în Ciuda unui mare număr de oameni, știind că Norvegia este inundat cu folclor, mulți ar fi greu să numesc o populare norvegiene narativ dincolo de basme populare „Cele Trei Billy goats Aspru” și, probabil, „la Est de Soare si la Vest de Luna.”Cu toate acestea, numai din aceste povești, putem presupune că folclorul norvegian prezintă troli, cele patru vânturi personificate, urși albi și mame vitrege rele. Există atât de mult mai mult, totuși., În fapt, nu este atât de mult umplute în pagini de Asbjørnsen & Moe singur ca am avut de a constrânge mine, discutând doar cele mai cunoscute creaturi supranaturale.
Askeladden
Askeladden este eroul popular arhetipal al multor povești. Jørgen Moe, în introducerea sa la cea de-a doua ediție a basmelor populare, a scris despre Askeladden ca întruchipare a unor aspecte particulare ale caracterului național norvegian. El este aparent leneș și naiv, dar pe parcursul aventurilor sale, se dovedește a fi imaginativ și plin de resurse., El ucide întotdeauna trolul; el câștigă întotdeauna Prințesa și jumătate din regat, pentru a porni.
ar putea fi doar norocos? Cu siguranță este norocul care îl aduce în posesia diferitelor obiecte pe care le folosește pentru a salva ziua. În „Prințesa Nimeni Nu Putea Năuci” el folosește un mort coțofană, un cerc, un potshard, două ram coarne, și o pană pentru a închide printesa, de exemplu; dar este spirit, nu de noroc, care îi permite să încălțător aceste elemente într-o aparență de un plan de a câștiga-o.,
În „Per, Pål, și Espen Askeladd,” norocul îl aduce în posesia unele mai exotice elemente pe care el o folosește pentru a câștiga printesa; lui witless frați pe lângă elementele, și, astfel, sunt sortite eșecului în încercările lor. Există mai mult decât noroc la locul de muncă, aici.
(există prea multe povești Askeladden pentru a lega la individual aici, dar le veți găsi în spatele link-ul.,)
Un troll, de Theodor Kittelsen Sursă
Trolii
Askeladden oferte cu un număr de troli de diferite dimensiuni și de formă, dar elementul de noroc este încă prezentă. În „Soria Moria Palat,” Halvor (Askeladden este un titlu, după toate) oferte cu trei troli cu trei, șase și nouă capete, expedierea lor la fel de repede ca el poate, cu o greoaie sabia pe care el doar se întâmplă să găsească în palat, împreună cu un tonic care îi dă puterea să-l mânuiască., Lui cizme de șapte liga și ajutorul pe care îl primește de la vânt este, de asemenea, Norocos, mai degrabă decât calculat; cu toate acestea, ar cineva, dar Askeladden stabilit pe încercarea de a câștiga printesa, în primul rând?trolii sunt una dintre cele mai prolifice creaturi supranaturale din narațiunile populare norvegiene; Askeladden nu este singur în a avea de-a face cu ei. „Băieții tineri care i-au întâlnit pe troli în pădurea Hedal” întâlnesc trei troli care trebuie să împartă un ochi și o soție și sunt ușor păcăliți de băieți, care îi păcălesc să le dea aur și argint și „arcuri de oțel bune”., „Buttertub” învinge o familie de troli după ce este preluat de la ferma sa de trei ori de o hag-Movilă care are capul sub brațul ei. Când părinții troll merg la biserică(!), el ucide fiica, fierbe supa de la ea și o hrănește cu ei la întoarcerea lor.canibalismul este o temă recurentă. În „Askeladden Care a Furat Troll Argint Rațe” Askeladden proști troll din șapte argint rațe, lui bedquilt cu argint și aur, pătrate, și harpă de aur, de asemenea., Apoi îi păcălește pe fiica trolului să-i dea cuțitul cu care îi taie capul și o hrănește trolului, care crede că mănâncă Askeladden.trolul din această poveste sfârșește prin a crește atât de supărat încât izbucnește. Pe lângă faptul că a fost pus la sabie, spargerea este cel mai comun sfârșit al trolilor; „omul muntelui”, trolul din „călătoriile găinii în munte” izbucnește în cele din urmă când soarele curge peste el, după ce în mânia lui uită ora din zi., Cu toate acestea, nu toți trolii suferă această soartă; unii pot merge la soare cu impunitate, cum ar fi trolul din „Askeladden care a avut un concurs de mâncare cu un trol.”
printesa nitpicking, de Theodor Kittelsen Sursă
Giganți
Trolii nu sunt doar monștri în norvegiană folclor; mare giganți locuiesc, de asemenea, pagini de norvegiană mituri și legende. Există trei cuvinte norvegiene, care sunt traduse ca „gigant”: kjempe, crește, și jutul/ jøtul., Kjempe înseamnă pur și simplu cineva mare sau mare, iar aceste ființe rareori, dacă vreodată, apar în surse norvegiene. În cazul în care cuvântul este folosit, este folosit metaforic sau chiar ca o amenințare. Rise provine dintr-un cuvânt vechi norvegian care denotă o rasă de oameni uriași care sunt greu de diferențiat de jötnar, o rasă descendentă din Ymir, ur-gigantul din al cărui cadavru Odin, Vili și vé modează pământul, potrivit Edda lui Snorri. Din jötnar a evoluat cuvântul norvegian jutul.,
gigantul din „gigantul care nu avea inima asupra lui”, o brută terifiantă, dar în cele din urmă stupidă, care răpește fecioare, este o creștere. El are puterea de a transforma oamenii în piatră și capacitatea de a-și păstra inima în altă parte, dar este susceptibil la farmecele unei fete, ceea ce duce la doom.deși este la fel de prost ca ascensiunea, până la punctul de a se eviscera, gigantul din „Băiatul slujitor al lui Jøtul” este un IUT. (În varianta mai cunoscută a poveștii, „Askeladden care a avut un concurs de mâncare cu un trol”, băiatul mănâncă împotriva unui trol)., Cu toate acestea, comparativ cu majorările sau troli, jutuls poate fi destul de binevoitor, ca pot fi spicuite din „Jutul și Johannes Blessom,” în care jutul dă Johannes Blessom un lift acasă de Crăciun.
tipic hulder, de Theodor Kittelsen Sursă
Folk Ascuns
galeria de norvegiană preternaturals cuprinde, de asemenea, o serie de ascuns oameni care sunt similare cu zane de alte regionale lores, mai ales la hulder-folk și tusse-folk., Norwegian word hulder vine de la Vechiul cuvânt Nordica huldú, care înseamnă „întuneric”, „ascuns”, „acoperit”, „latent” Tusse vine din Norvegiana Veche Joi, ceea ce înseamnă „gigant;” cuvântul a evoluat în norvegiană, deși, acum denotă ceva folk, care în multe feluri este similar cu a fi hulder-folk. Dacă hulder-folk și tusse-folk sunt la fel e o problemă pentru alte persoane pentru a discuta. La tusse nu apare în Asbjørnsen & Me cu excepția ca o metaforă pentru ceva sau pentru cineva foarte mici sau nesemnificative. Hulder-folk sunt o chestiune cu totul diferită.,hulder-folk trăiesc în movilă sau munte, adică. oriunde în subteran. Se pare că dețin o mare bogăție, sălile lor fiind decorate în aur strălucitor și, în anumite circumstanțe, cum ar fi dacă unul dintre ei se căsătorește cu un creștin, vor împărți cu generozitate această bogăție. Acestea fiind spuse, furtul, farmecele și smulgerea sunt pline, așa cum am scris anterior în „Meet the Hulders (indiferent dacă doriți sau nu).”
Deși hulder-folk apar în primul rând în legende că Peter Christen Asbjørnsen publicat în 1845 și 1848, unele poveștile aluzie la implicarea lor., De exemplu, atunci când Askeladden aruncă un oțel de-a lungul caii în „Fecioara pe Sticla de Munte,” el este un răspândită folk-convingerea că fura de va rupe vrăjile de hulder-folk. De asemenea, mingea de fire care „bătrâna a venit prin tussock” dă Askeladden, și care îl ghidează spre destinație, în „Castelul de Aur care Atârna în Aer” face aluzie la mingea de fire care hulder fata se foloseste pentru a prinde în capcană Mads în „Berthe Tuppenhaug Povești.această fată hulder are o coadă, iar Mads scapă prin prinderea coada într-un jurnal despicat., Hulder-folk poate pierde, de asemenea, cozile lor atunci când se căsătoresc. O altă fată hulder, într-o legendă povestită în „o oră de seară în bucătăria guvernatorului districtului”, este în mod evident îngrijorată de faptul că oamenii vor vedea când se va întâmpla acest lucru în biserică, așa că aranjează ca o domnișoară de onoare să stea în spatele ei, să o ascundă de vedere. Există o poveste populară foarte scurtă- „cutia cu ceva ciudat în” – care sugerează că cozile hulder erau posesiuni prețuite.,
nisse, de Hans Gude Sursă
La Nisse
nisse, sau nis, este un mic dar puternic subterane creatură care este de a fi găsit în legende locale, mai degrabă decât în basmele populare., El poartă de obicei o pălărie de lână roșie, la fel ca mulți oameni din folclorul perioadei (de fapt, pălăriile de lână roșie au fost scoase în afara legii de forțele germane ocupante în cel de-al doilea război mondial ca o expresie inacceptabilă a naționalismului norvegian și, prin urmare, a rezistenței), dar avem o descriere fizică mai detaliată în „o oră de seară în bucătăria guvernatorului”Se spune că este blănos, cel puțin pe mâini, are patru degete pe fiecare mână (fără degete) și ochi care strălucesc.,cuvântul „nisse” provine de la numele dat Nils, care în sine este derivat din grecul Nikolaos, sugerând o legătură cu sfântul care dă daruri cu același nume. De fapt, Moș Crăciun este numit Julenissen (nisse de Crăciun) în norvegiană.deși el ajută în jurul casei, sau ferma, el nu ia parte la spiritul de Crăciun., Unele legende, cum ar fi cele incluse în „O Seara la Vecine Farm” (în curs de publicare), descrie imensa putere de nisse: „Gudbrand a fost atât de puternică încât el poate ridica un cal, și transporta patru butoaie de secară, dar nisse a fost mai puternic; a fost ca lupta o saună perete, a declarat Gudbrand, și cu toate acestea el s-a luptat, nu a fost bun pentru a-l muta din loc.dacă este mulțumit, nisse va ajuta la fermă., O legendă din ” pe înălțimea Alexandriei „spune despre un nisse,” un om mic cu o încărcătură de fân la fel de mare și la fel de mare ca o încărcătură de cai”, care îl poate aduce uscat în hambar, chiar dacă ploaia se revarsă.
studentul la teologie care remarcă acest lucru îl întreabă pe nisse cu privire la scopul său. El îl întreabă mai întâi cât timp a fost la fermă. „Timp de trei vieți”, răspunde nisse. Apoi studentul îl întreabă câte suflete a câștigat acolo la fermă. „Am șapte”, spune nisse, ” și în curând voi avea încă două.,dacă nisse este nemulțumit, atunci poate provoca multe probleme înainte de a fura sufletele gospodăriei sale. Prima regulă de a păstra un nisse fericit este un terci bun. O fată din „Ajunul Crăciunului de modă veche” îl jignește, oferindu-i ovăz și lapte într-un jgheab joi seara, în loc de terci de smântână. El se răzbună dansând o Halling cu ea toată noaptea, ” și când unii oameni au venit la hambar în dimineața, ea a fost mai mult mort decât în viață.”
asigurându-vă că nu este deranjat prea devreme dimineața este un alt mod de a-l menține fericit., Într-o altă legendă din același text, el protestează fiind trezit prea devreme prin lovirea tuturor plăcilor împreună și aruncarea lor pe podea. După acest incident, fetele din bucătărie îl conving să se mute, iar el este mult mai fericit la noul său loc cu coppersmith: „era mai liniștit acolo, pentru că s-au dus la culcare la ora nouă în fiecare seară.”Prezența nisse aduce bogăție cuprului”, pentru că oamenii au spus că soția a pus niște terci în pod pentru el în fiecare joi seara.,”
vrăjitoare
este foarte rar ca cuvântul norvegian heks (vrăjitoare) să apară în folclor; cel mai adesea vrăjitoarele sunt numite trollkjerringer (literalmente Troll-hag), care, deși este folosit ca cuvânt pentru „vrăjitoare”, poate denota și o femeie magică sau un trol feminin. Ambiguitatea vine de la cuvântul troll, cuvântul norvegian pentru creatura supranaturală tratată mai sus, dar și cuvântul pentru magie sau încântare. Încerc să fac distincția cât mai clară în traducerea mea, dar uneori alegerea celui mai apt termen englez devine o ghicire-și apoi un joc de a doua ghicire.,unele Troll hags sunt în mod clar vrăjitoare, cum ar fi cele din „poveștile Groparului”, care zboară pe mături (și în sau pe multe alte obiecte de uz casnic), țin Sabate negre în biserici, fură lapte, au congres cu diavolul și sunt arse atunci când sunt descoperite. Soția morarului din „Legends from the Mill”, care nu reușește să ardă Moara a treia oară și care conduce o bandă de pisici negre, este, de asemenea, destul de clar o vrăjitoare. De asemenea, femeile care își schimbă forma care își planifică soarta soților, prin intermediul unei furtuni vrăjite, în „trolling-ul macrou” sunt mai degrabă vrăjitoare decât troli.,alte Troll-hags sunt mai ambigue. Antagonistul din ” Regele ursului Alb Valemon „și ruda sa” la est de soare și la vest de lună ” este, deocamdată, cel puțin, o Troll-hag. Dar poate că comportamentul ei este mai mult vrăjitoare decât trollish; ea intenționează să se căsătorească cu prințul, și-l ține într-o altă formă până când ea este gata să facă acest lucru. S-ar putea să revizuiesc termenul când poveștile vor fi editate.există numeroase alte creaturi care locuiesc în paginile Asbjørnsen & Moe, dar ocupă mai puține pagini decât creaturile menționate mai sus.,
Gât, de Theodor Kittelsen Sursă
Gât
gâtului (nøkken) apare numai într-o singură legendă, dar este temut în altele. Naratorul din „A Night in the Northern Mark”, sare la un zgomot în plină expansiune de peste apă. „Este gâtul?”întreabă el. „În numele lui Isus, nu vorbi așa!”spune interlocutorul său, Elias, explicând că sunetul provine de la un scafandru nordic.legenda care prezintă gâtul poate fi găsită la sfârșitul textului ” pe înălțimea Alexandriei.,”O barcă cu vâsle, la ieșirea din fiordul Oslo, este surprinsă de cineva care vâslește o jumătate de barcă. O jumătate de barcă îl urmărește, se învârte în jurul lui și îl depășește fără efort. Se oprește de câteva ori, să bea un dram sau două și să vadă dacă nu se poate scăpa de tovarășul său deranjant. A doua oară când ia o pauză, un bărbat vine la el și îi cere să-l roage la o nuntă pe Håøya. Este regele Ekeberg, care este pe cale să se căsătorească cu fiica regelui Håøykollen.,când ajung pe fiord, colegul din jumătatea lui de barcă îi așteaptă, iar regele lui Ekeberg este înfuriat și promite canotorului un ban întreg de bani, dacă numai el va ateriza mai întâi.dar este half-boat care aterizează în primul rând,și gâtul-pentru că este el-papură în sus banca ca un cal gri, cu o șa aurit, atrage mireasa pe spate, și dispare cu ea, spre dezamăgirea regelui Ekeberg, care curse după ei pe un cal.,unicornul este o altă creatură care apare într-un singur text, „Castelul de aur care atârna în aer.”Aici, Askeladden și fundul lui sunt în drum spre castelul de argint pentru a salva prima prințesă când un unicorn i-a acuzat, ca și cum i-ar mânca de vii.”Este de înțeles, Askeladden este „cea mai mare frică”, dar a-l oferi unicorn „două-scor taur carcase” dacă „el va merge înaintea lor și o gaură în munte, astfel încât acestea ar putea obține prin intermediul.,”Se obligă, din toată inima:” când a auzit acest lucru, a plictisit o gaură și a curățat o cale prin munte, atât de repede încât cu greu puteau ține pasul.”Acest unicorn este la fel de departe de ideea clasică a unui cal frumos cu coarne pe care o putem obține. Seamănă mai mult cu un rinocer.
Un dragon, de Theodor Kittelsen Sursă
Dragoni
„La Castelul de Aur care Atârna în Aer” este, de asemenea, una dintre cele trei texte care vorbesc despre dragoni. Trei dragoni păzesc castelul de argint, menționat mai sus., Sunt fiare uriașe, înfricoșătoare, dar, ca unicornul, sunt mituite cu ușurință cu sute de carcase de taur: „apoi au devenit destul de Placide și de bunăvoință și l-au lăsat pe băiat să intre între ei, în castel.”Aceste dragoni apoi du-te cu Askeladden, și să aducă înapoi castelul de aur înapoi la castelul de argint pe spatele lor.dragonii din celelalte două povești nu sunt atât de ușor de rezolvat., În” Băiatul care sa transformat într-un leu, un șoim și o furnică”, dragonul cu nouă capete, care respiră focul, apare pentru prima dată ca un mesager care primește un tribut de porci de la rege, în numele trolului care și-a răpit fiica. Băiatul omonim îl ucide pe dragon și apoi merge într-o călătorie epică înainte de a descoperi, sub „a noua limbă din al nouălea cap al dragonului”, grâul de nisip care eliberează prințesele din sclavul trolilor.
ultimul dragon este un nitpicker adecvat. În „plata lumii nu este diferită”, un bărbat descoperă un dragon blocat într-o gaură., Balaurul, care nu a mâncat timp de o sută de ani, l-ar mânca. Omul începe să negocieze:” ți-am salvat viața”, spune el, ” și astfel mă vei mânca pentru necazurile mele; aceasta este rușinos nerecunoscător.”Ei caută un arbitru printre animalele care se întâmplă trecut. Un câine care a fost abandonat la bătrânețe și un cal nu mai merită hrana sa, ambele părți cu dragonul: omul nu se poate aștepta la nimic mai mult de la dragon-„plata lumii nu este diferită”, spun ei.în cele din urmă o vulpe este numit arbitru., El se alătură cu omul, pentru prețul găinilor sale, și îl sfătuiește să păcălească balaurul înapoi în gaură, după care aruncă placa de piatră înapoi în loc, prinzând din nou balaurul.
aș putea continua pe larg (ca și cum nu am făcut-o deja). Cele de mai sus tratează numai cele mai comune creaturi supranaturale. Folclorul norvegian cuprinde, de asemenea, oamenii, figurile religioase și multe animale despre care doar un gând pentru numărul de cuvinte din acest articol și o conștiință foarte vinovată m-au împiedicat să scriu., Dacă doriți să citiți restul, atunci vă rugăm să aruncați o privire la blogul meu, norwegianfolktales.blogspot.com, unde postez toate poveștile, pe măsură ce ajung să le traduc.
Recomandat Cărți de #FolkloreThursday
Note
era Țigan Thornton care m-am gândit la rolul de noroc în Askeladden aventurile lui.există o idee comună că trolii se transformă în piatră în lumina soarelui, iar trolii (literari) ai lui Tolkein au făcut-o cu siguranță, dar încă nu am găsit o narațiune populară în care trolul se transformă în piatră., O astfel de narațiune ar putea fi acolo undeva, dar încă nu am citit-o.un vârf al pălăriei aici pentru G. H. Finn, care a făcut mai întâi legătura cozii cu hulder-folk.următoarele două file schimbă conținutul de mai jos.
- Bio
- cele mai Recente Mesaje
Ultimele posturi de Simon Hughes (vezi toate)
- a Fost într-Adevăr la Est de Soare și la Vest de Lună? – 30 ianuarie 2020
- Aurora Borealis: Folclorul Luminile Nordului – 26 decembrie 2019
- Trolii, Hulders și Nisses: Supranatural Creaturi din Folclorul norvegian – May 24, 2018