17. marraskuuta 2020, 15:50 | Päivitetty: 18. joulukuuta 2020, 12:36

’O Little Town of Bethlehem” ja ”Gaudete’, täällä ovat joitakin kaikkein kauniita joululauluja koskaan kirjoitettu.

Kuten joulunaika lähestyy, olemme pukeutui meidän Joulu hatut ja totesi, kaunein esityksiä näistä kestävä joululauluja.,

O Holy Night

Placide Cappeau, viini myyjä etelä-Ranskassa, oli pyytänyt paikallisen seurakunnan pappi kirjoittaa iloisen runon vuonna 1847 juhlia kirkon urut on remontin. Cappeaun mielestä siihen pitäisi liittää musiikkia, joten hän lähestyi ystäväänsä Adolphe Charles Adamsia. Adamsin teksti heijastelee Jeesuksen syntymää ja ihmiskunnan lunastusta.,

Classic FM Joulun soittolista – tässä on, miten kuunnella >

Silent Night

alun Perin kirjoitettu saksaksi, Stille Nacht’ sävelletty vuonna 1818 Franz Xaver Gruber kanssa lyrics by Joseph Mohr, ja se oli käännetty englanti vuonna 1859. Vuoden 1914 joulurauhan aikana ensimmäisessä maailmansodassa joululaulua lauloivat samanaikaisesti englantilaiset ja saksalaiset joukot.,

Lue lisää: Silent Night pelataan 8 cellists tässä kynttilänvalossa kirkko on upeasti kaunis >

3. In the Bleak Mid-Winter – Gustav Holst versio

Perustuu runon englanti runoilija Christina Rossetti, tämä carol oli kirjoitettu joskus ennen 1872 vastauksena lehden pyynnöstä Joulua runo. Runo tuli tunnustettu carol jälkeen se ilmestyi englanti Virsikirjan vuonna 1906, musiikki Gustav Holst.,

In the Bleak Mid-Winter – Harold Darke versio

Mikään sanoo ’Joulu’, kuten kuoro järjestely ’Synkkä Keskitalvi’. Mutta kumman sinun pitäisi valita? Siellä on suosittu versio, jonka Holst, tai järjestely, jonka kuoro haka Bob Chilcott – mutta olet todennäköisesti todennäköisesti kuulla Harold Edward Darke asetus. Cambridgen King ’ s Collegen kuoro käyttää sitä joka vuosi jouluna.

Hark!, The Herald Angels Sing

lyrics kirjoittanut Charles Wesley, ja asettaa virittää Mendelssohn, tämä carol piti aina olla yksi kaikkein tunnistettavissa ja suosittu listalla. Siinä on myös halkeileva laskuoja.

O Tulevat Kaikki Te Uskollinen,

Se on epäselvää, kuka kirjoitti ensimmäisen musiikki tai sanoitukset tämän laulun. Mahdollisia ehdokkaita ovat Kuningas Juhana IV Portugali ja John Francis Wade, kun säveltäjät Handel ja Gluck ole ehdotettu, koska aivot takana melodia., Virsi on mukana myös vuoden 1992 elokuvassa Home Alone 2: Lost in New York, jolloin sitä soittaa Carnegie Hallin sinfoniaorkesteri.

O Come, O Come Emmanuel

Sung sekä Adventti-ja Joulu, tämä laulu on peräisin latinasta, mutta oli käännetty englanti vuonna 1861. Virren musiikki on sävelletty siten, että sekä englannin-että latinankielisiä sanoja voidaan käyttää vaihdellen.

Lue lisää: sanoitukset ja tosi tarina ’O Come, O Come, Emmanuel’ >

Coventry Carol

Tämä carol voidaan jäljittää aina takaisin 16-luvulla Englannissa., Sanat viittaavat ’Joukkomurha Viattomia’ Kuningas Herodes, joka yrittää varmistaa, kuoleman vauva Jeesus, määräsi kuoleman mies alle kaksi Betlehemissä.

O Little Town of Betlehem

Seuraavat pyhiinvaellus Pyhään Maahan, Rehtori Phillips Brooks kirjoitti teksti tämän laulun jälkeen hän innostui näkymä Beetlehemiin kukkuloilta Palestiinassa. Kolme vuotta myöhemmin vuonna 1871 Hänen kirkkonsa urkuri Lewis Redner sävelsi melodian paikalliselle pyhäkoulun lapsikuorolle.,

Se valtasi Midnight Clear

sanoitukset tähän carol oli kirjoittanut Massachusetts pastori Edmund Sears ja viittaavat ajatuksia sodasta ja rauhasta. Yleisin musiikillinen asetelma sovitettiin englantilaisesta melodiasta Arthur Sullivanin vuonna 1874.

Kerran Royal Daavidin Kaupunki

Uskotaan olevan ensimmäinen julkaistu alussa yhdeksästoista vuosisata, tämä carol maalaa vivd kuva syntymä. Sanat olivat ensin kirjoittaneet lasten runoilija Jäsen Cecil Frances Alexander, joka on muistetaan hänen virsi ’Kaikki Asiat Valoisa ja Kaunis’., Joululaulun musiikin sävelsi vuotta myöhemmin urkuri H. J Gauntlett.

In Dulci Jubilo

Tämä carol on sekoitus sekä saksalainen ja latinalainen teksti, ja juontaa juurensa keskiajalta. Monet säveltäjät ovat sittemmin vaikuttaneet sen melodia, kuten Johann Sebastian Bach, Franz Liszt ja hänen piano suite Weihnachtsbaum ja Gustav Holst. Ja tietenkin, siellä on Mike Oldfield on unohtumattoman jaunty versio…

Joy to the World

sen Sijaan juhlii syntymän Kristuksen, teksti tämän laulun edustaa Kristuksen voittoisa paluu., Englantilaisen kirjailijan Isaac Wattsin keksimät sanat perustuvat Raamatun psalmin 98 jälkipuoliskoon. 90-luvun lopulla se nimettiin Pohjois-Amerikan eniten julkaistuksi jouluhymniksi. Siitä voi vain tuntea iloisuuden valuvan ulos.

Jumala Rest Ye Merry, Herrat

Yksi vanhimmista joululauluja luettelossa, tämä juontaa juurensa vähintään 16-luvulla, mahdollisesti jo aikaisemmin. Vaikka useimmat ihmiset olettaa, että ensimmäinen rivi on ehdottaa hyvää jäsenet pitäisi levätä, alkuvuodesta englanti se todella tarkoittaa jotain lähempänä ’edelleen runsas, herrat’.,

Away Seimeen

Tämä myöhään 19th-luvun carol on erittäin suosittu lasten kanssa. Melodian sävelsi alun perin Jonathan E. Spilman vuonna 1837, mutta myöhemmin sen sovitti vuonna 1895 William J Kirkpatrick.

Sussex Carol

Ensimmäinen, joka muodostuu vuonna 1684, ’Sussex Carol’ ansainnut nimensä, kun Ralph Vaughan Williams määrittää, että teksti musiikkia 1800-luvun lopulla, kun hän kuuli sen on laulanut lähellä Sussex.,

Shepherd ’ s Pipe Carol

carol, joka juhlii putkiston paimenpoika hänen tapa nähdä Jeesus-lapsen Betlehemissä, tässä on kaikki, mitä juhlava John Rutter. Melodia on säkenöivä, synkopoitu ja rytmikkäästi härnäävä, ja Rutter sävelsi sen ollessaan vasta koulupoika.

Three Kings

Kirjoitettu vuonna 1857 Peter Cornelius, tämä carol on suunniteltu niin, kolme miesääni laulaa jae kukin vastaa kolme kuningasta. Cambridgen King ’ s Collegen kuoro tekee sen upeasti.,

Gabrielin Sanoma

tämä joululaulu edustaa Raamatun hetkeä, jolloin enkeli Gabriel vierailee Mariassa ja julistaa kantavansa Jumalan Poikaa. Tekstissä lainataan Luukkaan evankeliumia, kun taas melodia on otettu Baskilaisesta perinteestä.

Jeesus Kristus omenapuu

’Jeesus Kristus omenapuu’ voisi viitata joko omena puu veisu – usein tulkita niin, Kristus itse – tai tree of life, joka mainitaan Luukkaan Evankeliumi., Sen tekijää ja käyttötarkoitusta ei tunneta, mutta laulu esitetään nyt joululauluna kuoroilla ympäri maailmaa joulun aikaan.

Gaudete

vanhin carol luettelossa, ’Gaudete’ on ajatellut, että se on sävelletty vuonna myöhään 16-luvulla, mutta sen melodia saattaa jopa juontavat keskiajalle. Sen latinankieliset sanat yksinkertaisesti kääntää ’ Iloitkaa, Jeesus on syntynyt Neitsyt Mariasta! Iloitkaa!’. Tässä on loistavasti sykkivä esitys Kuninkuuslaulajilta…,

Holly ja Muratti

Tämä lempeä carol on innoittamana toivon, että laulajia olisi hengissä vaikeina talvikuukausina, kuten holly ja muratti. Nyt heidät tuodaan sisälle tuomaan onnea.

Carol of the Bells

Lisäksi sen kiireellinen, tarttuva melodia, sen viimeaikainen suosio on luultavasti alas järjestely John Williams kirjoitettu 1990-Joulun katkottua Yksin Kotona. Tässä on Katie Melua ja Gori Naisten Kuoro alkuperäisen 1914 ukrainan versio, ’Pikku Swallow’.,

Katso Keskellä Talven Lumi

tunnetaan Myös nimellä ’Virsi joulupäivä’, tämä 19th-luvun englanti carol oli kirjoittanut Edward Caswall musiikkia Sir John Goss, urkurina St Paulin Katedraali ja professorina Royal Academy of Music.

Ding Dong! Iloisesti Korkea

Kanssa juhlallinen bell-soi ja iloinen kuoro ’Gloria’, se on lähes mahdotonta olla pitämättä tämän ihanan juhlava carol. Sävelmä esiintyi ensimmäisen kerran maallisena tanssisävelmänä Jehan Tabourot ’ n kirjoittamassa kirjassa tanssista.,

Kynttilänvalossa Carol

John Rutter musiikki on aina suosittu tähän aikaan vuodesta, ja kuultuaan huiman melodiat Kynttilänvalossa Carol, se on helppo nähdä miksi.

Good King Wenceslas

Tämä runsas carol perustuu elämän Wenceslas, Böömin Herttua, josta tuli marttyyri jälkeen tappoi hänen paha veli, Boleslaw Huono. Wenceslasin ruumis sijaitsee Pyhän Vituksen katedraalissa Prahassa, ja hänestä tehtiin hiljattain Tshekin suojeluspyhimys.,

Enkelit Alkaen Realms of Glory

Kirjoittanut Skotlantilainen runoilija James Montgomery ja ensimmäinen painettu jouluaattona 1816, tämä carol kuulostaa vain niin kaunis tänään kuin se teki lähes 200 vuotta sitten.

Ensimmäinen Nowell

Siellä on väärinkäsitys, että Ensimmäinen Noel’ on ranskalainen, koska oikeinkirjoitus ’Noël’. Mutta se on oikeastaan Cornish alkuperä, useimmat virsi levyt valitsevat vanha englanti Anglo-Saxon oikeinkirjoitus, Nowell.

Articles

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *