este călătorit sau călătorit?

călătoriți sau călătoriți?

Un „I” sau cu doi? (Eu fiind un ” L ” în Munții Colorado.)

Răspuns: ortografia depinde de locul UNDE vă aflați în lume.,

Acum, scopul principal al acestui site este de a împărtăși profesor granturi de călătorie și alte global oportunități de educație, dar nu am putut rezista crearea acestui gramatica articolului, pentru că „Călătorie” de ortografie întrebare vine de multe ori, și provoacă kerfuffles.

am fost profesor de limba engleză cu normă întreagă din 2003, așa că permiteți-mi (ahem, joc de cuvinte vine) să precizeze regula „călătorind sau călătorind” pentru a răspândi încrederea și acuratețea în lume.,

Hei-s-ar putea ajuta chiar și în editarea cererilor de burse profesor, sau ajuta la determinarea modul corect de a structura o lecție de ortografie, dacă vă decideți să predea limba engleză în străinătate!

Vino în lumea de lingvistică…

Călătoresc vs Călătorind = SUA vs Britanic de Ortografie

este vorba despre geografică, lingvistică, prietenii mei!, Statele Unite (și alte țări care folosesc convenții de ortografie engleză americană) se află în barca „one L” pentru ortografie.cu alte cuvinte, dacă sunteți în New York sau scrieți pentru un public din New York, ceea ce este corect este să scrieți: „călătorind”, deoarece aceasta este ortografia americană. Dacă ești în Londra sau scrii pentru un public londonez, atinge: „călătorind” în tastatură.același lucru este valabil pentru toate versiunile Traveller/ Traveller și Traveled / traveled: un ” L ” pentru țările care folosesc ortografia americană și două pentru locurile care îmbrățișează convențiile de scriere Engleză Britanică. Simplu!,

Flori de fericirea de a corecta ortografia și gramatica.

Canada: călătorind sau călătorind?

așteptați … poate că nu este atât de simplu. Dar Canada? Această țară este geografic aproape de SUA și, prin urmare, ar trebui să folosească doar un „L”, nu? Greșit. Canada este una dintre țările Commonwealth-ului: mai mult de 50 de națiuni care au făcut parte odată din Imperiul Britanic. Prin urmare, Canada folosește regula dublu-L, iar dacă sunteți în Quebec City, ortografia corectă este: Călătorind.,alte țări ale Commonwealth – ului care folosesc ortografia” doi L ” (călător, călător, și așa mai departe) includ Australia, Africa de Sud, și Noua Zeelandă.

E un călător sau turist?

este acest Site de predare călătoresc sau călătoresc?

motivul pentru care acest site se numește predare Călătorind cu un ” L ” este pentru că sunt American, iar cititorii mei sunt predominant americani., (The one” L ” lucru este, de asemenea, o legătură frumos la faptul că alte site-ul meu este numit în întreaga lume „l”!)

Din păcate, Când lucrurile devin complicate este atunci când lumile geografice încep să se amestece. Această problemă poate apărea și pentru dvs., așa că haideți să o abordăm direct.

am călătorit (cu un singur „L”, pentru că sunt Americani) pentru a vedea acest capac de sticla scaun!

Ce zici de un amestec de contexte americane și Britanice?,

este posibil să vă aflați într-o situație în care nu este clar dacă ar trebui să utilizați versiunea americană sau britanică a cuvântului nostru preferat „T”. Atunci ce?

Iată un exemplu frecvent pe care îl întâlnesc pe acest site: dacă o profesoară Britanică își scrie răspunsurile la întrebările mele de interviu folosind ortografia dublu-L, călătorind, intru și „corectez” fiecare instanță a acesteia la versiunea single-l?verificatorul meu ortografic american crede cu siguranță că ar trebui și, de fapt, strigă la mine să-l repar chiar în acest moment, dinții roșii jaggedy bared!,

El a călătorit (cu dublu „L”) până la Munții Stâncoși, pentru că e englez!

ar trebui să se schimbe călătoria în călătorie?

deci, care este răspunsul la această dilemă de ortografie în două contexte? Aveți două opțiuni și oricare poate fi justificată, în funcție de ceea ce publicul dvs. are nevoie și dorește cu adevărat.

opțiunea # 1: Alegeți o ortografie și stick la ea pe tot corpul de lucru., În cazul meu, dacă aș alege această opțiune, aș schimba toată ortografia de pe acest site la cea americană-l „călătorie.”

uneori fac acest lucru, făcând clic pe toate sugestiile de verificare ortografică din SUA pentru a „repara” dublul Britanic l, deoarece articolul este unul despre care știu că va ajunge în cea mai mare parte la cititorii americani care ar putea fi confundați de ortografia necunoscută. De obicei, însă, optez pentru cealaltă opțiune.

Când trebuie să te oprești în schimbare „care pleacă” la „Călătorie?,”

când să păstrați ortografia” călătorind „

Opțiunea #2: schimbați între” călătorind „și” călătorind ” în funcție de ceea ce așteaptă publicul majoritar al piesei.

această opțiune este ceea ce am ales să fac pentru interviuri cu acești profesori din Canada și Ghana, pentru că am decis ca cititorii să înțeleagă că ortografia „călătorind” era corectă în contextul țării de engleză britanică din care vorbitorii erau.,de asemenea, știam că persoanele intervievate vor împărtăși articolele și cu prietenii lor, care la rândul lor erau obișnuiți cu ortografia dublă. Cu alte cuvinte, nu ar fi corect pentru mine să „corectez” ortografia britanică în această situație.

evitarea călătoriilor vs. călătorii

opțiune Bonus: într-adevăr blocat pentru a utiliza călătoria sau călătoria? Dacă piesa dvs. este suficient de scurtă, modificați alegerea cuvântului, astfel încât să nu aveți nevoie să utilizați nici! De exemplu, în loc să spui: „Sunt un călător”, scrie: „Sunt o persoană care iubește să călătorească.,”Un fel de mascate și, uneori, o prostie, dar dacă sunteți într-adevăr blocat, este o opțiune.

te simți soarele de lingvistică iluminare?

deci, călătorind sau călătorind?

în rezumat, se ajunge la acest lucru: ce are nevoie și așteaptă publicul specific al piesei dvs. scrise? Cine ești și de unde ești devine secundar față de cine sunt și de ce au nevoie.

asta e un fel de profund, nu-i așa?sper că v-a plăcut această lecție de gramatică și v-a fost utilă., E prima pe care am scris (bine, în afară de un tutorial despre cum să folosiți cuvântul „Dushi”), și trebuie să spun că am găsit-o atât de distractiv de a scrie că nu se poate pune jos mai mult de 15 ani de predare a limbii engleze cunoștințe în articole…

Pe Pinterest? Pin acest lucru pentru a salva și partajați-l!

Deci, ce zici de tine? Care a fost experiența dvs. cu împărțirea călătoriilor/călătoriilor? Știați această regulă înainte și cum ați învățat-o?,

există și alte lecții de gramatică, scriere sau educație globală pe care doriți să le vedeți pe aceste pagini? Împărțiți!

autorul, Lillie Marshall, este profesor certificat de Consiliul Național din Boston, care a fost educator școlar public cu normă întreagă din 2003. Ea a lansat predarea călătoriilor în 2010 pentru a împărtăși resurse educaționale globale experte, iar peste 1,6 milioane de cititori au vizitat în ultimul deceniu. Lillie rulează, de asemenea, în jurul lumii ” l ” Travel And Life Blog, și DrawingsOf.com pentru desene animate educaționale., Păstrați legătura prin abonarea la newsletter-ul ei lunar și urmând pe social media cu linkurile de mai jos!

Articles

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *