foto av Dirk Vorderstraße på Flickr

som fans andfådd väntar Rogue One: en star Wars-historia nästa vecka har mycket skrivits under tiden om de många star Wars-språken och franchisens fabulously flerspråkiga karaktärer, från C3PO som hävdar flyt i sex miljoner former av kommunikation till Yodas knäppa inverterade take on basic (vad vi Vintergatan-Ians kallar engelska)., Yodaspeak väcker den ganska torterade meningen strukturen av ”Timespeak” som kännetecknade de tidigaste utgåvorna av Time Magazine tillbaka i början av nittonhundratalet. Låt oss inte förbise R2-D2s klockor och visselpipor och Chewbaccas grymtar och morrar som Han Solo alltid förstod trots att de alla lät samma för resten av oss. (Det Wookiee språket heter Shyriiwook, om du var intresserad.,)

tragiskt, och vi vet inte hur detta hände, Yappns 67 språköversättningsalternativ inkluderar inte något av Star Wars-språken, men om det trycks, kommer vi att erkänna att det erbjuder Klingon. Inte för att vi gör mycket affärer utanför vår egen galax, men man gillar att vara förberedd. Ändå vill vi inte röra vid ett Galaktiskt fankrig.

Varning: följande är inte säkert för arbete eller Han Solo fans!

relaterat: Star Wars-men kan C3PO tala Yakut?,

Mandalorians: du hittar dem också på Star Wars-konventioner. Foto av Sam Howzit på Flickr

Det finns lexikon för lärande flera av Star Wars språk som Mandoa.org för dem som arbetar på deras Mando ’ a flyt. Det är språket för Mandalorianerna i Mandalore, som är en planet förresten, och inte call center huvudstad i Indien., Mandalorians, för att inte förväxlas med midi-klorians, (ett annat ämne som också kan röra av ett fläktkrig) lever också på Concordia, en av dess månar, liksom planeten Concord Dawn och även på Kalevala, som för din information är en planet belägen i Mandalorian-systemets yttre Fälgområden och inte som du kanske tror om du är au courant med skandinavisk litteratur, en finsk episk dikt. Deras mest kända medborgare var Boba Fett, bounty hunter och Han Solo största hemorrojder i den andra filmen release The Empire Strikes Back.,

(roligt faktum: Boba Fett-karaktären nämndes först i franchisen i den ökända 1978 Star Wars: A Christmas Special, ökänd i hela galaxen som en av de värsta TV-händelserna genom tiderna.)

det fullständiga Manudo ’a-lexikonet kan hittas på Mandoa.org där bara försöker registrera var utmanande som i stället för att skriva in text för att bevisa att man inte är en bot, erbjöd de frågan,” Vem är uppfinnaren av Mando ’ a-språket?”Det tog två felaktiga svar innan vi insåg att det rätta svaret gavs i attributionsdata.,

ppnå flyt. De debatterar genom att delta i IRC-chattkanaler, potentiella språkpartier och Skype-konversationer. Kanske gör de mer affärer i de yttre Fälgområdena än Yappn gör.,

På Den Kompletta Wermo Guide Till Huttese (och andra Star Wars-språk), kommer du att hitta, förutom lingua franca i den galaktiska gourmand Jabba the Hutt, smatterings av ordförråd för Jawas och lexikon för Ewok och Grundläggande, det sista som du förmodligen redan ganska flytande i dig själv, om du inte har sett någon av de Star Wars-filmer, vilket innebär att du förmodligen inte ens existerar eller att du var uppvuxen i några andra rum helt och hållet, som Hogwarts eller midgård.

Varför Lära sig Star Wars Språk?

vad är poängen?, Vem ska du någonsin samtala med förutom en handfull människor?

en kollega på Mando ’ a-webbplatsen Belandrie Meave, en kemist av handel som för närvarande lär sig ryska och hebreiska, erbjöd några förklaringar till varför han lär sig Star Wars-språk.

han säger att han och en vän var på samma fotbollslag på college och de lärde Huttese så att de kunde kommunicera med varandra under ett spel utan att motståndarlaget förstod. ”Det hjälper om du kan skrika att han är bakom dig eller du går dit och jag leder dem utan att någon annan vet vad du säger.,”Han började lära sig Mando’ a när han behövde skriva dialog för Star Wars fan fiction. Det kom också till nytta när han var yngre för att prata med andra privat framför vuxna, ungefär på samma sätt som invandrarföräldrar kan tala sitt modersmål framför barn som inte talar det. Han lärde sig ursprungligen Aurebesh, det skrivna alfabetet sett i alla Star Wars-filmer, för att han ville skriva i sin anteckningsbok på offentliga platser utan att någon läste över axeln. För femtio år sedan kan alla gymnasieelever ha gjort samma sak genom att använda stenografi., Meave säger att lära sig skriva i Aurebesh hjälper honom med hans ryska och hebreiska för hantering annat skript är ”no big deal längre,” och bisarrt nog, ibland när han inte kan komma ihåg namnet på en gemensam engelska ord (som ”telefon”), han kan bara ersätta ett annat språk ord som ”kih’kebis’miit’chaaj’jorir, (liten sak som tar orden långt borta).

han kommer från norra ön Nya Zeeland, ungefär så långt från Toronto som du kan få utan att lämna galaxen, och har en go på att översätta Bibeln till Mando ’ a., ”Coining new words in Mando’ a part of the fun of translation and I ’ ve found it teaches me more about English as well, eftersom jag måste gå djupt in i vad orden faktiskt betyder och deras härledningar och konnotationer, för att hitta en adekvat översättning.”

Star Wars språk och budbäraren från Gud

Med tanke på hur många bibliska ord inte sannolikt kommer att hittas i Star Wars universum, Meave svarade att det finns några intressanta och kreativa utmaningar att komma med nya Mando ’ a ord för begrepp som angel., Han driver sina språkliga skapelser genom ett par Mando ’ a-experter på forumet. Meave var tvungen att fråga sig själv vad en ängel var. En budbärare från Gud; hur man översätter det? ”Så jag var tvungen att hitta ett sätt att förmedla tanken på en ande som bär budskap till människor från Gud. Ordet Taljair och Viet så småningom accepteras för ”ängel” är miitra ’jorur vara ka’ra,som översätter bokstavligen som ”ordbärare av stjärnorna”.”Taljair och Viet är två användare som sammanställer en ordbok och uppdaterar den med andras inlagor, och även utforma ett fungerande skrivsystem för Mando’ a., Användare diskuterar förändringar och nya ord och ingen faktiskt godkänner något, men Taljair, Viet, och några andra betraktas som experter.

relaterat: tio fiktiva språk som kan läras

Meave noterar att lära sig Star Wars-språk är roligt och ett sätt att hålla sitt sinne aktivt och att ju fler språk du kan tala desto lättare är det att hämta på andra., Vi kan också notera att det inte kan skada för någon som inte är en översättare genom handel för att hämta några av de färdigheter som verkliga Översättare använder, till exempel att ta hänsyn till sammanhanget och de olika världsutsikterna av två olika kulturer-en gammal Mellanöstern och ett fiktivt universum — och coining nya ord för att kommunicera skillnaderna., Det här är något som moderna översättare möter varje dag, särskilt mellan två väldigt olika kulturer och språk som engelska och japanska, där översättare för båda språken ibland kämpar för att förmedla västerländska eller östliga begrepp som inte kommer att vara kända för målspråksläsarna.

att lära sig ”uppfunna” språk verkar vara en meningslös strävan för vissa, men tänk på detta: världen har redan ”uppfunnit” (mer korrekt, ”konstruerade”) språk som används i stor utsträckning, som Esperanto med cirka två miljoner talare., Fördelarna med tvåspråkighet och flerspråkighet har redan dokumenterats och diskuterats i stor utsträckning och neurovetenskapen bakom att lära sig nya färdigheter växer.

Om Sudoku inte är din sak för att avvärja kommande demens, kanske du kan överväga några lektioner i Mando ’ a?

lerspråkig realtid chatt stöd., Tyvärr kan du inte använda den i hela galaxen eftersom vår bredbandsförsörjning sträcker sig längre än Jupiters fjärde måne, och vi har tillräckligt svårt att översätta ”mitt kabelmodem kacked när jag försökte ladda ner alla Star Wars-filmer på Bittorent” till Jovian. För mer information eller maila oss en riktigt god galaxy-bred teknisk term lexikon vänligen kontakta [email protected] eller ringa till oss på +1.905.763.3510 x246.

aldrig miste om en annan Yappn blogginlägg! Vi älskar språk, översättning och den coola maskinöversättningstekniken kör den., För att inte tala om e-handel, Asiatisk tillväxt och hur vi alla lär oss att kommunicera bättre med varandra. Registrera dig för våra nya e-postmeddelanden idag!

det här inlägget uppträdde ursprungligen på Yappn-bloggen Yappn About. Skriven av Nicole Chardenet, försäljningsutveckling Rep på Yappn.

Articles

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *