când în Grecia … schimbați dorințele de Paște ca un grec! Dorințele de Paști sunt un pic complicate și depind de faptul dacă sunt schimbate înainte de după Învierea lui Isus.

în medie grecii Doresc Καλό Πάσχα! Kalo Pascha! Paște Fericit! de la Duminica Floriilor până la Miercurea bună sau Joia Mare.

din Joia Mare la prânz până sâmbătă Bună înainte de Învierea lui Isus la miezul nopții, veți auzi Καλή Ανάσταση! Kali Anastasi! Înviere Fericită!,

Când Sfânta Lumină vine de la biserică, toată lumea are liten lumânarea albă cu Lumina Sfântă, și preoții și mulțimea laude într-un glas „Χριστός Ανέστη εκ νεκρών! Christos Anesti ek nekron! Hristos a înviat din morți!”astfel saruta reciproc, schimbul de dorință este

Χριστός Ανέστη! Christos Anesti Hristos a înviat!la Hristos a înviat unul răspunde fie cu Χριστός Ανέστη! sau cu Aληθώς Aνέστη! Alithos Anesti! Cu adevărat a înviat!,dacă toate aceste dorințe sunt prea complicate pentru a ține minte sau pentru a vorbi, rămâneți cu clasicul all ocazions:

Χρόνια Πολλά! Chronia Polla! Mulți Ani Fericiți!în cele din urmă, puteți, de asemenea, stick la „Kalo Pascha!”- dacă ești străin, grecii ar aprecia eforturile tale grecești oricum.

Articles

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *