în timp ce limba suedeză poate fi greu, pentru vorbitorii de limba engleză este relativ ușor în comparație cu alte limbi. Desigur, există întotdeauna excepții ,iar expresia”cum ești?”în Suedeză pare a fi una dintre ele. Deci, cum spui cum ești în suedeză, ca un suedez nativ?

„ce mai faci?”nu se traduce direct, ceea ce înseamnă că nu se spune” Hur är du?”, care ar fi cum (hur) sunt (är) tu (du).există aproximativ 3 moduri diferite de a spune „ce mai faci?,”în suedeză, la fel ca în engleză. De exemplu, în limba engleză, putem spune „cum merge?”, „Cum merge?”, „Ce faci?”. Toate acestea ar putea fi considerate ceva care să înlocuiască „ce mai faci?”. Deci, să ne uităm la cele mai populare moduri de a întreba pe cineva cum sunt.

ce mai faci? = Hur Är Det?

cel mai comun mod pe care l-am auzit „ce mai faci?”în suedeză este” Hur är det?”ceea ce se traduce prin „cum este?”. Desigur, acest lucru poate depinde și de regiune. Acest lucru se aude cel mai frecvent în nordul Suediei și în zonele din Stockholm.

cum te simți? = Hur Mår Du?,

Ok, am fost de fapt confundat devreme cu privire la această frază! Cred că acest lucru se poate datora faptului că depinde de regiunea în care trăiesc oamenii. În nordul Suediei, oamenii folosesc ” Hur mår du?”mai mult pentru a întreba cum se simte cineva (deoarece aceasta este traducerea directă). Cu toate acestea, suedezii nativi folosesc această frază pentru a întreba pe cineva cum sunt. Nu aud așa de des cum aud ” hur är det?”.

ce faci? = Läget?

pe acesta l-am primit recent. „Hur är läget?”, uneori scurtat la ” läget?”este argou, care poate fi tradus în ceva de genul” wassup?”., Nu este ceva ce ați spune la locul de muncă, ci mai mult ceva ce ați spune prietenilor apropiați sau când sunteți cu adevărat informali.

„Hur är läget?”literalmente traduce ca „cum este situația?”. Vezi de ce este mai mult pentru situații informale?

cum merge? = Hur står det till?

pe aceasta am primit-o de pe pagina fanilor Freak suedezi de pe Facebook (mulțumesc Rachel!). Avem un alt mod de a spune „ce mai faci”, iar de data aceasta este „hur står det till?”Acest lucru ar fi mai mult ca „cum merge?”în limba engleză, dar se traduce literalmente la” cum stă?,amintiți-vă că există tone de moduri de a învăța limba suedeză gratuit, mai ales datorită guvernului suedez și eforturilor sale de a învăța imigranții în Suedia această limbă uimitoare.vă rugăm să vă înscrieți la cursul meu gratuit de e-mail „cum să învățați limba suedeză”. Veți învăța nu numai elementele de bază ale limbii suedeze, dar veți învăța sfaturi despre cum să învățați orice limbă, astfel încât să vorbiți în cel mai scurt timp.

Articles

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *