presupun că acesta este un termen american, deoarece nu este ceva pe care l-am întâlnit anterior. În încercarea de a afla ce a însemnat am dat peste originea aici.

old college try

o încercare sălbatică și disperată de a face o piesă de teatru. Uneori termenul poartă un indiciu de showboating., Babe Ruth (Babe Ruth Propria Carte de Baseball, 1928) a definit „dau la facultatea” drept „de joc de tribună sau de a face efort intens pentru o minge care, evident, nu pot fi manipulate.”Într-o coloană care a apărut în Columbus (Ohio) Citizen (Nov. 26, 1927) și a fost citat în discursul American (Apr. 1930), Billy Evans a scris că „I-am dat old college try” este un termen „adesea folosit în baseball-ul Ligii mari, când un jucător continuă să meargă după o minge de zbor, de obicei pe un teritoriu fault, cu cote de aproximativ zece la unu nu ar ajunge niciodată., Coechipierii unui astfel de jucător l-au bătut adesea strigând la unison cu gândul umorului cel mai de sus: „ei bine, puștiule, cu siguranță i-ai dat vechea încercare de colegiu”, în timp ce nu reușește să facă captura.,”Evans a continuat:” când un jucător face ceva ce un jucător profesionist nu ar putea încerca în mod obișnuit, cum ar fi coliziunea cu un jucător care avea mingea gata să-l atingă, în speranța că ar putea să-l facă să renunțe la minge, indiferent de pericolul pe care îl curtează, cineva este sigur să spună, adesea ironic, dacă vorbitorul se întâmplă să fie unul dintre jucătorii din teren: „acesta este spiritul vechiului colegiu.”Utilizare Extinsă. Termenul a fost aplicat rapid oricărui efort cu șanse limitate de succes.

încă nu sunt sigur că înțeleg destul de bine când îl folosești…,

Articles

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *