant are o experiență cu adevărat personalizată, chiar dacă învață același videoclip. începeți să utilizați FluentU pe site-ul web cu computerul sau tableta sau, mai bine, descărcați aplicația FluentU.descărcare: această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcați)

Dacă ți-a plăcut acest post, ceva-mi spune că te vei îndrăgosti de FluentU, cel mai bun mod de a învăța limba spaniolă cu lumea reală videoclipuri.

experiența imersiune spaniolă on-line!,

Articles

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *